Page 1
E114339 User manual Table lamp Alta Gebrauchsanweisung Tischlampe Alta Bruksanvisning Bordslampa Alta Bruksanvisning Bordlampe Alta Brugsanvisning Bordlampe Alta Käyttöohje Pöytävalaisin Alta Notendahandbók Alta borðlampi...
Page 2
Thank you for your trust and the purchase of our product. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied. Danke für Ihr Vertrauen und den Erwerb unseres Produktes.
English READ THIS! ................................. SAFETY ................................INSTALLATION..............................CLEAN THE LAMP ............................... TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................Deutsch BITTE LESEN! ............................... SICHERHEIT................................. INSTALLATION..............................REINIGEN SIE DIE LAMPE ............................ TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN.......................... Svenska LÄS DETTA! ................................. SÄKERHET................................INSTALLATION..............................RENGÖRA LAMPAN............................TEKNISKA SPECIFIKATIONER..........................Norsk LES DETTE! ................................SIKKERHET ................................
Read this! - ENGLISH READ THIS! WARNING! Read the safety information and the instructions before installing or using this product. Only use this product as described in these instructions. The manufacturer is not liable for damages resulting from improper use. Find the model code The model code is printed on a label on the product.
Installation - ENGLISH General safety WARNING! • Class II: The lamp is double-insulated and does not need to be connected to the yellow/green earth wire. • Z-connection: If the supply cord is damaged, the product must be discarded. The wire cannot be replaced. •...
Clean the lamp - ENGLISH Remove the lamp-hold ring. 2. Install the lamp shade and fixed well the lamp-hold ring. 3. Install a light bulb (not included), see section "Technical specifications", page 6. 4. Plug in the lamp. ...
Bitte lesen! - DEUTSCH BITTE LESEN! WARNUNG! Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Anleitung, bevor Sie dieses Produkt installieren oder benutzen. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen. Auffinden des Modellcodes Der Modellcode ist auf einem Etikett am Produkt aufgedruckt.
Page 9
Sicherheit - DEUTSCH Allgemeine Sicherheit WARNUNG! • Klasse II: Die Lampe ist doppelt isoliert und muss nicht mit dem gelb/grünen Erdungskabel verbunden werden. • Z-Verbindung: Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden. Das Kabel kann nicht ersetzt werden. •...
Installation - DEUTSCH INSTALLATION WARNUNG! Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn Sie die Glühbirne einbauen oder auswechseln. Entfernen Sie den Lampenhaltering. 2. Bringen Sie den Lampenschirm an und befestigen Sie den Lampenhaltering gut. 3. Installieren Sie eine Glühbirne (nicht enthalten), siehe Abschnitt "Technische Spezifikationen", page 11.
Läs detta! - SVENSKA LÄS DETTA! VARNING! Läs säkerhetsinformationen och alla instruktioner innan du installerar eller använder denna produkt. Använd endast denna produkt så som beskrivs i dessa anvisningar. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer genom felaktig användning. Hitta modellkoden Modellkoden är tryckt på...
Installation - SVENSKA Allmän säkerhet VARNING! • Klass II: Lampan är dubbelisolerad och behöver inte anslutas till den gulgröna jordledningen. • Z-anslutning: Om anslutningskabeln är skadad måste produkten kasseras. Ledningen kan inte bytas. • Överskrid inte det maximala wattalet (40 W). •...
Rengöra lampan - SVENSKA Ta bort skärmringen. 2. Sätt dit lampskärmen och skruva fast skärmringen. 3. Installera en glödlampa (medföljer ej), se avsnitt "Tekniska specifikationer", page 14. 4. Koppla i lampkontakten. RENGÖRA LAMPAN VARNING! Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller slip- eller lösningsmedel.
Les dette! - NORSK LES DETTE! ADVARSEL! Les sikkerhetsinformasjonen og anvisningene før du installerer eller bruker dette produktet. Produktet må bare brukes som beskrevet i disse anvisningene. Produsenten er ikke ansvarlig for skade som skyldes feil bruk. Finne modellkoden Modellkoden er trykt på en etikett på produktet. SIKKERHET Les anvisningene nøye før du installerer produktet og tar det i bruk.
Installering - NORSK Generell sikkerhet ADVARSEL! • Klasse II: Lampen er dobbeltisolert og trenger ikke kobles til den gule/grønne jordledningen. • Z-tilkobling: Produktet må kasseres hvis strømledningen er skadet. Ledningen kan ikke skiftes ut. • Ikke overskrid den maksimale wattforbruket (40 W). •...
Rengjøre lampen - NORSK Fjern ringen på lampeholderen. 2. Monter lampeskjermen og fest godt ringen på lampeholderen. 3. Sett inn en lyspære (følger ikke med), se del "Tekniske spesifikasjoner", page 18. 4. Koble lampen til strømforsyningen. ...
Læs dette! - DANSK LÆS DETTE! ADVARSEL! Læs sikkerhedsoplysningerne og anvisningerne, inden du installerer eller bruger dette produkt. Brug kun dette produkt som beskrevet i disse instruktioner. Producenten er ikke ansvarlig for skader som følge af forkert anvendelse. Find modelkoden Modelkoden er trykt på...
Installation - DANSK Generel sikkerhed ADVARSEL! • Klasse II: Lampen er dobbeltisoleret og behøver ikke at blive forbundet til jordledningen (gul/grøn). • Z-forbindelse: Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal apparatet kasseres. Ledningen kan ikke udskiftes. • Det maksimale Watt-tal (40 W) må ikke overskrides. •...
Rengør lampen - DANSK Fjern lampens holdering. 2. Montér lampeskærmen, og fastgør lampens holdering. 3. Monter pæren (medfølger ikke), se afsnit "Tekniske specifikationer", page 22. 4. Tilslut lampen til strømmen. RENGØR LAMPEN ADVARSEL! Brug aldrig vaskemidler, der indeholder slibe- eller opløsningsmidler.
Lue tämä! - SUOMI LUE TÄMÄ! VAROITUS! Lue turvallisuustiedot ja ohjeet kokonaisuudessaan ennen tämän tuotteen asentamista tai käyttämistä. Käytä tätä laitetta vain näissä ohjeissa kuvatulla tavalla. Valmistaja ei vastaa epäasianmukaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Etsi mallikoodi Mallikoodi on painettu laitteessa olevaan kilpeen. TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä.
Asentaminen - SUOMI Yleinen turvallisuus VAROITUS! • Luokka II: Valaisin on kaksoiseristetty, eikä sitä tarvitse liittää keltaiseen/vihreään maajohtimeen. • Z-liitäntä: Jos virtajohto on vaurioitunut, tuote pitää hävittää. Johdinta ei voi vaihtaa. • Älä ylitä enimmäiswattimäärää (40 W). • Älä asenna tuotetta kylpyhuoneeseen, kodinhoitohuoneeseen tai vastaaviin kosteisiin tiloihin.
Lesið þetta! - ÍSLENSKA LESIÐ ÞETTA! VIÐVÖRUN! Lestu öryggisupplýsingarnar og leiðbeiningarnar áður en þú setur þetta tæki upp eða notar það. Notaðu þessa vöru einungis eins og lýst er í þessum leiðbeiningum. Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir skemmdum sem verða vegna rangrar notkunar.
Uppsetning - ÍSLENSKA Almennt öryggi VIÐVÖRUN! • Flokkur II: Ljósið er með tvöfalda einangrun og þarf ekki að tengja við gula/græna jarðleiðarann. • Z-tenging: Ef rafmagnssnúran er skemmd verður að farga vörunni. Ekki er hægt að skipta um vírinn. • Ekki fara yfir hámarksvöttin (40 W).
Hreinsun lampa - ÍSLENSKA Fjarlægið haldhring ljóssins. 2. Setjið skerminn á ljósið og festið haldhringinn vel. 3. Setjið ljósaperu í (ekki innifalin), sjá hluti "Tæknilýsing", page 30. 4. Stingið lampanum í samband við rafmagn. ...
Page 33
Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...
Need help?
Do you have a question about the Alta E114339 and is the answer not in the manual?
Questions and answers