Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BritePro™ Solo

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BritePro Solo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for flexicare BritePro Solo

  • Page 1 BritePro™ Solo...
  • Page 2 LIST OF COMPATIBLE DEVICES / ACCESSORIES - Bleeding in throat. - BritePro Solo Handle can be used with any blade that conforms to BS EN ISO 7376 - BriteBlade Pro blade can be used with any handle that conforms to BS EN ISO 7376 PRECAUTIONS/CAUTIONS - The device is indicated for transient use.
  • Page 3: Troubleshooting

    DISPOSAL After use, dispose of in accordance with local policies and / or as advised by your local healthcare provider. STORAGE Store in a cool dry place out of direct sunlight. TROUBLESHOOTING POSSIBLE EXPLANATION ACTION NEEDED Light does not appear - Lighting mechanism, has not been fully depressed.
  • Page 4 PT-BR - BRITEPRO SOLO USO PRETENDIDO ou outros danos. Não utilize e descarte qualquer equipamento que esteja O BritePro Solo e as Lâminas laringoscópicas de fibra ótica e uso único são danificado. dispositivos usados para manipular a língua e/ou a epiglote e proporcionar - Teste a funcionalidade do dispositivo antes do uso.
  • Page 5: Solução De Problemas

    DESCARTE Após o uso, descarte em conformidade com as políticas locais e/ou conforme recomendado por seu provedor de cuidados de saúde local. ARMAZENAMENTO Armazene em local fresco e seco afastado da luz solar direta. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS EXPLICAÇÃO POSSÍVEL AÇÃO NECESSÁRIA A luz não aparece - O mecanismo da iluminação não foi completamente - Substitua o cabo.
  • Page 6 персонал. - Дрезгав глас; - Кървене в гърлото. СПИСЪК НА СЪВМЕСТИМИТЕ УСТРОЙСТВА/АКСЕСОАРИ - Дръжка BritePro Solo може да се използва с всяко острие, което отговаря ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ на стандарта BS EN ISO 7376; - Устройството е предназначено за временна употреба;...
  • Page 7 ИЗХВЪРЛЯНЕ След използване изхвърляйте отпадъците в съответствие с местните политики и/или според указанията на Вашия местен доставчик на здравни услуги. СЪХРАНЕНИЕ Да се съхранява на хладно и сухо място без пряка слънчева светлина. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО ОБЯСНЕНИЕ НЕОБХОДИМО ДЕЙСТВИЕ НЕИЗПРАВНОСТИ Не...
  • Page 8 POPIS KOMPATIBILNIH UREĐAJA / DODATNE OPREME - Krvarenje u grlu. - Drška BritePro Solo može se upotrebljavati s bilo kojom oštricom koja je u skladu s normom BS EN ISO 7376 - Oštrica BritePro Pro može se upotrebljavati s bilo kojom drškom koja je u...
  • Page 9: Rješavanje Problema

    ODLAGANJE U OTPAD Nakon uporabe odložite u skladu s lokalnim pravilima i/ili prema savjetu lokalnog liječnika. SKLADIŠTENJE Čuvati na hladnom i suhom mjestu, dalje od direktne sunčeve svjetlosti. RJEŠAVANJE PROBLEMA MOGUĆE OBJAŠNJENJE POTREBNA JE RADNJA Svjetlo ne svijetli - Mehanizam za osvjetljavanje nije do kraja pritisnut. - Zamijenite dršku.
  • Page 10 ZBYTKOVÁ RIZIKA A NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY - Reakce na anestetika - SEZNAM KOMPATIBILNÍCH ZAŘÍZENÍ/PŘÍSLUŠENSTVÍ - Odštípnuté nebo zlomené zuby. - Rukojeť BritePro Solo Handle lze používat s jakoukoliv čepelí, která odpovídá - Bolest jazyka nebo dočasná změna chutí. BS EN ISO 7376 - Chrapot.
  • Page 11: Řešení Problémů

    LIKVIDACE Po použití zlikvidujte v souladu s místními předpisy a / nebo podle rady místního poskytovatele zdravotní péče. SKLADOVÁNÍ Skladujte na chladném a suchém místě, mimo přímé slunce. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ MOŽNÉ VYSVĚTLENÍ CO DĚLAT Světlo se neobjeví - Mechanismus osvětlení není řádně stisknutý. - Vyměňte rukojeť.
  • Page 12 - Øm tunge eller en midlertidig smagsændring. LISTE OVER KOMPATIBLE ENHEDER / TILBEHØR - Hæshed. - BritePro Solo Håndtag kan anvendes med enhver klinge, som opfylder BS - Blødning i halsen. EN ISO 7376 - BritePro Solo Håndtag kan anvendes med ethvert håndtag, som opfylder FORHOLDSREGLER/OPMÆRKSOMHEDSPUNKTER...
  • Page 13 BORTSKAFFELSE Efter brug skal det bortskaffes i overensstemmelse med lokale retningslinjer og/ eller som anbefalet af din lokale sundhedsudbyder. OPBEVARING Opbevares på et køligt, tørt sted uden for direkte sollys. FEJLFINDING MULIG FORKLARING HANDLING KRÆVES Der kommer intet lys - Lysmekanismen er ikke blevet fuldt trykket ned. - Udskift håndtag.
  • Page 14 - Heesheid. LIJST MET COMPATIBELE APPARATEN/ACCESSOIRES - Bloedingen in de keel. - BritePro Solo handgreep kan worden gebruikt met elk mes dat voldoet aan BS EN ISO 7376 VOORZORGSMAATREGELEN/WAARSCHUWINGEN - BritePro Solo handgreep kan worden gebruikt met elk mes dat voldoet aan - Het apparaat is bedoeld voor tijdelijk gebruik.
  • Page 15 AFVALVERWIJDERING Na gebruik weggooien in overeenstemming met het plaatselijke beleid en/of zoals geadviseerd door uw plaatselijke zorgverlener. OPSLAG Bewaren op een koele, droge plaats buiten direct zonlicht. PROBLEEMOPLOSSING MOGELIJKE VERKLARING ACTIE NODIG Licht verschijnt niet - Het verlichtingsmechanisme is niet volledig - Handgreep vervangen.
  • Page 16 - Reaktsioon anesteesiale - Hammaste murdumine või hambakildude eraldumine KOKKUSOBIVATE SEADMETE/TARVIKUTE LOEND - Keele valulikkus või ajutised maitsemuutused - Käepidet BritePro Solo võib kasutada kõigi larüngoskoobikeeltega, mis - Hääle kähedus vastavad standardile BS EN ISO 7376 - Kurguverejooks - Larüngoskoobikeelt BritePro Solo võib kasutada kõigi käepidemetega, mis vastavad standardile BS EN ISO 7376 ETTEVAATUSABINÕUD...
  • Page 17 KÕRVALDAMINE Pärast kasutamist kõrvaldada vastavalt kohalikele eeskirjadele ja/või kohaliku tervishoiuteenuse osutaja soovitustele. LADUSTAMINE Hoida jahedas ja kuivas kohas, otsese päikesevalguse eest kaitstult. TÕRKEOTSING VÕIMALIK SELGITUS ACTION NEEDED Valgus puudub - Valgustusmehhanism ei ole lõpuni alla vajutatud. - Vahetage käepide välja. - Keel ja käepide ei ole korralikult ühendatud.
  • Page 18 - Kielen arkuus tai väliaikainen makuaistin muutos. - Äänen käheys. LUETTELO YHTEENSOPIVISTA LAITTEISTA/LISÄVARUSTEISTA - Verenvuoto kurkussa. - BritePro Solo -kahvaa voidaan käyttää minkä tahansa BS EN ISO 7376 -standardin mukaisen terän kanssa - BriteBlade Pro -terää voidaan käyttää minkä tahansa BS EN ISO 7376 VAROTOIMET -standardin mukaisen kahvan kanssa - Laite on tarkoitettu lyhytaikaiseen käyttöön.
  • Page 19 HÄVITTÄMINEN Hävitä laite paikallisten käytäntöjen ja/tai paikallisen terveydenhuollon tarjoajan ohjeiden mukaisesti. SÄILYTYS Säilytä viileässä, kuivassa paikassa suoralta auringonvalolta suojattuna. VIANMÄÄRITYS MAHDOLLINEN SELITYS TARVITTAVA TOIMENPIDE Valoa ei näy - Valaistusmekanismia ei ole painettu täysin alas. - Vaihda kahva. - Terää ja kahvaa ei ole liitetty kunnolla. - Liitä...
  • Page 20 UTILISATION PRÉVUE - Tester le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser, faute de quoi il BritePro Solo est un manche de laryngoscopie à usage unique, tout comme risquerait de ne plus fonctionner en cours d’utilisation. les lames à fibre optique, conçus pour dégager la langue et/ou l’épiglotte. Ils - Des contrôles fonctionnels réguliers doivent être effectués sur l’appareil...
  • Page 21: Dépannage

    MISE AU REBUT Après utilisation, mettre ce produit au rebut conformément aux politiques locales et/ou selon les conseils de votre fournisseur médical local. STOCKAGE Stocker dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe. DÉPANNAGE EXPLICATION POSSIBLE ACTION NEEDED Pas de lumière visible - Le mécanisme d’éclairage n’a pas été...
  • Page 22 Personal geschult und eingewiesen wurden. - Heiserkeit. - Blutungen im Rachenraum. LISTE DER KOMPATIBLEN GERÄTE/ZUBEHÖRTEILE - BritePro Solo Handle kann mit jedem Spatel verwendet werden, welcher der VORKEHRUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN BS EN ISO 7376 entspricht - Das Gerät ist für den vorübergehenden Gebrauch bestimmt.
  • Page 23: Fehlerbehebung

    ENTSORGUNG Entsorgen Sie das Produkt nach dem Gebrauch gemäß den örtlichen Richtlinien und/oder gemäß den Empfehlungen Ihres zuständigen Gesundheitsdienstleisters. LAGERUNG An einem kühlen, trockenen Ort lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. FEHLERBEHEBUNG MÖGLICHE ERKLÄRUNG ERFORDERLICHE MASSNAHMEN Licht scheint nicht - Der Lichtmechanismus ist nicht vollständig - Griff austauschen.
  • Page 24: Προβλεπομενη Χρηση

    - Βράχνιασμα. - Αιμορραγία στον λαιμό. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΥΜΒΑΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ / ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ - Η λαβή BritePro Solo μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιαδήποτε λεπίδα που συμμορφώνεται με το BS EN ISO 7376 ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ - Η λαβή BriteBlade Pro μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιαδήποτε λεπίδα...
  • Page 25: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΠΟΡΡΙΨΗ Μετά τη χρήση, απορρίψτε σύμφωνα με τις τοπικές πολιτικές ή/και σύμφωνα με τις οδηγίες του τοπικού σας παρόχου υγειονομικής περίθαλψης. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Φυλάσσετε σε δροσερό, ξηρό μέρος, μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΙΘΑΝΗ ΕΞΗΓΗΣΗ ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ LΔεν εμφανίζεται το φως - Ο...
  • Page 26: Használati Útmutató

    RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT - Szemrevételezéssel ellenőrizze a terméket, hogy nincs-e rajta éles szél, sorja A BritePro Solo és az Egyszer Használatos Száloptikás Laringoszkóp Pengék vagy egyéb sérülés. Ne használja, és ne is dobja a sérült eszközt. mind egyszer használatos eszközök, amelyeket a nyelv és/vagy a gégefedő...
  • Page 27 ÁRTALMATLANÍTÁS Használat után a helyi irányelveknek és / vagy a helyi egészségügyi szolgáltató tanácsának megfelelően ártalmatlanítsa. TÁROLÁS Hűvös, száraz helyen, közvetlen napfénytől védve tárolja. HIBAELHÁRÍTÁS LEHETSÉGES MAGYARÁZAT SZÜKSÉGES INTÉZKEDÉS A fény nem világít - A világító mechanizmus nincs teljesen benyomva. - Cserélje ki a megfogót.
  • Page 28 - Suara serak. - Pendarahan pada tenggorokan. DAFTAR PERANGKAT/AKSESORI YANG KOMPATIBEL - BritePro Solo Handle dapat digunakan dengan mata pisau apa pun yang sesuai dengan BS EN ISO 7376 TINDAKAN PENCEGAHAN/PERHATIAN - Bilah BriteBlade Pro dapat digunakan dengan gagang apa pun yang sesuai - Perangkat ini ditunjukkan untuk penggunaan sementara.
  • Page 29: Pemecahan Masalah

    PEMBUANGAN Setelah digunakan, buang sesuai dengan kebijakan setempat dan/atau sebagaimana disarankan oleh penyedia layanan kesehatan setempat Anda. PENYIMPANAN Simpan di tempat yang sejuk, kering, dan jauh dari sinar matahari langsung. PEMECAHAN MASALAH KEMUNGKINAN PENJELASAN TINDAKAN YANG DIPERLUKAN Cahaya tidak muncul - Mekanisme pencahayaan, belum sepenuhnya - Ganti Gagang.
  • Page 30 IT - BRITEPRO SOLO DESTINAZIONE D’USO sbavature o altri danni. Non utilizzare qualsiasi attrezzatura danneggiata Le lame per laringoscopio a fibra ottica BritePro Solo e monouso sono e smaltirla. dispositivi monouso utilizzati per manipolare la lingua e/o l’epiglottide e fornire - Testare la funzionalità...
  • Page 31 SMALTIMENTO Dopo l’uso, smaltirlo in conformità con le politiche locali e/o come consigliato dall’operatore sanitario locale. STOCCAGGIO Conservare in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce solare diretta. RISOLUZIONE DEI POSSIBILE SPIEGAZIONE AZIONE RICHIESTA PROBLEMI La luce non appare - Il meccanismo di illuminazione non è...
  • Page 32 JA - BRITEPRO SOLO 用途 さい。 ブライト・ソロとシングルユース光ファイバー喉頭鏡ブレー - 使用前に本器具の機能試験を行ってください。これを怠る ドは、単回使用の医療器具で、病院、院外および救急環境で と、使用時に本器具の機能が失われる可能性があります。 訓練を受けた医療従事者が、新生児、小児、および成人患者 - 本器具の機能の定期点検は、地域の病院の方針にしたが の舌および/または喉頭蓋を操作し、下咽頭および声帯の直視 って行う必要があります。 下を照明するために使用されます。 警告 適応症 - 再利用しないでください。再利用は、交差汚染、器具の - 気管内挿管 損傷、及び/または最適ではない性能などのこれらに限定 - 下咽頭、喉頭および声帯の可視化 されない、危険をもたらす可能性があります。 - 再処理しないでください。 禁忌 - 本器具が破損していたり、不具合があったりする場合は - 上気道の穿孔性外傷 使用しないでください - 開口障害グレードIII - 磁気共鳴画像診断 (MR/MRI)とは併用しないでください。...
  • Page 33 廃棄 使用後、地域の方針に従い、および/または地域の医療機関か らの助言に従い、廃棄してください。 保管 直射日光の当たらない涼しく乾燥したところに保存してく ださい。 トラブルシューティング 考えられる説明 必要な行動 光が見えない - 照明機構が完全に押し込まれていない。 - ハンドルを交換します。 - ブレードとハンドルが適切に結合され - カチッと音が聞こえるまでブレードとハンドルを ていない。 結合します。光が見えない場合、ハンドルを交換 します ブレードがハンドルに結 - ブロックヘッド上の異常。 - ハンドルを交換します。 合しない。 - ブレード上に見られる異常。 - ブレードを交換します。...
  • Page 34 нұсқауларды алған адамдар пайдалануы тиіс. - Дауыстың қарлығуы. - Тамақтан қан ағу. ҮЙЛЕСІМДІ ҚҰРЫЛҒЫЛАР /КЕРЕК-ЖАРАҚТАР ТІЗІМІ - BritePro Solo тұтқасын BS EN ISO 7376 талаптарына сай келетін кез келген САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ/ ЕСКЕРТУЛЕР жүзбен қолдануға болады - Құрылғы уақытша қолдануға арналған.
  • Page 35: Ақауларды Жою

    ЖОЮ Пайдаланғаннан кейін, жергілікті ережелерге және / немесе жергілікті медициналық қызмет көрсетушінің кеңесіне сәйкес жойыңыз. САҚТАУ Салқын, құрғақ, тікелей күн сәулесі түспейтін жерде сақтаңыз. АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ ЫҚТИМАЛ ТҮСІНЕКТЕМЕ ТАЛАП ЕТІЛЕТІН ӘРЕКЕТ Жарық көрінбейді - Жарықтандыру механизмі толық басылған жоқ. - Тұтқаны ауыстырыңыз. - Жүз...
  • Page 36 - 혀의 통증 또는 일시적인 미각 변화. 호환되는 기기/부속 기기 목록 - 쉰 목소리. - BritePro Solo 핸들은 BS EN ISO 7376을 준수하는 모든 - 목에서 출혈. 블레이드와 함께 사용할 수 있습니다 - BriteBlade Pro 블레이드는 BS EN ISO 7376을 준수하는...
  • Page 37 폐기 사용 후에는 현지 정책 및/또는 현지 의료 서비스 제공자의 조언에 따라 폐기하십시오. 보관 직사광선이 없는 건냉한 장소에 보관하십시오. 문제 해결 가능한 설명 필요한 조치 조명이 나타나지 - 조명 메커니즘이 완전히 눌리지 - 핸들을 바꾸십시오. 않습니다 않았습니다. - 딸깍 소리가 날 때까지 블레이드와 핸들을 연결합니다. - 블레이드와...
  • Page 38 - Reakcija uz anestēziju. - Sašķelti vai nolauzti zobi. SADERĪGU IERĪČU/PIEDERĪBU SARAKSTS - Mēles sāpīgums vai īslaicīgas garšas izmaiņas. - BritePro Solo rokturi var lietot ar jebkuru asmeni, kas atbilst standarta BS - Aizsmakums. EN ISO 7376 prasībām. - Asiņošana rīklē.
  • Page 39: Problēmu Novēršana

    UTILIZĀCIJA Pēc lietošanas utilizējiet saskaņā ar vietējo politiku un/vai vietējā veselības aprūpes pakalpojumu sniedzēja norādījumiem. UZGLABĀŠANA Uzglabājiet vēsā, sausā vietā, sargājot no tiešas saules gaismas. PROBLĒMU NOVĒRŠANA IESPĒJAMAIS IZSKAIDROJUMS NEPIECIEŠAMĀ RĪCĪBA Neparādās gaisma. - Apgaismojuma mehānisms nav pilnībā nospiests. - Nomainiet rokturi. - Asmens un rokturis nav pareizi pievienoti.
  • Page 40 - Reakcija į anesteziją. - Nuskilę arba nulūžę dantys. SUDERINAMŲ PRIETAISŲ / PRIEDŲ SĄRAŠAS - Skausmingas liežuvis arba laikinai pakitęs skonis. - „BritePro Solo“ rankeną galima naudoti su bet kokia mentele, atitinkančia - Užkimimas. BS EN ISO 7376 standartą. - Kraujavimas gerklėje.
  • Page 41: Trikčių Šalinimas

    ŠALINIMAS Panaudotą gaminį šalinkite llaikydamiesi vietos taisyklių arba pagal vietos sveikatos priežiūros paslaugų teikėjo nurodymus. LAIKYMAS Laikykite vėsioje sausoje vietoje, saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių. TRIKČIŲ ŠALINIMAS GALIMAS PAAIŠKINIMAS REIKIAMI VEIKSMAI Nešviečia - Apšvietimo mechanizmas nebuvo visiškai nuspaustas. - Pakeiskite rankeną. - Mentelė...
  • Page 42 - Sprukne eller ødelagte tenner. LISTE OVER KOMPATIBLE ENHETER / TILBEHØR - Sårhet på tungen eller en midlertidig smaksendring. - BritePro Solo-håndtak kan brukes med ethvert blad som er i samsvar med - Håshet BS EN ISO 7376 - Blødning i halsen.
  • Page 43 AVHENDING Avhendes i samsvar med lokale retningslinjer og/eller som anbefalt av lokalt helsepersonell etter bruk. OPPBEVARING Oppbevares på et kjølig, tørt sted uten direkte sollys. FEILSØKING MULIG FORKLARING HANDLING KREVES Lys vises ikke - Lysmekanisme har ikke vært helt nedtrykket. - Erstatt håndtak.
  • Page 44 - Chrypka - Krwawienie w gardle LISTA ZGODNYCH URZĄDZEŃ/AKCESORIÓW - Z uchwytu BritePro Solo można korzystać, posługując się dowolną łyżką ŚRODKI OSTROŻNOŚCI / PRZESTROGI spełniającą wymagania normy BS EN ISO 7376 - Wyrób jest przeznaczony do użytku przejściowego.
  • Page 45 UTYLIZACJA Po użyciu wyrzucić zgodnie z lokalnymi przepisami i/lub instrukcją lekarza. PRZECHOWYWANIE Przechowywać w chłodnym, suchym i nienasłonecznionym miejscu. ROZWIĄZYWANIE MOŻLIWE WYJAŚNIENIE WYMAGANE DZIAŁANIE PROBLEMÓW Kontrolka nie świeci - Mechanizm sterowania oświetleniem nie został do - Wymienić uchwyt. końca wciśnięty. - Połączyć...
  • Page 46 - Rouquidão. - Sangramento na garganta. LISTA DE DISPOSITIVOS/ACESSÓRIOS COMPATÍVEIS - A pega BritePro Solo pode ser utilizada com qualquer lâmina que esteja em conformidade com a norma BS EN ISO 7376 PRECAUÇÕES E CUIDADOS - A lâmina BriteBlade Pro pode ser utilizada com qualquer pega que esteja em - O dispositivo destina-se a utilização temporária.
  • Page 47: Resolução De Problemas

    ELIMINAÇÃO Após a utilização, elimine o produto em conformidade com as políticas locais e/ ou de acordo com o recomendado pelo prestador de cuidados de saúde local. ARMAZENAMENTO Armazene o produto num local limpo e seco, afastado da luz solar direta. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS POSSÍVEL EXPLICAÇÃO AÇÃO NECESSÁRIA...
  • Page 48 RO - BRITEPRO SOLO SCOPUL UTILIZĂRII echipamentul este deteriorat. Lamele de laringoscop din fibră optică BritePro Solo și cele de unică folosință sunt - Testați funcționalitatea dispozitivul înainte de utilizare, nerespectarea dispozitive de unică folosință folosite pentru manipularea limbii și/sau epiglotei acestei indicații ar putea avea ca rezultat pierderea funcției dispozitivului în...
  • Page 49 ELIMINARE După utilizare, a se elimina în conformitate cu politicile locale și/sau conform recomandării furnizorului de îngrijiri medicale local. DEPOZITARE A se păstra într-un loc răcoros, uscat, ferit de lumina solară directă. DEPANARE EXPLICAȚIE POSIBILĂ ACȚIUNE NECESARĂ Lumina nu apare - Mecanismul de iluminare nu a fost apăsat complet.
  • Page 50 - Кровотечение из горла. СПИСОК СОВМЕСТИМЫХ УСТРОЙСТВ / ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Рукоятка BritePro Solo может использоваться с любым клинком, - Устройство предназначено для временного использования. соответствующим стандарту BS EN ISO 7376 - Визуально проверьте изделие на наличие у него острых кромок, - Клинок...
  • Page 51 УТИЛИЗАЦИЯ После использования выполните утилизацию в соответствии с местными процедурами и/или рекомендациями местного поставщика медицинских услуг. ХРАНЕНИЕ Хранить в прохладном и сухом месте, защищенном от прямых солнечных лучей. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ВОЗМОЖНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ ТРЕБУЕМОЕ ДЕЙСТВИЕ Не видна подсветка - Механизм подсветки не полностью нажат. - Замените...
  • Page 52 - Okrnjeni ili slomljeni zubi. LISTA KOMPATIBILNIH UREĐAJA / DODATAKA - Bol u jeziku ili privremena promena ukusa. - BritePro Solo Drška se može koristiti sa bilo kojim sečivom koje je u skladu - Promuklost. sa BS EN ISO 7376 - Krvarenje u grlu.
  • Page 53: Rešavanje Problema

    ODLAGANJE U OTPAD Nakon upotrebe odložiti u otpad u skladu sa lokalnim propisima i/ili prema savetu lokalnog zdravstvenog radnika. SKLADIŠTENJE Skladištiti na hladnom i suvom mestu koje nije izloženo direktnom sunčevom svetlu. REŠAVANJE PROBLEMA MOGUĆE OBJAŠNJENJE POTREBNA AKCIJA Svetlost se ne pojavljuje - Mehanizam za osvetljenje, nije potpuno pritisnut.
  • Page 54 器械使用者和/或其他人员的特殊设施、特殊培训或特殊资 格要求 残留风险和副作用 喉镜只能由接受过合格医务人员培训和指导的人员使用。 - 麻醉反应。 - 牙齿碎裂或折断。 兼容器械/附件清单 - 舌头酸痛或暂时的味觉改变。 - BRITEPRO SOLO 手柄可与符合 BS EN ISO 7376 的任何 - 声音嘶哑。 喉镜片一起使用 - 咽喉出血。 - BRITEBLADE PRO 喉镜片可与符合 BS EN ISO 7376 的 任何手柄一起使用 注意事项 - 本器械仅供一次性使用。 - 目视检查产品是否存在任何锋利边缘、毛刺或其他破损。如...
  • Page 55 处置 使用后请根据当地政策和/或当地医疗保健提供者的建议进行 处置。 储存 存放于阴凉干燥处,避免阳光直射。 故障排除 可能原因 所需操作 看不见光线 - 照明机构未被充分按压。 - 更换手柄。 - 喉镜片和手柄未正确连接。 - 重新连接喉镜片和手柄,直到听见咔嗒声。如果仍然 看不见光线,请更换手柄。 喉镜片无法与手柄连接 - 固定头异常。 - 更换手柄。 - 喉镜片异常。 - 更换喉镜片。...
  • Page 56 URČENÉ POUŽITIE poškodenia. Poškodenú pomôcku nepoužívajte a zlikvidujte ju. Rukoväť BritePro Solo a čepeľ videolaryngoskopu s optickými vláknami na jedno - Pred použitím otestujte funkčnosť pomôcky; v opačnom prípade môže dôjsť použitie sú pomôcky na jedno použitie, ktoré sa používajú na manipuláciu s k strate funkčnosti pomôcky počas používania.
  • Page 57: Riešenie Problémov

    LIKVIDÁCIA Po použití zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi a/alebo podľa odporúčania miestneho poskytovateľa zdravotnej starostlivosti. SKLADOVANIE Skladujte na chladnom suchom mieste mimo dosahu priameho slnečného svetla. RIEŠENIE PROBLÉMOV MOŽNÉ VYSVETLENIE POTREBNÉ OPATRENIE Svetlo sa nezobrazuje. - Osvetľovací mechanizmus nebol úplne stlačený. - Vymeňte rukoväť.
  • Page 58 USO PREVISTO otros daños. No utilice y deseche cualquier equipo que esté dañado. BritePro Solo y las Hojas de Laringoscopio de un Solo Uso de Fibra Óptica son - Pruebe la funcionalidad del dispositivo antes de usarlo; de no hacerlo, dispositivos de un solo uso que se utilizan para manipular la lengua y/o la podría resultar en la pérdida de función del dispositivo cuando esté...
  • Page 59: Solución De Problemas

    DESECHO Después de usarlo, se debe desechar de acuerdo con políticas locales y/o según lo indique su proveedor de salud local. ALMACENAMIENTO Almacene en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE EXPLICACIÓN ACCIÓN REQUERIDA No aparece la luz - Mecanismo de iluminación, no ha sido presionado...
  • Page 60 AVSEDD ANVÄNDNING - Testa funktionaliteten för apparaten innan den används, om man inte gör BritePro Solo och Single Use fiberoptik-laryngoskopsblad är engångsartiklar som det så kan det resultera i funktionsförlust vid användningen. används för att manipulera tungan och/eller epiglottis och avger belysning för - Regelbundna funktionstester ska genomföras av apparaten enligt gällande...
  • Page 61 OMHÄNDERTAGANDE Efter användning ska apparaten återvinnas i enlighet med de lokala riktlinjerna och/eller klinikens egna regelverk. FÖRVARING Förvaras på sval och torr plats, ej i direkt solljus. FELSÖKNING MÖJLIG FÖRKLARING ÅTGÄRD KRÄVS Lyser ej - Belysningsmekanismen har inte tryckts in helt och - Sätt tillbaka handtaget.
  • Page 62 KALAN RİSKLER VE YAN ETKİLER - Anesteziye tepki. UYUMLU CİHAZLAR / AKSESUARLAR LİSTESİ - Pürüzlenmiş veya kırılmış dişler. - BritePro Solo Tutamak, BS EN ISO 7376 ile uyumlu herhangi bir bıçakla - Dilde ağrı veya geçici tat değişikliği. kullanılabilir - Ses kısıklığı.
  • Page 63: Sorun Giderme

    BERTARAF Kullanımdan sonra, yerel politikalara uygun olarak ve/veya yerel sağlık hizmeti sağlayıcınızın tavsiye ettiği şekilde imha edin. SAKLAMA Direkt güneş ışığı almayan serin ve kuru bir yerde saklayın. SORUN GİDERME OLASI AÇIKLAMA GEREKLİ İŞLEM Işık görünmüyor - Aydınlatma mekanizmasına tam olarak bastırılmamış. - Sapı...
  • Page 64 ПОПЕРЕДЕЖЕННЯ/ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПЕРЕЛІК СУМІСНИХ ПРИСТРОЇВ / ПРИЛАДДЯ - Пристрій призначений для тимчасового використання. - Руків’я BritePro Solo може використовуватися з будь-яким клинком, що - Візуально перевірте виріб на наявність у нього гострих кромок, задирок та відповідає стандарту BS EN ISO 7376 інших...
  • Page 65 УТИЛІЗАЦІЯ Після використання виконайте утилізацію відповідно до місцевих процедур і/або за рекомендаціями місцевого постачальника медичних послуг. ЗБЕРІГАННЯ Зберігайте пристрій у прохолодному сухому місці подалі від прямих сонячних променів. УСУНЕННЯ МОЖЛИВЕ ПОЯСНЕННЯ ПОТРІБНА ДІЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Не видно підсвічування - Механізм підсвічування не повністю натиснутий. - Замініть...
  • Page 66: Hướng Dẫn Sử Dụng

    DANH SÁCH THIẾT BỊ/PHỤ KIỆN TƯƠNG THÍCH - Răng bị sứt mẻ hoặc gãy. - Tay cầm BritePro Solo có thể được sử dụng với bất kỳ lưỡi dao nào phù hợp - Đau lưỡi hoặc thay đổi vị giác tạm thời.
  • Page 67 THẢI BỎ Sau khi sử dụng, hãy thải bỏ theo các chính sách của địa phương và/hoặc theo lời khuyên của nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe tại địa phương của bạn. LƯU GIỮ Lưu giữ ở nơi khô mát tránh ánh nắng trực tiếp. XỬ...
  • Page 68 Flexicare Medical Limited EC REP CH REP Cynon Valley Business Park, Flexicare Deutschland GmbH Flexicare Medical Switzerland GmbH Mountain Ash, CF45 4ER, UK Ohlenhohnstrasse 34 c/o BK-Services AG Suurstoffi 22, 6343 +44 (0)1443 474647 53819 Neunkirchen-Seelscheid, Rotkreuz Switzerland enquiries@flexicare.com Germany www.flexicare.com...

Table of Contents