Anslut 026385 Operating Instructions Manual

Solar cell string light led
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

SOLCELLSLJUSSLINGA LED
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
SOLCELLEDREVET LYSSLYNGE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
SOLARNY ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
SOLAR CELL STRING LIGHT LED
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
LED-LICHTERKETTE SOLARZELLEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
AURINKOKENNOVALONAUHA LED
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GUIRLANDE LUMINEUSE PHOTOVOLTAÏQUE
À LED
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origines
SOLAR-LICHTSNOER LED
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
026385

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 026385 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 026385

  • Page 1 026385 SOLCELLSLJUSSLINGA LED BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner SOLCELLEDREVET LYSSLYNGE BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene SOLARNY ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekład instrukcji oryginalnej SOLAR CELL STRING LIGHT LED OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions LED-LICHTERKETTE SOLARZELLEN BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung AURINKOKENNOVALONAUHA LED KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten.
  • Page 4: Table Of Contents

    Innehåll 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning ..........5 1.2 Symboler ..............5 1.3 Översikt ..............5 2 Säkerhet 2.1 Säkerhetsanvisningar .........6 2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ....6 3 Användning 3.1 Användning av produkten ........7 4 Underhåll 5 Förvaring 6 Avfallshantering 7 Tekniska data 2023_001...
  • Page 5: Inledning

    Inledning 1.1 Produktbeskrivning Soldriven ljuskedja med 100 lysdioder för dekorbelysning i trädgårdar. 1.2 Symboler Läs bruksanvisningen noga före användning. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Produkten uppfyller kraven i tillämpliga EU-direktiv och förordningar. Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. 1.3 Översikt Bild 1 Solpanel...
  • Page 6: Säkerhet

    Säkerhet 2.1 Säkerhetsanvisningar VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och/eller personskada. VIKTIGT! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för skada på produkten, annan egendom och/eller intilliggande område. OBS! Markerar information som är viktig i en given situation. 2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och/eller personskada.
  • Page 7: Användning

    ● Produkten får användas endast för sitt avsedda ändamål. ● Inga delar av produkten kan bytas. Kassera produkten om delar är skadade eller inte fungerar normalt. ● Kortslut aldrig batteriet. ● Använd inte i explosiv eller antändlig miljö. ● Använd inte vassa föremål på produkten. Användning 3.1 Användning av produkten OBS! Låt produkten laddas i solljus 1 dag före första...
  • Page 8: Underhåll

    Underhåll ● Rengör regelbundet solpanelen med en fuktig trasa. Förvaring ● Förvaras torrt och frostfritt. Avfallshantering ● Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. Produkten får inte brännas. Tekniska data Data Värde Batterityp Batterispänning 1,2 V Batterikapacitet 300 mAh Utgående effekt 0.03 W Färgtemperatur...
  • Page 9 Innhold 1 Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse ..........10 1.2 Symboler ..............10 1.3 Produktoversikt ............10 2 Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ........11 2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner ....11 3 Bruk 12 3.1 Bruke produktet ...........12 4 Vedlikehold 5 Oppbevaring 6 Kassering 7 Tekniske data 2023_001...
  • Page 10: Introduksjon

    Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse Soldrevet lyslenke med 100 LED-lyskilder, beregnet som dekorativ hagebelysning. 1.2 Symboler Les bruksanvisningen nøye og pass på at du forstår instruksjonene før du bruker produktet. Ta vare på disse instruksjonene i tilfelle du får bruk for dem senere. Dette produktet samsvarer med gjeldende EU-direktiver og -forordninger.
  • Page 11: Sikkerhet

    Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for dødsfall eller personskade. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for skader på produktet, andre materialer eller området i nærheten. Merk! Informasjon som er nødvendig i en gitt situasjon. 2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for dødsfall eller personskade.
  • Page 12: Bruk

    ● Produktet skal kun brukes til det som det er beregnet for. ● Produktet har ingen utbyttbare deler. Hvis en del blir skadet eller slutter å fungere, skal produktet kasseres. ● Ikke kortslutt batteripolene. ● Ikke bruk produktet i eksplosive eller brannfarlige omgivelser.
  • Page 13: Vedlikehold

    Vedlikehold ● Rengjør solcellepanelet regelmessig med en fuktig klut. Oppbevaring ● Oppbevar produktet på et tørt og frostfritt sted. Kassering ● Pass på at du følger lokal lovgivning når du kasserer produktet. Produktet skal ikke brennes. Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Batteritype Batterispenning 1,2 V...
  • Page 14 Spis treści 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu ............15 1.2 Symbole ..............15 1.3 Budowa produktu ..........15 2 Bezpieczeństwo 2.1 Definicje bezpieczeństwa .......16 2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa ....16 3 Obsługa 3.1 Obsługa produktu ..........17 4 Konserwacja 5 Przechowywanie 6 Utylizacja 7 Dane techniczne 2023_001...
  • Page 15: Wprowadzenie

    Wprowadzenie 1.1 Opis produktu Solarny łańcuch świetlny złożony ze 100 diod LED, przeznaczony do dekoracyjnego oświetlenia ogrodu. 1.2 Symbole Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować do późniejszych konsultacji. Niniejszy produkt spełnia wymagania odpowiednich dyrektyw i rozporządzeń...
  • Page 16: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo 2.1 Definicje bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Przestroga! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia. Uwaga! Informacje, które należy znać w danej sytuacji. 2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń...
  • Page 17: Obsługa

    ● Produkt musi być używany wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ● Produkt nie zawiera wymiennych części. Wyrzuć produkt, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub nie działa. ● Nie zwieraj styków akumulatora. ● Nie używaj w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym. ● Nie używaj ostrych przedmiotów w stosunku do produktu. Obsługa 3.1 Obsługa produktu Uwaga: Przed pierwszym użyciem lub po przechowywaniu...
  • Page 18: Konserwacja

    Konserwacja ● Regularnie czyść panel słoneczny wilgotną szmatką. Przechowywanie ● Przechowuj produkt w suchym miejscu zabezpieczony przed mrozem. Utylizacja ● Utylizując produkt należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie palić produktu. Dane techniczne Specyfikacja Wartość Typ akumulatora Napięcie akumulatora 1,2 V Pojemność akumulatora 300 mAh 0.03 W Temperatura barwowa...
  • Page 19 Table of contents 1 Introduction 1.1 Product description ..........20 1.2 Symbols ..............20 1.3 Product overview ..........20 2 Safety 2.1 Safety definitions ..........21 2.2 General safety instruction ......21 3 Operation 3.1 To operate the product ........22 4 Maintenance 5 Storage 6 Disposal 7 Technical data 2023_001...
  • Page 20: Introduction

    Introduction 1.1 Product description Solar powered light string with 100 LEDs intended for decorative garden lighting. 1.2 Symbols Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product. Save the instructions for future reference. This product complies with applicable EU directives and regulations.
  • Page 21: Safety

    Safety 2.1 Safety definitions Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. Caution! If you do not obey these instructions, there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area.
  • Page 22: Operation

    ● The product must only be used for its intended purpose. ● The product has no replaceable parts. Discard the product if any part is damaged or does not work. ● Do not short-circuit the battery terminals. ● Do not use in an explosive or flammable environment. ●...
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance ● Clean the solar panel regularly with a damp cloth. Storage ● Store the product in a dry and frost-free area. Disposal ● Make sure that you follow local regulations when you discard the product. Do not burn the product. Technical data Specification Value...
  • Page 24 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ........25 1.2 Symbole ..............25 1.3 Produktübersicht ..........25 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitsdefinitionen ........26 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ....26 3 Betrieb 3.1 Betrieb des Produkts ........27 4 Pflege 5 Lagerung 6 Entsorgung 7 Technische Daten 2023_001...
  • Page 25: Einführung

    Einführung 1.1 Produktbeschreibung Solarbetriebene Lichterkette mit 100 LEDs als dekorative Gartenbeleuchtung. 1.2 Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Speichern Sie die Anweisungen zur späteren Verwendung. Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien und -Vorschriften.
  • Page 26: Sicherheit

    Sicherheit 2.1 Sicherheitsdefinitionen Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr von Tod oder Verletzungen. Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt werden. Hinweis! Informationen, die in einer bestimmten Situation notwendig sind.
  • Page 27: Betrieb

    ● Verändern Sie das Produkt nicht. ● Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. ● Das Produkt hat keine austauschbaren Teile. Entsorgen Sie das Produkt, wenn Teile beschädigt sind oder nicht funktionieren. ● Batterieklemmen nicht kurzschließen. ● Verwenden Sie das Produkt nicht in einer explosiven oder entzündlichen Umgebung.
  • Page 28: Pflege

    Stecken Sie den Erdspieß in den Boden, damit das Produkt fest steht. Platzieren Sie die Lichterkette an einem Ort, an dem sie nicht beschädigt werden kann. Pflege ● Reinigen Sie das Solarmodul regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Lagerung ● Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und frostfreien Ort.
  • Page 29: Technische Daten

    Technische Daten Spezifikation Wert Akkutyp Batteriespannung 1,2 V Akkukapazität 300 mAh Ausgangsleistung 0.03 W Farbtemperatur 2.750 K Schutzart IP44 Länge der Kette 12,9 m 2023_001...
  • Page 30 Sisällysluettelo 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ............31 1.2 Symbolit ..............31 1.3 Tuotekatsaus ............31 2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuuden määritelmät ......32 2.2 Yleiset turvallisuusohjeet ......32 3 Käyttö 3.1 Tuotteen käyttö ............33 4 Huolto 5 Varastointi 6 Hävittäminen 7 Tekniset tiedot 2023_001...
  • Page 31: Johdanto

    Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus Aurinkokennovalonauha 100 LEDIllä puutarhan koristeelliseen valaisuun. 1.2 Symbolit Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista, että ymmärrät ohjeet ennen tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tämä tuote on sovellettavien EU-direktiivien ja asetusten mukainen. Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti.
  • Page 32: Turvallisuus

    Turvallisuus 2.1 Turvallisuuden määritelmät Varoitus! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran. Varo! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa tuotteen, muiden materiaalien tai viereisten alueiden vahingoittumisen vaaran. Huom! Tarpeellista tietoa tietyssä tilanteessa. 2.2 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran. ●...
  • Page 33: Käyttö

    ● Tuotteessa ei ole vaihdettavia osia. Hävitä tuote, jos jokin osa on vaurioitunut tai puuttuu. ● Älä oikosulje akun napoja. ● Älä käytä tuotetta räjähtävässä tai syttyvässä ympäristössä. ● Älä käytä teräviä esineitä. Käyttö 3.1 Tuotteen käyttö Huom: Anna tuotteen latautua 1 päivän ajan auringonpaisteessa, kun käytät tuotetta ensimmäistä...
  • Page 34: Huolto

    Huolto ● Puhdista aurinkopaneeli säännöllisesti kostealla liinalla. Varastointi ● Säilytä tuote kuivassa ja lämpimässä tilassa. Hävittäminen ● Varmista, että noudatat paikallisia määräyksiä, kun hävität tuotteen. Älä hävitä polttamalla. Tekniset tiedot Tekniset tiedot Arvo Akkutyyppi Nimellisjännite 1,2 V Akkukapasiteetti 300 mAh Antoteho 0.03 W Värilämpötila...
  • Page 35 Sommaire 1 Introduction 1.1 Description du produit ........36 1.2 Pictogrammes .............36 1.3 Fiche produit ............36 2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité ........37 2.2 Consignes générales de sécurité....37 3 Utilisation 3.1 Utilisation du produit ........38 4 Entretien 5 Stockage 6 Mise au rebut 7 Caractéristiques techniques 2023_001...
  • Page 36: Introduction

    Introduction 1.1 Description du produit Guirlande lumineuse solaire avec 100 LED, destinée à l’éclairage de jardin décoratif. 1.2 Pictogrammes Lisez attentivement les instructions d’utilisation et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser le produit. Conservez les instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Ce produit est conforme aux directives et règlements européens applicables.
  • Page 37: Sécurité

    Sécurité 2.1 Définitions de sécurité Attention ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures voire la mort. Prudence ! Le non-respect de ces instructions peut endommager le produit, d’autres matériaux ou la zone adjacente. Remarque ! Informations nécessaires dans une situation donnée.
  • Page 38: Utilisation

    ● Ne modifiez pas le produit. ● Le produit doit être utilisé uniquement conformément à l'usage auquel il est destiné. ● Le produit ne contient pas de pièces remplaçables. Mettez le produit au rebut si des pièces sont endommagées ou ne fonctionnent pas.
  • Page 39: Entretien

    Au dos du panneau solaire, mettez le commutateur sur « F » pour une lumière clignotante, ou sur « S » pour une lumière fixe. Enfoncez bien le piquet dans le sol afin que le produit soit stable. Installez la guirlande lumineuse à un emplacement où elle ne peut pas être endommagée.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Spécifications Valeur Type de batterie Tension de la batterie 1,2 V Capacité de la batterie 300 mAh Puissance de sortie 0.03 W Température de couleur 2 750 K Classe de protection IP44 Longueur de la guirlande 12,9 m 2023_001...
  • Page 41 Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving ...........42 1.2 Symbolen ...............42 1.3 Productoverzicht ..........42 2 Veiligheid 2.1 Veiligheidsdefinities ..........43 2.2 Algemene veiligheidsinstructies ....43 3 Gebruik 3.1 Bediening van het product ......44 4 Onderhoud 5 Opslag 6 Verwijdering 7 Technische gegevens 2023_001...
  • Page 42: Inleiding

    Inleiding 1.1 Productbeschrijving Lichtsnoer op zonne-energie met 100 LED's bedoeld voor decoratieve tuinverlichting. 1.2 Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg dat u de instructies begrijpt voordat u het product gebruikt. Bewaar de instructies voor eventueel later gebruik. Dit product voldoet aan de toepasselijke EU-richtlijnen en -verordeningen.
  • Page 43: Veiligheid

    Veiligheid 2.1 Veiligheidsdefinities Waarschuwing! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of overlijden. Voorzichtig! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot schade aan het product, andere materialen of de omgeving. Opmerking! Informatie die vereist is in een bepaalde situatie. 2.2 Algemene veiligheidsinstructies Waarschuwing! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of overlijden.
  • Page 44: Gebruik

    ● Het product mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel. ● Het product heeft geen vervangbare onderdelen. Dank het product af als een onderdeel beschadigd is of niet werkt. ● Sluit de batterijcontacten niet kort. ● Niet gebruiken in een explosieve of ontvlambare omgeving. ●...
  • Page 45: Onderhoud

    Onderhoud ● Maak het zonnepaneel regelmatig schoon met een vochtige doek. Opslag ● Bewaar het product op een droge en vorstvrije plaats. Verwijdering ● Volg de lokale voorschriften op bij het verwijderen van het product. Het product niet verbranden. Technische gegevens Specificatie Waarde Type batterij...
  • Page 48 026385 - 001 2023-12-21...

Table of Contents