Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M AG U S C H D20 D I G I TA L CA M ER A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHD20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magus CHD20

  • Page 1 M AG U S C H D20 D I G I TA L CA M ER A...
  • Page 2 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz MAGUS® is a registered trademark of Levenhuk, Inc. © 2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
  • Page 3 Index User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu...
  • Page 4 USB Mouse USB Video HDMI DC12V ON/OFF USB mouse port USB порт за мишка USB port pro myš USB-Mausanschluss USB Video connector USB видео конектор Konektor USB Video USB-Videoanschluss (for PC connection) (за връзка с компютър) (pro připojení k počítači) (für PC-Anschluss) HDMI interface Интерфейс...
  • Page 5: Camera Installation

    CON NECT T H E CA M ER A TO A PC /L APTOP 1. Install the MAGUS View software from the USB flash drive (included in the kit) on the PC. 2. Connect the camera to the power supply (4). Turn the camera on (6).
  • Page 6: Camera Control Panel

    C O N TRO L PAN EL To open the Camera control panel, move the mouse cursor to the left of the window. The control panel will automatically pop CAMERA CONTROL PANEL FUNCTION FUNCTION DESCRIPTION Snap Captures the image and saves it to the SD card. Record Records a video and saves it to the SD card.
  • Page 7 ME AS UR EM E NT TO O LB AR To open the Measurement Toolbar, move the mouse cursor to the top of the window. The toolbar will automatically pop up. ICON FUNCTION ICON FUNCTION Float/Fix switch of the Parallel lines Measurement Toolbar Show/Hide Measurement Objects Rectangle...
  • Page 8: Ca M E R A C Ontro L Too Lbar

    CA M E R A C ONTRO L TOO LBAR To open the Camera Control Toolbar, move the mouse cursor to the bottom of the window. The control toolbar will automatically pop up. ICON FUNCTION ICON FUNCTION Zoom In the video display window Zoom Out the video display window Horizontal Flip Vertical Flip...
  • Page 9 M AGNIF ICATIO N Sets the magnification item name when calibration, such as 4X, 10X, 100X, etc. Other information could be Name added too, for example, microscope model, operator name, etc. Resolution Sets the pixels per meter. Clear All Clears all of the calibrated magnification items. Delete Deletes the selected magnification item.
  • Page 10: System Requirements

    T H E K IT INC LUD ES MAGUS microscope digital camera, 12V, 1A power adapter, HDMI cable, USB mouse, USB flash drive with drivers and software, 32GB SD card, USB 2.0 cable, mounting plate and screws, user manual, and a warranty card.
  • Page 11: Care And Maintenance

    The warranty entitles you to the free repair or replacement of the MAGUS product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Page 12 Никога не гледайте към слънцето, към източници на ярка светлина или лазерни лъчи през камерата. Това може да причини трайно увреждане на очите Ви. Високоскоростните HDMI цифрови камери за микроскоп MAGUS са предназначени за работа с цифрови микроскопи. Сензорът с висока чувствителност Sony Starvis осигурява отлични възпроизвеждане на цветовете и качество на...
  • Page 13: Па Не Л За Уп Рав Ление

    ПА НЕ Л ЗА УП РАВ ЛЕНИЕ За да отворите панела за управление на камерата, преместете курсора в лявата част на прозореца. Панелът за управление ще изскочи автоматично. ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИЯТА НА КАМЕРАТА Snap (Заснемане) Заснема изображението и го запаметява на SD карта. Record (Запис) Записва...
  • Page 14 Л ЕН ТА С ИНСТ РУМ ЕН Т И ЗА И З МЕ РВ А НЕ За да отворите лентата с инструменти за измерване, преместете курсора в горната част на прозореца. Лентата с инструменти ще изскочи автоматично. ИКОНКА ФУНКЦИЯ ИКОНКА ФУНКЦИЯ Превключвател...
  • Page 15 ЛЕН ТА С ИНСТРУМЕНТ И ЗА У ПРАВЛЕН ИЕ НА КА МЕРАТА За да отворите лентата с инструменти за управление на камерата, преместете курсора в долната част на прозореца. Лентата с инструменти за управление ще изскочи автоматично. ИКОНКА ФУНКЦИЯ ИКОНКА ФУНКЦИЯ...
  • Page 16 M AGN IF ICATI ON (У ВЕ ЛИЧЕНИЕ) Задава името на елемента на увеличението при калибриране, например 4X, 10X, 100X Name (Име) и т.н. Може да се добави и друга информация, напр. модел на микроскопа, име на оператора и др. Resolution (Разделителна способност) Задава...
  • Page 17: L A Nguag E (Е Зик)

    КОМП Л ЕКТЪТ В КЛ ЮЧВ А Цифрова камера за микроскоп MAGUS, захранващ адаптер 12 V, 1 A, HDMI кабел, USB мишка, USB флаш устройство с драйвери и софтуер, SD карта 32 GB, кабел USB 2.0, монтажна плоча и винтове, ръководство за потребителя...
  • Page 18: Грижи И Поддръжка

    и изработката за период от 2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на MAGUS във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията.
  • Page 19 Nikdy se nedívejte přes fotoaparát do slunce, jasného zdroje světla nebo laserového paprsku. Může to způsobit trvalé poškození očí. Vysokorychlostní fotoaparáty MAGUS s rozhraním HDMI jsou určeny ke spojení s digitálním mikroskopem. Vysoce citlivý snímač Sony Starvis zajišťuje dokonalou reprodukci barev a kvalitu obrazu i při slabém osvětlení. Můžete si nainstalovat software fotoaparátu a prohlížet, ukládat a upravovat pořízené...
  • Page 20 OV L ÁDAC Í PA NEL Chcete-li otevřít ovládací panel fotoaparátu, přesuňte kurzor myši do levé části okna. Ovládací panel se automaticky otevře. OVLÁDACÍ PANEL FOTOAPARÁTU FUNKCE POPIS FUNKCE Snap (Snímek) Pořídí snímek a uloží jej na SD kartu. Record (Záznam) Nahraje video a uloží...
  • Page 21 PA NEL NÁSTROJŮ MĚ ŘE N Í Chcete-li otevřít panel nástrojů Měření, přesuňte kurzor myši do horní části okna. Panel nástrojů se zobrazí automaticky. IKONA FUNKCE IKONA FUNKCE Přepínač Plovoucí/pevný na panelu Rovnoběžky nástrojů Měření Zobrazit/skrýt objekty měření Obdélník Výběr požadované jednotky měření Elipsa 5bodová...
  • Page 22 PA NEL NÁSTRO JŮ P RO OVLÁ DÁN Í FOTOA PA R ÁT U Chcete-li otevřít panel nástrojů pro ovládání fotoaparátu, přesuňte kurzor myši do spodní části okna. Ovládací panel nástrojů se zobrazí automaticky. IKONA FUNKCE IKONA FUNKCE Přiblížení okna videa Oddálení...
  • Page 23 M AGNIF ICATI O N (Z VĚTŠ EN Í) Nastaví název položky zvětšení při kalibraci, například 4X, 10X, 100X atd. Lze přidat i další Name (Název) informace, například model mikroskopu, jméno operátora atd. Resolution (Rozlišení) Nastaví počet pixelů na metr. Clear All (Vymazat vše) Vymaže všechny kalibrované...
  • Page 24: O Bsah Sady

    O BSAH SADY Digitální fotoaparát k mikroskopu MAGUS, napájecí adaptér 12 V 1 A, kabel HDMI, myš USB, USB flash disk s ovladači a softwarem, 32 GB SD karta, kabel USB 2.0, montážní deska a šrouby, uživatelská příručka a záruční list.
  • Page 25 Na výrobky značky MAGUS, s výjimkou příslušenství, je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a zpracování. Na veškeré příslušenství značky MAGUS se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky MAGUS v libovolné...
  • Page 26: I N Stall Ation D Er Kamera

    S CHLI ES S E N S I E D IE KAME RA AN EI NE N PC /L APTO P A N 1. Installieren Sie die MAGUS View Software vom USB-Flash-Laufwerk (im Lieferumfang enthalten) auf dem PC. 2. Schließen Sie die Kamera an die Stromversorgung an (4). Schalten Sie die Kamera ein (6).
  • Page 27 B EDIEN FE LD Bewegen Sie den Mauszeiger auf die linke Seite des Fensters, um das Bedienfeld der Kamera zu öffnen. Das Bedienfeld wird automatisch eingeblendet. KAMERA-BEDIENFELD FUNKTION BESCHREIBUNG DER FUNKTION Snap (Schnappschuss) Nimmt das Bild auf und speichert es auf der SD-Karte. Record (Aufnahme) Nimmt ein Video auf und speichert es auf der SD-Karte.
  • Page 28 SY M BOL L E ISTE Z U M MESSEN Bewegen Sie den Mauszeiger auf die oberen Rand des Fensters, um die Symbolleiste zum Messen zu öffnen. Die Symbolleiste wird automatisch eingeblendet. SYMBOL FUNKTION SYMBOL FUNKTION Float/Fix-Schalter der Symbolleiste Parallel zum Messen Messobjekte ein-/ausblenden Rechteck...
  • Page 29 SYMBOL L EISTE KA ME R ASTE U ERU NG Bewegen Sie den Mauszeiger auf den unteren Rand des Fensters, um die Symbolleiste der Kamera zu öffnen. Die Symbolleiste der Steuerung wird automatisch eingeblendet. SYMBOL FUNKTION SYMBOL FUNKTION Vergrößern des Videofensters Verkleinern des Videofensters Horizontal spiegeln Vertikal spiegeln...
  • Page 30 MAGN IF ICATIO N (VERGRÖS SERUN G) Legt den Namen des Vergrößerungselements bei der Kalibrierung fest, z. B. 4-fach, Name (Name) 10-fach, 100-fach usw. Es können auch andere Informationen hinzugefügt werden, z. B. das Mikroskopmodell, der Name des Bedieners, usw. Resolution (Auflösung) Legt die Pixel pro Meter fest.
  • Page 31: La Nguage (Sp Rache)

    Sie können auch eine Sprache aus der Liste auswählen. LI E F E RUM FA NG MAGUS Mikroskop-Digitalkamera, 12 V, 1 A Netzteil, HDMI-Kabel, USB-Maus, USB-Flash-Laufwerk mit Treibern und Software, 32 GB SD-Karte, USB 2.0-Kabel, Montageplatte und Schrauben, Bedienungsanleitung und Garantiekarte.
  • Page 32: Pflege Und Wartung

    Optikprodukte von MAGUS haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für sämtliches MAGUS- Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von MAGUS- Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
  • Page 33: Instalación De La Cámara

    Las cámaras MAGUS de alta velocidad con interfaz HDMI están diseñadas para ser utilizadas con un microscopio digital. El sensor de alta sensibilidad Sony Starvis garantiza una reproducción del color y una calidad de imagen perfectas incluso en condiciones de poca luz.
  • Page 34: Descripción De Las Funciones

    PA NE L DE C O NT ROL Para abrir el panel de control de la cámara, mueva el cursor del ratón hacia la izquierda de la ventana. El panel de control aparecerá automáticamente. PANEL DE CONTROL FUNCIONES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA CÁMARA Snap (Capturar) Captura la imagen y la guarda en la tarjeta SD.
  • Page 35 B A R R A D E HE R RAMIENTAS D E ME DI CIÓN Para abrir la barra de herramientas de medición, mueva el cursor del ratón hacia la parte superior de la ventana. La barra de herramientas aparecerá automáticamente. ICONO FUNCIONES ICONO...
  • Page 36 BA R R A D E C O NT ROL DE L A CÁMARA Para abrir la barra de control de la cámara, mueva el cursor del ratón hacia la parte inferior de la ventana. La barra de control aparecerá automáticamente. ICONO FUNCIONES ICONO...
  • Page 37 MAGNIF ICAT IO N (AM PLI ACI Ó N) Establece el nombre del elemento de aumento durante la calibración, como 4X, 10X, 100X, Name (Nombre) etc. También se puede agregar otra información, por ejemplo, modelo de microscopio, nombre del operador, etc. Resolution (Resolución) Establece los píxeles por metro.
  • Page 38: M I Sce Ll An Eous (Mi Scelán Ea)

    E L K IT IN C LU YE Cámara digital para microscopio MAGUS, adaptador de corriente de 12 V, 1 A, cable HDMI, ratón USB, unidad flash USB con controladores y software, tarjeta SD de 32 GB, cable USB 2.0, placa de fijación y tornillos, manual de usuario y tarjeta de garantía.
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    GA R ANTÍ A MAGUS Los productos ópticos de MAGUS tienen una garantía de 5 años contra defectos en materiales y mano de obra. Todos los accesorios MAGUS están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra.
  • Page 40 3. Csatlakoztassa a kamerát egy kábellel a számítógéphez úgy, hogy az egyik dugót a csatlakozóba (2), a másikat pedig a számítógép USB-portjába dugja. 4. Nyissa meg a MAGUS View programot. Az operációs rendszer automatikusan felismeri a kamerát. Ha az USB-kábel és az egér is csatlakozik a kamerához, az egér nem elérhető. Ha leválasztja az USB-kábelt a kameráról, az egér a megszokott módon használható.
  • Page 41 V EZÉ RLŐ PANEL A kamera vezérlőpaneljének a megnyitásához mozgassa az egérmutatót az ablak bal oldalára. A vezérlőpanel automatikusan megjelenik. A KAMERA VEZÉRLŐPANELJE FUNKCIÓ A FUNKCIÓ LEÍRÁSA Snap (Képkészítés) A kép elkészítése és elmentése az SD-kártyára. Record (Felvétel) Videó elkészítése és elmentése az SD-kártyára. Auto Exposure Az expozíciós idő...
  • Page 42 M É R ÉSI ESZ KÖZ TÁ R A Measurement (Mérés) eszköztár megnyitásához mozgassa az egérmutatót az ablak tetejére. Az eszköztár automatikusan megjelenik. IKON FUNKCIÓ IKON FUNKCIÓ A Mérés eszköztár Lebegő/fix Párhuzamos kapcsolója A mérési objektumok mutatása/ Téglalap elrejtése A kívánt mértékegység kiválasztása Ellipszis Nagyítás kiválasztása a kalibrálás utáni 5-pontos ellipszis: ellipszis rajzolása öt...
  • Page 43 A K AM E R A V E ZÉRLŐESZKÖZTÁRA A kamera vezérlőeszköztárának a megnyitásához mozgassa az egérmutatót az ablak aljára. A vezérlőeszköztár automatikusan megjelenik. IKON FUNKCIÓ IKON FUNKCIÓ A videóablak nagyítása A videóablak kicsinyítése Vízszintes megfordítás Függőleges megfordítás Színes/szürke Videó kimerevítése Keresztvonal megjelenítése Átfedés Hasonlítsa össze a képet az aktuális...
  • Page 44 MAGNIF ICATION ( N AGYÍ TÁS) A nagyítási elem nevének a beállítása kalibráláskor (például 4X, 10X, 100X stb.). Más adatok Name (Név) is hozzáadhatók, például a mikroszkópmodell, a kezelő neve stb. Resolution (Felbontás) A méterenkénti képpontszám beállítása. Clear All (Összes törlése) Az összes kalibrált nagyítási elem törlése.
  • Page 45: A K Észl E T Tartalm A

    Továbbá kiválaszthat egy nyelvet a listából. A K ÉSZL E T TARTALM A MAGUS digitális kamera mikroszkóphoz, 12 V, 1 A hálózati adapter, HDMI-kábel, USB-s egér, USB pendrive illesztőprogramokkal és szoftverekkel, 32 GB-os SD-kártya, USB 2.0 kábel, rögzítő lemez és csavarok, felhasználói kézikönyv és jótállási jegy.
  • Page 46: Ápolás És Karbantartás

    A MAGUS-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti a MAGUS termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet.
  • Page 47 Le fotocamere HDMI ad alta velocità MAGUS sono progettate per essere utilizzate con un microscopio digitale. Il sensore Sony Starvis ad alta sensibilità assicura la perfetta riproduzione di colori e qualità di immagine anche in condizioni di scarsa illuminazione.
  • Page 48 PA N NE LLO DI CO N T ROL LO Per aprire il pannello di controllo della Fotocamera, spostare il cursore del mouse a sinistra della finestra. Il pannello di controllo apparirà automaticamente. PANNELLO DI CONTROLLO DELLA FUNZIONE DESCRIZIONE FUNZIONE FOTOCAMERA Snap (Scatta) Cattura l’immagine e la salva sulla scheda SD.
  • Page 49 B A RR A DEGL I ST RUM E NT I MI SU RA Z I O N I Per aprire la barra degli strumenti Misurazioni, spostare il cursore del mouse in alto alla finestra. La barra degli strumenti apparirà automaticamente. ICONA FUNZIONE ICONA...
  • Page 50 B A R RA DEGLI ST RUME NTI CO N TROLLO FOTOCA MERA Per aprire la barra degli strumenti del controllo della Fotocamera, spostare il cursore del mouse in basso alla finestra. La barra degli strumenti di controllo apparirà automaticamente. ICONA FUNZIONE ICONA...
  • Page 51 M AGNI FI CATION (IN G RAND I MEN TO ) Imposta il nome del componente ingrandimento durante la calibrazione, quale 4X, 10X, Name (Nome) 100X, etc. È possibile aggiungere anche altre informazioni, quali modello microscopio, nome operatore, etc. Resolution (Risoluzione) Imposta i pixel per metro.
  • Page 52: La N Guage (L In Gua)

    LA CO N F E ZION E CONT IENE Fotocamera digitale per microscopio MAGUS, 12 V, alimentatore 1 A, cavo HDMI, mouse USB, chiavetta USB con driver e software, scheda SD da 32 GB, cavo USB 2.0, piastra per montatura e viti, manuale utente e certificato di garanzia.
  • Page 53: Cura E Manutenzione

    I prodotti ottici MAGUS sono coperti da 5 anni di garanzia per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. Tutti gli accessori MAGUS godono di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Page 54: I N Stal Acja K Amery

    Nie wolno nigdy patrzeć na słońce, źródła jasnego światła ani wiązkę lasera przez kamerę. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia oczu. Kamery cyfrowe MAGUS HDMI o dużej szybkości są przeznaczone do użytku z mikroskopem cyfrowym. Matryca Sony Starvis o wysokiej czułości doskonale odwzorowuje kolory i jakość obrazu nawet w warunkach słabego oświetlenia. Oprogramowanie kamery umożliwia przeglądanie, zapisywanie i edytowanie zapisanych zdjęć...
  • Page 55: Panel Sterowania

    PA N E L ST E ROWANI A Aby otworzyć panel sterowania kamery, przesuń kursor myszy do lewej strony okna. Panel sterowania pojawi się automatycznie. PANEL STEROWANIA KAMERY FUNKCJA OPIS FUNKCJI Snap (Szybkie zdjęcie) Rejestruje obraz i zapisuje go na karcie SD. Record (Nagrywanie) Nagrywa film i zapisuje go na karcie SD.
  • Page 56 PAS E K NAR ZĘ DZI POM IAROW YCH Aby otworzyć pasek narzędzi pomiarowych, przesuń kursor myszy na górę okna. Pasek narzędzi pojawi się automatycznie. IKONA FUNKCJA IKONA FUNKCJA Przełącznik pływającego/stałego Linie równoległe paska narzędzi pomiarowych Wyświetlanie/ukrywanie obiektów Prostokąt pomiaru Wybór żądanej jednostki pomiaru Elipsa Wybór powiększenia dla pomiaru po...
  • Page 57 PASE K NAR ZĘ DZ I D O STEROWA NIA KAME RĄ Aby otworzyć pasek narzędzi do sterowania kamerą, przesuń kursor myszy do dołu okna. Pasek narzędzi do sterowania pojawi się automatycznie. IKONA FUNKCJA IKONA FUNKCJA Powiększanie okna wideo Pomniejszanie okna wideo Obracanie w poziomie Obracanie w pionie Kolor/szary...
  • Page 58 M AGN IF ICATI ON (POWI ĘKSZ EN I E) Ustawia nazwę elementu powiększenia podczas kalibracji, np. 4X, 10X, 100X itp. Można Name (Nazwa) również dodać inne informacje, na przykład model mikroskopu, imię i nazwisko operatora itp. Resolution (Rozdzielczość) Ustawia liczbę pikseli na metr. Clear All (Wyczyść...
  • Page 59: Zawarto Ść Zestawu

    Można również wybrać język z listy. ZAWARTO ŚĆ ZESTAWU: Kamera cyfrowa MAGUS do mikroskopu, zasilacz 12 V, 1 A, przewód HDMI, mysz komputerowa USB, dysk flash USB ze sterownikami i oprogramowaniem, karta pamięci SD 32 GB, przewód USB 2.0, płyta montażowa i śruby, instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
  • Page 60: Konserwacja I Pielęgnacja

    Produkty MAGUS, z wyjątkiem dedykowanych do nich akcesoriów, mają 5-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria MAGUS są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą...
  • Page 61: I N Sta Lação Da Câmara

    Nunca olhe para o sol, uma fonte de luz brilhante, ou raios laser através da câmara. Pode causar danos permanentes aos seus olhos. As câmaras HDMI de alta velocidade MAGUS foram concebidas para serem emparelhadas com um microscópio digital. O sensor de alta sensibilidade Sony Starvis garante uma reprodução perfeita de cores e uma excelente qualidade de imagem, mesmo em situações de luz fraca.
  • Page 62: Painel De Controlo

    PA I NE L DE C O NT ROLO Para abrir o painel de controlo da câmara, mova o cursor do rato para a esquerda da janela. O painel de controlo aparecerá automaticamente. PAINEL DE CONTROLO DA CÂMARA FUNÇÃO DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO Snap (Instantâneo) Capta a imagem e guarda-a no cartão SD.
  • Page 63 B A R R A D E F E R RAMENTAS DE MEDI ÇÃO Para abrir a barra de ferramentas de medição, mova o cursor do rato para a parte superior da janela. A barra de ferramentas aparecerá automaticamente. ÍCONE FUNÇÃO ÍCONE FUNÇÃO...
  • Page 64 B A R RA DE F E R RAMENTAS D E CON T ROLO DA CÂ MA RA Para abrir a barra de ferramentas de controlo da câmara, mova o cursor do rato para a parte inferior da janela. A barra de ferramentas de controlo aparecerá...
  • Page 65 M AGNI FI CATION (AMPL IAÇÃO ) Define o nome do item de ampliação na calibração, como 4X, 10X, 100X, etc. Também foi Name (Nome) possível adicionar outras informações como, por exemplo, modelo do microscópio, nome do operador, etc. Resolution (Resolução) Define os pixels por metro.
  • Page 66: Requisitos Do Sistema

    O K I T IN C LUI Câmara digital para microscópio MAGUS, 12 V, transformador de 1 A, cabo HDMI, rato USB, unidade flash USB com controladores e software, cartão SD de 32 GB, cabo USB 2.0, placa de montage e parafusos, manual de utilizador e um cartão de garantia.
  • Page 67: Cuidados E Manutenção

    Os produtos ópticos MAGUS estão abrangidos por uma garantia de 5 anos contra defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios MAGUS têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho.
  • Page 68: Устано Вка Камеры

    РЕ ЖИ М US B П ОДК ЛЮЧ Е Н И Е КА МЕ РЫ К П К/Н ОУТБУКУ 1. Установите на ПК программное обеспечение MAGUS View на компьютер с USB флеш-накопителя (в комплекте). 2. Подключите камеру к блоку питания (4). Включите камеру (6).
  • Page 69: Панель Управления

    ПА НЕ ЛЬ У П РАВЛЕНИЯ Чтобы открыть Панель управления камеры, переместите курсор мыши в левую часть окна. Панель автоматически будет выведена на экран. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ Snap (Снимок) Снимает фото и сохраняет фотоизображение на SD-карту. Record (Запись) Записывает...
  • Page 70 ПА НЕ ЛЬ ИНСТРУМЕНТО В Д ЛЯ ИЗ МЕРЕ НИЙ Чтобы открыть панель инструментов для измерений, переместите курсор мыши в верхнюю часть окна. Панель будет выведена на экран автоматически. ИКОНКА ФУНКЦИЯ ИКОНКА ФУНКЦИЯ Закрепить/открепить панель Параллельные линии инструментов для измерений Отобразить/скрыть...
  • Page 71 П А Н Е Л Ь ИНСТРУМ ЕН ТО В У П РА В Л Е Н И Я Чтобы открыть панель инструментов управления, переместите курсор в нижнюю часть окна. Панель отобразится на экране автоматически. ИКОНКА ФУНКЦИЯ ИКОНКА ФУНКЦИЯ Развернуть окно видео на экране Свернуть...
  • Page 72 MAG NIF ICATION ( УВ Е Л И ЧЕ НИ Е) Устанавливает название варианта увеличения изображения при калибровке, например, Name (Название) 4X, 10X, 100X, и т. д. Можно добавить другие данные, например, модель микроскопа, имя оператора и т. п. Resolution (Разрешение) Устанавливает...
  • Page 73: Комплект Поставки

    Также вы можете выбрать язык интерфейса из списка. КО М П ЛЕ К Т П ОСТАВКИ Цифровая камера MAGUS, блок питания 12 В,1 A, HDMI-кабель, USB-мышь, USB флеш-накопитель с драйверами и про- граммным обеспечением, USB2.0 кабель, SD-карта 32 ГБ, крепежная пластина и винты, инструкция по эксплуатации...
  • Page 74: Меры Предосторожности

    – Если деталь прибора или элемент питания были проглочены, срочно обратитесь за медицинской помощью. ГА РАНТИЯ M AG US Техника MAGUS обеспечивается пятилетней международной гарантией со дня покупки (действует в течение всего срока эксплуатации прибора). Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции...
  • Page 75 Asla kameranın içinden güneşe, parlak bir ışık kaynağına veya lazer ışınına bakmayın. Gözlerinizde kalıcı hasara neden olabilir. MAGUS'un yüksek hızlı HDMI kameraları bir dijital mikroskopla eşleşecek şekilde tasarlanmıştır. Sony Starvis yüksek hassasiyetli sensör, düşük ışık koşullarında bile mükemmel renk üretimi ve görüntü kalitesi sağlar. Yakalanan görüntüleri ve videoları...
  • Page 76: Kontrol Paneli

    KO NTRO L PAN ELI Kamera kontrol panelini açmak için fare imlecini pencerenin soluna getirin. Kontrol paneli otomatik olarak açılacaktır. KAMERA KONTROL PANELI İŞLEV İŞLEV AÇIKLAMASI Snap (Şipşak) Görüntüyü yakalar ve SD karta kaydeder. Record (Kayıt) Video kaydı yapar ve SD karta kaydeder. Auto Exposure Pozlama telafisi değerine göre pozlama süresini ve kazanımını...
  • Page 77 Ö LÇÜM ARAÇ ÇU B UĞ U Ölçüm Araç Çubuğunu açmak için fare imlecini pencerenin üstüne getirin. Araç çubuğu otomatik olarak açılacaktır. SIMGE İŞLEV SIMGE İŞLEV Ölçüm Araç Çubuğu’nun Kaydır/ Paralel Sabitle tuşu Ölçüm Nesnelerini Göster/Gizle Dikdörtgen İstediğiniz Ölçüm Birimi’ni seçin Elips Kalibrasyon Sonrası...
  • Page 78 K A ME RA KON TRO L ARAÇ ÇUBUĞ U Kamera Kontrol Araç Çubuğunu açmak için fare imlecini pencerenin altına getirin. Kontrol araç çubuğu otomatik olarak açılacaktır. SIMGE İŞLEV SIMGE İŞLEV Video Penceresini Yakınlaştırma Video Penceresini Uzaklaştırma Yatay Çevirme Dikey Çevirme Renk/Gri Video Dondurma Çapraz Çizgiyi Göster...
  • Page 79 MAGNIF ICATION ( B Ü YÜT ME ) Kalibrasyon sırasında 4X, 10X, 100X vb. gibi büyütme öğesi adını ayarlar. Mikroskop modeli, Name (Ad) operatör adı vb. gibi başka bilgiler de eklenebilir. Resolution (Çözünürlük) Metre başına piksel sayısını ayarlar. Clear All (Tümünü Temizle) Kalibre edilmiş...
  • Page 80: Teknik Özellikler

    K I T I Ç E R IĞI MAGUS mikroskop dijital kamera, 12 V, 1 A güç adaptörü, HDMI kablosu, USB fare, sürücüler ve yazılımın yer aldığı USB flaş sürücüsü, 32 GB SD kart, USB 2.0 kablosu, , montaj plakası ve vidalar, kullanım kılavuzu ve garanti kartı.
  • Page 81 – Küçük bir parçanın veya pilin yutulması halinde derhal tıbbi destek alın M AGUS GAR AN T ISI MAGUS optik ürünleri, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm MAGUS aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları...
  • Page 82 www.magusmicro.com...

This manual is also suitable for:

8319283037

Table of Contents