Table of Contents
  • Technické Parametry
  • Verze Softwaru
  • Řešení ProbléMů
  • Technische Data
  • Caractéristiques Techniques
  • Guide de Dépannage
  • Glossaire des Symboles
  • Technische Daten
  • Fehlersuche
  • Specifiche Tecniche
  • Versione Software
  • Risoluzione Dei Problemi
  • SpecificațII Tehnice
  • Especificaciones del Producto
  • Resolución de Problemas
  • Glosario de Símbolos
  • Tekniska Specifikationer
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PROVU VIDEO STYLET 8" DISPLAY
CS
DISPLEJ PROVU VIDEO STYLET 8"
NL
PROVU VIDEO STYLET 8" DISPLAY
FR
MONITEUR POUR STYLET VIDÉO PROVU 20 CM (8 POUCES)
DE
PROVU VIDEO STYLET 8-ZOLL-DISPLAY
IT
DISPLAY PROVU VIDEO STYLET 8"
RO
AFIȘAJ PROVU VIDEO STYLET 8"
ES
MONITOR DE 8 PULGADAS PARA VIDEOESTILETE PROVU
SV
PROVU VIDEOMANDRÄNG 8" DISPLAY
TR
PROVU VİDEO TARZI 8" EKRAN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for flexicare PROVU VS

  • Page 1 PROVU VIDEO STYLET 8” DISPLAY DISPLEJ PROVU VIDEO STYLET 8” PROVU VIDEO STYLET 8” DISPLAY MONITEUR POUR STYLET VIDÉO PROVU 20 CM (8 POUCES) PROVU VIDEO STYLET 8-ZOLL-DISPLAY DISPLAY PROVU VIDEO STYLET 8” AFIȘAJ PROVU VIDEO STYLET 8” MONITOR DE 8 PULGADAS PARA VIDEOESTILETE PROVU PROVU VIDEOMANDRÄNG 8”...
  • Page 2: Technical Specifications

    - The use of devices and other accessories which are not approved by Flexicare may result in sub- STORAGE AND TRANSPORTATION optimal performance and place the patient at risk. - The ProVu VS 8” Display is designed to fit on either the Display Pole Stand or the Display Table TEMPERATURE 10℃ TO 40℃ (50°F TO 104˚F) Stand.
  • Page 3: Software Version

    3 secs 3 secs ProVu VS Software The ProVu VS 8” Display has several on-screen prompts to assist use. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Software Version Display is Charging Charged Software version is displayed in the ProVu VS 8” Display battery is charging.
  • Page 4: Troubleshooting

    Troubleshooting After Use Disconnect the ProVu VS 8” Display from the power supply. Disconnect the ProVu VS from the ProVu VS 8” Display, or from the Amplifier Cable if being PROBLEM used. After use, dispose of all single-use components in accordance with local policies and / or as No live image is seen advised by your local healthcare provider.
  • Page 5: Technické Parametry

    Pokud používáte opakovaně použitelný kabel, připojte ohyb kabelu zesilovače k displeji a obrazu u ProVu VS. Když je připojen k ProVu VS, přenáší ze zařízení živý obraz, což je možno využít kabel kamery ProVu VS připojte ke kabelu zesilovače. Aby bylo zajištěno správné provedené, jako další...
  • Page 6: Verze Softwaru

    3 secs 3 secs Software ProVu VS Displej ProVu VS 8” má na obrazovce několik pokynů na podporu používání. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Verze softwaru Displej se nabíjí Nabito Když je displej připojený ke zdroji, na Baterie displeje ProVu VS 8” se nabíjí. V Displej ProVu VS 8”...
  • Page 7: Řešení Problémů

    Řešení problémů Po použití Před čištěním vždy odpojte zařízení ProVu VS 8” od zdroje energie. Před čištěním vždy odpojte zařízení ProVu VS od displeje ProVu VS 8” nebo od kabelu PROBLÉM zesilovače, pokud se používá. Nezobrazuje se živý obraz Po použití zlikvidujte všechny části určené k jednorázovému použití v souladu s místními předpisy a / nebo podle rady místního poskytovatele zdravotní...
  • Page 8: Technische Data

    Het ProVu VS 8” display is een niet-steriel, herbruikbaar digitaal display dat bedoeld is om live ProVu VS. beelden van de ProVu VS weer te geven. Aangesloten op de ProVu VS wordt een livevideo van het Als u de herbruikbare versterkerkabel gebruikt, sluit dan de elleboog van de versterkerkabel apparaat verzonden, die kan worden gebruikt om de patiënt verder te helpen bij de intubatie.
  • Page 9 3 secs 3 secs ProVu VS-software Het ProVu VS 8” display kent verschillende instructies op het scherm om u te helpen bij het gebruik. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Softwareversie Het display is bezig met Opgeladen opladen De softwareversie wordt onderin het ProVu VS 8”...
  • Page 10 1 & 2. ProVu VS 8” display is beschadigd apparaat. Zodra het ProVu VS 8” display en de accessoires vrij zijn van verontreinigingen, droog ze dan af met een schone, droge doek. ProVu VS 8” display is mogelijk uitgeschakeld Houd de power-knop 3 seconden ingedrukt.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    élevées. CONNEXIONS - Ne stérilisez pas le dispositif. - L’utilisation de tout autre dispositif ou accessoire non approuvé par Flexicare peut entraîner des CONNEXION USB Micro USB performances non optimales et mettre le patient en danger.
  • Page 12 3 secs 3 secs Logiciel SV ProVu Le moniteur SV ProVu 20 cm affiche plusieurs témoins à l’écran pour faciliter son utilisation. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Version du logiciel Statut du chargement Chargement complet La version du logiciel est affichée en bas La batterie du moniteur SV ProVu 20 cm est Le moniteur SV ProVu 20 cm est de l’écran lorsque le moniteur est branché...
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Nettoyez l’objectif de la caméra avec une Des sécrétions peuvent être présentes sur serviette en microfibre propre ou remplacez le Pour retourner le produit et avant de l’envoyer en port payé à l’agent désigné de Flexicare Medical l’objectif de la caméra SV ProVu.
  • Page 14: Technische Daten

    TEMPERATUR 10°C BIS 40°C (50°F BIS 104°F) - Das ProVu VS 8-Zoll-Display passt entweder auf den Display Pole Stand oder den Display Table Stand. Die Verwendung eines anderen Geräts kann zu Schäden und / oder Funktionsverlust des ≤ 85 %, nicht kondensierend RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT ProVu VS 8-Zoll-Displays führen.
  • Page 15 3 secs 3 secs ProVu VS Software Das ProVu VS 8-Zoll-Display verfügt über mehrere Bildschirmanweisungen, die die Verwendung erleichtern. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Softwareversion Display wird aufgeladen Aufgeladen Die Softwareversion wird im unteren Der ProVu VS 8-Zoll-Display-Akku wird Das ProVu VS 8-Zoll-Display ist voll Bereich des Displays angezeigt, wenn es aufgeladen.
  • Page 16: Fehlersuche

    Schritte 1 und 2 wiederholen. Das ProVu VS 8-Zoll-Display durch ein neues Gerät Das ProVu VS 8-Zoll-Display ist beschädigt. Sobald das ProVu VS 8-Zoll-Display und das Zubehör frei von Verunreinigungen sind, mit ersetzen. einem sauberen, trockenen Tuch abtrocknen.
  • Page 17: Specifiche Tecniche

    IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO - Il Display ProVu VS 8” è progettato per adattarsi al supporto per asta del display o al supporto da tavolo del display. L’uso di un altro dispositivo può causare danni e/o perdita di funzionalità...
  • Page 18: Versione Software

    3 secs 3 secs Software ProVu VS Il Display ProVu VS 8” dispone di vari prompt a schermo per assistere l’utente. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Versione software Display in carica Carico La versione software viene visualizzata La batteria del Display ProVu VS 8” è in Il Display ProVu VS 8”...
  • Page 19: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Dopo l’utilizzo Scollegare il Display ProVu VS 8” dall’alimentazione. Scollegare il ProVu VS dal Display ProVu VS 8”, o dal cavo amplificatore se viene utilizzato. PROBLEMA Dopo l’uso, smaltire tutti i componenti monouso in conformità alle normative locali e/o Nessuna immagine dal vivo visualizzata come suggerito dall’operatore sanitario locale.
  • Page 20: Specificații Tehnice

    ÎNTRE 10 ℃ ȘI 40 ℃ (ÎNTRE 50 °F ȘI 104 ˚F) rezultat performanțe suboptime și poate expune pacientul unor riscuri. - Afișajul ProVu VS 8” este conceput pentru a fi montat fie pe suportul cu picior pentru afișaj, fie ≤85%, fără condens UMIDITATE RELATIVĂ...
  • Page 21 3 secs 3 secs Software ProVu VS Afișajul ProVu VS 8” are câteva mesaje care apar pe ecran pentru asistență la utilizare. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Versiune de software Afișajul se încarcă Încărcat Versiunea de software este afișată în Bateria afișajului ProVu VS 8” se încarcă.
  • Page 22 După utilizare Deconectați afișajul ProVu VS 8” de la sursa de alimentare. Deconectați ProVu VS de la afișajul ProVu VS 8” sau de la cablul amplificator dacă se utilizează. PROBLEMĂ După utilizare, eliminați toate componentele de unică folosință în conformitate cu politicile Nu se vede nicio imagine în timp real...
  • Page 23: Especificaciones Del Producto

    DE 10 ℃ A 40 ℃ (50 °F A 104 ˚F) afectar al funcionamiento del aparato y suponer un riesgo para el paciente. - El monitor de 8 pulgadas ProVu VS está diseñado para encajar tanto en el soporte de pie como ≤ 85 %, sin condensación HUMEDAD RELATIVA en el soporte de mesa.
  • Page 24 3 secs 3 secs Software de ProVu VS El monitor de 8 pulgadas ProVu VS le mostrará las siguientes indicaciones en pantalla para facilitar su uso. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Versión del software Dispositivo cargando Cargado La versión del software aparece en la El monitor de 8 pulgadas ProVu VS se está...
  • Page 25: Resolución De Problemas

    POSIBLE EXPLICACIÓN ACCIÓN REQUERIDA Limpie y seque el monitor de 8 pulgadas ProVu VS y el cable amplificador (si se ha utilizado) siguiendo las instrucciones de limpieza. Cargue el dispositivo utilizando el cargador DC o el Debe cargar el monitor de 8 pulgadas ProVu VS cable micro USB.
  • Page 26: Tekniska Specifikationer

    ProVu VS 8”-displayen är en icke-steril digital display för flergångsbruk avsedd att visa direktsända ProVu VS-enhet. bilder från ProVu VS. Vid anslutning till ProVu VS, överförs en direktsänd video från enheten, som Anslut ProVu VS till ProVu VS 8”-displayen via micro USB-anslutningen och observera kan användas som ytterligare hjälp vid intubering av patienten.
  • Page 27 3 secs 3 secs ProVu VS-programvara ProVu VS 8”-displayen har åtskilliga skärmpromptar för att underlätta användningen. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Programvaruversion Displayen laddas Laddad Programvaruversionen visas nertill på ProVu VS 8”-displayens batteri laddar. ProVu VS 8”-displayen är fulladdad. displayen när den är ansluten till ström.
  • Page 28 Kontrollera att varken ProVu VS 8”-displayen eller tillbehören är kontaminerade. Vid kontaminering, upprepa steg 1 och 2. Tryck på och håll in strömknappen i tre När ProVu VS 8”-displayen och dess tillbehör är fria från kontaminering, torka av dem med ProVu VS 8"-displayen kan vara avstängd sekunder.
  • Page 29: Teknik Özellikler

    DUVAR PRİZİ ELEKTRİK ENERJİSİ KADEMESİ Şarj GİRİŞ 100-240V AC 0,5A 50-60Hz ProVu VS 8” Ekranını, Çubuk Ekran Ayağındaki fiş girişine veya doğrudan bir prize bağlı DC şarj kablosuna bağlayın. ÇIKIŞ Maks. 5,2V DC 3,0A Bağlandığında ve açıldığında, ekranda bir şarj göstergesi gösterilir. Bu ekran görüntülenmezse, bağlantıların güvenliğini kontrol edin.
  • Page 30 3 secs 3 secs ProVu VS Yazılımı ProVu VS 8” Ekranda kullanıma yardımcı olacak birkaç ekran istemi vardır. v0.0.1.1 v0.0.1.1 v0.0.1.1 Yazılım Sürümü Ekran Şarj Oluyor Şarj oldu Güce bağlıyken, ekranın sağ alt kısmında ProVu VS 8 ”Ekranın pili şarj oluyor. Şarj ProVu VS 8 ”Ekran tamamen şarj olmuştur.
  • Page 31: Sorun Giderme

    şarj edin. Ekran kullanılırken aynı anda şarj Temizleme prosedürü süresince eldiven giyin. edilebilir. ProVu VS 8” Ekranı ve tekrar kullanılabilir aksesuarları mikrop öldürücü bir mendil, örneğin ProVu VS 8” Ekran uyku modunda olabilir Uyandırmak için Güç Düğmesine bir kez basın.
  • Page 32 7. Cavo amplificatore da 2 m 7. Cablu amplificator 2 m ES CLAVE DE PRODUCTO SV PRODUKTNYCKEL TR ÜRÜN ANAHTARI 1. Monitor de 8 pulgadas ProVu VS 1. ProVu VS 8”-display 1. ProVu VS 8 ”Ekran 2. Botón de encendido 2. Strömknapp 2.

Table of Contents