Hkoenig wod6 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for wod6:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Raclette grill
Grill a raclette
Raclette grill
Raclettegrill
Parrilla de raclettes
Griglia raclette

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the wod6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hkoenig wod6

  • Page 1 Raclette grill Grill a raclette Raclette grill Raclettegrill Parrilla de raclettes Griglia raclette...
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH SPECIFICATION: Product Name: 6 Persons Raclette Grill 220-240V 50/60Hz Power: 900W PARTS: IMPORTANT SAFEGUARDS...
  • Page 3 Dear consumer, Please read these instructions carefully before use in order to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product. Please pay particular attention to the safety guide. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Page 4 If, unfortunately the apparatus is wet, immediately withdraw the cord of the socket-outlet. This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and that they fully understand the potential hazards.
  • Page 5 environments; -farm houses; -by clients in hotels, motels and other residential type environments; -bed and breakfast type environments in the way indicated in these instructions. Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. Never place it into the dishwasher. Never use the appliance near hot surfaces.
  • Page 6 Make sure the appliance never comes into contact with flammable materials, such as curtains, cloth, etc...& the power cord and plug do not come in contact with water. Competent qualified person : after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
  • Page 7: Special Safeguards

    • Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device • The device must not be used if it has been dropped, it obvious signs of damage are visible or if it has leaks. SPECIAL SAFEGUARDS •...
  • Page 8: Cleaning Instructions

    USING YOUR RACLETTE § Plug in the appliance. § Put the switch at the position “MIN”, the indicator comes on. Pre-heating time is 5 – 8 min for the grill, § Because the surface is very hot, the appliance must be used on a heat-resistant surface. It is also recommended that the minimal distance between wall or environmentally components is not shorter than 15cm.
  • Page 9 extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least 16A, 250V, 3000W and (2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over nor should it touch any part of the hotplate body.
  • Page 10: Warranty

    If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
  • Page 11 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 12: Mesures Importantes De Sécurité

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES : Nom du produit : Grill raclette 6 personnes 220-240 V 50/60 Hz Puissance : 900 W DESCRIPTION : Plaque de cuisson en pierre Commande de température Poignée Poignée 1 Mini-poêles MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13 Cher consommateur, veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation afin d'éviter les dommages résultant d’une utilisation incorrecte et pour mieux comprendre les fonctions de ce produit. Veuillez accorder une attention particulière au chapitre sur la sécurité. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, n’oubliez pas de lui transmettre aussi ce manuel.
  • Page 14 N'utilisez jamais cet appareil près d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres contenants avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil à proximité de projections d'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées. Si, malheureusement, l'appareil est humide, retirer immédiatement le cordon de la prise de courant.
  • Page 15 De temps en temps, vérifiez que le cordon ne soit pas abîmé. N'utilisez jamais l'appareil si le cordon ou l'appareil présente des signes de détérioration. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent ou par une personne de même qualification afin d’éviter tout accident.
  • Page 16 un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil. Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon. Assurez-vous qu’il ne puisse pas être coincé. N’enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez Assurez-vous que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer et de le ranger.
  • Page 17 - Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation.
  • Page 18: Instructions De Nettoyage

    • Mettez l'appareil sur une surface plane. • N’utilisez ni ne laissez ce produit à l'extérieur lorsqu'il pleut. • Certaines parties de l'appareil peuvent devenir très chaudes. Ne les touchez pas car vous pourriez vous brûler. • Ne modifiez jamais l'appareil de toute façon. INSTRUCTIONS D’UTILISATION §...
  • Page 19 Un entretien régulier assurera de nombreuses années de service à votre appareil. Évitez de laisser tomber des objets sur les éléments chauffants. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique et laisser refroidir avant de nettoyer, d’entretenir ou d’assembler l’appareil. NE PLONGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L'EAU ou dans tout autre liquide.
  • Page 20 de façon à ne pas pendre de la table pour éviter un accident et ne doit pas toucher une partie quelconque de la plaque chauffante. RANGEMENT - Veillez à ce que l'appareil ait complètement refroidi. -N’enroulez pas le cordon autour de l'appareil car cela pourrait l'endommager. - Gardez l'appareil dans un endroit frais et sec.
  • Page 21: Garantie

    En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
  • Page 22 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 23: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN: Produktname: 6 Personen -Raclette Grill 220-240V 50/60Hz Leistung 900W TEILE: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN...
  • Page 24 Lieber Kunde, bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Beschädigungen durch den unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden und die Funktionen des Produktes besser zu verstehen. Bitte beachten Sie besonders die Sicherheitsanweisungen. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Anleitung mitgegeben werden.
  • Page 25 Das Gerät darf nur für den dafür vorgesehenen Zweck benutzt werden. Es wird keine Haftung für jegliche Beschädigungen durch falsche Handhabung oder unsachgemäßen Gebrauch übernommen. Lassen Sie das Gerät niemals während der Nutzung unbeaufsichtigt. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines Waschbeckens oder anderen Behältern mit Wasser.
  • Page 26 diese beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder oder hilfsbedürftige Personen damit nicht spielen. Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit das Stromkabel auf Beschädigungen. Benutzen Sie niemals das Gerät, wenn das Stromkabel Anzeichen von Beschädigungen aufweist.
  • Page 27 diese Stellen des Gerätes, um Verbrennungen zu vermeiden. Vor der Reinigung trennen Sie den Stecker immer vom Netz und lassen Sie das Gerät abkühlen. Benutzen Sie das Gerät niemals draußen und platzieren Sie dieses immer an einem trocknen Ort. Nutzen Sie niemals Zubehör, welches nicht vom Hersteller freigegeben ist.
  • Page 28 Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahre benutzt werden, solange sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist, und können die damit verbundenen Gefahren komplett nachvollziehen. • Die Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nicht durchgeführt werden, es sei denn sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von Erwachsenen beaufsichtigt.
  • Page 29 BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Wickeln Sie das Stromkabel komplett ab. • Stellen Sie sicher, dass die Spannung in dem Land, wo Sie sich befinden, mit deren auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. • Verbinden Sie das Gerät nur mit Steckdosen, die in einem guten Zustand und geerdet sind, um Gefahren zu vermeiden.
  • Page 30 § Wenn die Heizplatte für eine längere Zeit nicht benutzt wird, wird es empfohlen, das Gerät vom Netz zu trennen. Dies hilft dabei, unbeabsichtigte Verbrennungen zu vermeiden. Nutzung Ihres Raclette-Grills § Schließen Sie das Gerät an der Steckdose an. § Stellen Sie den Schalter in die Position ``MIN´´, eine Anzeige leuchtet auf. Die Aufwärmzeit für den Grill beträgt 5-8 Minuten.
  • Page 31 BENUTZEN NIEMALS SCHEUERNDE REINIGUNGSMITTEL ODER STAHLWOLLE JEGLICHEN BEREICHEN DES GERÄTES. Jegliche Wartungsarbeiten, außer der Reinigung, müssen über ein autorisiertes Servicezentrum durchgeführt werden. HINWEIS: Das Gerät ist mit einem kurzen Stromkabel ausgestattet, um das Risiko von Körperverletzungen, die durch das Verwickeln oder das Stolpern über ein langes Kabel entstehen können, zu verringern.
  • Page 32 Während der Garantiefrist werden alle Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die durch defekte Materialien oder Herstellungsfehler entstanden sind, kostenlos repariert oder ersetzt. Die Leistungen innerhalb der Garantie umfassen keine Verlängerungen der Garantiezeit und berechtigen den Nutzer nicht zu einer neuen Garantie! Im Falle der Inanspruchnahme der Garantie bringen Sie das komplette Gerät zurück zu Ihrem Händler in der Originalverpackung, zusammen mit den Garantie beweisenden Unterlagen.
  • Page 33 Diese Teile sind daher nicht durch die Garantie abgedeckt. Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör ist ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Sie können daher weder umgetauscht noch erstattet werden. Einige Zubehörteile können jedoch direkt über unsere Website https://sav.hkoenig.com/ erworben werden.
  • Page 34 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 35 NEDERLANDS SPECIFICATIES: Productnaam: 6 Persoons Reclettegrill 220-240V 50/60Hz Vermogen 900W ONDERDELEN: BELANGRLIJKE VEILIGHEIDSREGELS...
  • Page 36 Beste consument, lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik om schade door verkeerd gebruik te vermijden en om beter de functies van dit product te begrijpen. Let vooral op de veiligheidsregels. Als u het apparaat ander geeft, dienen deze gebruikersinstructies ook overhandigd te worden. Bewaar deze voor toekomstig gebruik.
  • Page 37 Gebruik het apparaat niet met natte handen. Mocht door omstandigheden het apparaat nat zijn geworden, haal dan meteen de stekker uit het stopcontact. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en dat zij de mogelijke gevaren volledig begrijpen.
  • Page 38 Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijk gebruik en gelijkwaardige omgevingen zoals: - kantineruimtes in winkels, kantoor en andere werkomgevingen; - herbergen en bij cliënten in hotels, motels en andere woontype-omgevingen; - bed & breakfast-omgevingen; - catering en gelijkwaardige niet-retail toepassingen. op een manier zoals aangegeven in deze handleiding.
  • Page 39 Nooit het apparaat van het stroom halen door aan de kabel te trekken. Zorg dat niemand achter de stroomkabel kan blijven hangen. Niet de stroomkabel om het apparaat winden en buig deze ook niet. Zorg dat het apparaat is afgekoeld voor u deze schoonmaakt en wegzet.
  • Page 40: Speciale Veiligheidsinstructies

    kans op vuur, elektrische schokken en/of verwondingen te voorkomen. • Controleer dat de aangegeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van uw aansluiting. Is dit niet het geval, dan dient u met de dealer contact op te nemen en sluit het apparaat niet aan. •...
  • Page 41 § Voordat u uw nieuwe raclettegrill aansluit, controleert u eerst of op de elektrische groep niet te veel andere apparaten zitten. Dit apparaat dient altijd te worden gebruikt op een apart 220-240 Volt, AC stopcontact dat geschikt is om minimaal 16A te leveren. §...
  • Page 42 De spons of doek mag alleen vochtig zijn zonder dat er water lekt om lekkage op de plaat te vermijden. GEBRUIK NOOIT SCHUURMIDDELEN OF STALEN SCHUURSPONSJES OP WELK ONDERDEEL DAN OOK VAN HET APPARAAT. Ieder onderhoud op het schoonmaken na moet door een erkend servicecentrum.
  • Page 43 Dit apparaat heeft 24 maanden garantie, ingaande op het moment van aankoop. De documenten die nodig zijn voor garantie zijn: • De factuur en • Het ingevulde garantieformulier (te vinden aan de zijkant of op de bodem van de doos). Zonder deze documenten kan er geen gratis vervanging of reparatie worden uitgevoerd.
  • Page 44 Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
  • Page 45 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 46 ESPANOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: Parrilla de Racletas Capacidad: 6 unidades Alimentación: AC 220-240V~ 50Hz/60Hz Potencia nominal: 900W DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Plancha de piedra Termostato Mango de madera 2 Mango de madera 1 Sartenes pequeños...
  • Page 47: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estimado cliente: detenidamente todas instrucciones del manual antes de usar la parrilla, con esto se pueden evitar daños debidos al uso incorrecto y aprovechar mejor las potencialidades del aparato. Préstele atención especial a las Medidas de Seguridad. Si le cede la parrilla a otra persona, debe entregarle también este manual de instrucciones.
  • Page 48 No asumimos ninguna responsabilidad sobre posibles daños causados por el uso incorrecto o manejo inadecuado. Nunca desatienda la parrilla cuando esté en uso. Nunca use este aparato cerca de la bañera, la ducha, lavamanos u otros recipientes con agua. Nunca use este aparato debajo de chorros de agua o de salpicaduras de ningún tipo.
  • Page 49 Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con la parrilla a fin de protegerlos de los peligros involucrados. Este aparato no es un juguete. No permita que niños pequeños o personas discapacitadas jueguen con la parrilla. Revise periódicamente el cable de alimentación para asegurarse de que no esté...
  • Page 50 Nunca sumerja la parrilla en agua ni en cualquier otro líquido, por ningún motivo. Nunca friegue la parrilla en el lavavajillas. Nunca use la parrilla cerca de superficies calientes. Las superficies accesibles de la parrilla se sobrecalientan durante el uso. Para evitar quemaduras, nunca toque otras partes que no sean los mangos de madera.
  • Page 51 verifique que el cable de alimentación o enchufe no corran el riesgo de mojarse. La parrilla no debe ser usada luego de haber sufrido una caída, si presenta cualquier señal de daños o si detecta cualquier mal-funcionamiento. Persona calificada y competente: agente del centro de servicios del distribuidor o fabricante, o cualquier persona calificada y competente para reparar electrodomésticos.
  • Page 52 Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica principal de su hogar se corresponda con la indicada en la parrilla. Si este no es el caso, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte el aparato. Nunca desatienda la parrilla cuando esté en uso. Tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de la parrilla.
  • Page 53: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Antes de enchufar su nueva parrilla de racletas, verifique que su red eléctrica no esté sobrecargada con otros dispositivos. Este aparato se debe conectar siempre a una red eléctrica de corriente alterna (CA) con 220-240 voltios y un amperaje mínimo de 16 A. •...
  • Page 54 • El buen cuidar de su parrilla le garantizará muchos años de servicio. Evite que salpicaduras de aceite o residuos alimentos caigan encima elementos calefactores. • Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y espere que la parrilla se enfríe completamente antes de limpiarla.
  • Page 55 Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
  • Page 56: Medio Ambiente

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 57 ITALIANO SPECIFICHE: Nome prodotto: Griglia Raclette per 6 persone 220-240 V 50 / 60Hz Potenza 900 W. PARTI: Piastra griglia in pietra Manopola Manopola temperatura Manopola 1 Padelle...
  • Page 58: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Gentile consumatore, preghiamo leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso al fine di evitare danni dovuti a un uso errato e per comprendere meglio le funzioni di questo prodotto. È necessario prestare particolare attenzione alla guida di sicurezza. Se si passa il dispositivo a terzi, anche queste istruzioni per l'uso devono essere consegnate.
  • Page 59 Non usare mai questa unità vicino a vasche, doccie, lavandini o altri contenitori con acqua. Non usare mai questo apparecchio vicino a proiezioni d'acqua. Non usare mai questo apparecchio con le mani bagnate. Se, sfortunatamente, l'apparecchio dovesse bagnarsi, estrarre immediatamente il cavo della presa. Questo apparecchio può...
  • Page 60 da una persona qualificata e competente (*) per evitare pericoli. Utilizzare l'apparecchio solo per scopi domestici e applicazioni domestiche o similari come: -cucina, in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; -allevamenti; -da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;...
  • Page 61 Non avvolgere il cavo attorno all'apparecchio e non piegarlo Assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato prima di pulirlo e riporlo. Assicurarsi che l'apparecchio non venga mai a contatto con materiali infiammabili, come tende, stoffe, ecc. E che il cavo di alimentazione e la spina non vengano a contatto con l'acqua.
  • Page 62 • Accertarsi che la tensione nominale indicata sulla targhetta dati corrisponda alla tensione principale dell’impianto domestico. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità • lasciare l'unità incustodita durante funzionamento. • Tenere questo documento a portata di mano e consegnarlo al futuro proprietario in caso di cessione del dispositivo.
  • Page 63 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO § Prima di collegare la Vs nuova Griglia raclette, verificare che il circuito elettrico non sia sovraccarico di altri apparecchi. Questa unità deve essere sempre utilizzata su una presa CA da 220-240 volt separata in grado di fornire min.16A §...
  • Page 64 Utilizzare un panno umido insaponato o una spugna per pulire la superficie della piastra di cottura, l'anello del bruciatore cromato, il gocciolatoio e la base. La spugna o il panno devono essere umidi senza gocciolature d’acqua, per evitare infiltrazioni d'acqua nella piastra di cottura.
  • Page 65 -Assicurarsi che l'unità sia completamente fredda e asciutta. -Non avvolgere il cavo attorno all'apparecchio, poiché questo potrebbe causare danni. -Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto. GARANZIA Prima della consegna, tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un controllo rigoroso. Questo apparecchio è...
  • Page 66: Garanzia

    Queste parti non sono quindi coperte dalla garanzia. Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi dalla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro sito web: https://sav.hkoenig.com/.
  • Page 67 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 68 V9 – 04/24...

Table of Contents