Vechline 0115240 Manual

Vechline 0115240 Manual

Bank airconditioner

Advertisement

Available languages

Available languages

BANK AIRCONDITIONER
MANUAL
Please read this information carefully before use and keep it for future reference.
This device is suitable for use in caravans and mobile homes
MODEL: 0115240
OCS-RECREATIE BV, HENGELO NL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0115240 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vechline 0115240

  • Page 1 BANK AIRCONDITIONER MANUAL MODEL: 0115240 OCS-RECREATIE BV, HENGELO NL Please read this information carefully before use and keep it for future reference. This device is suitable for use in caravans and mobile homes...
  • Page 2 INDEX 1.1 Safety warning. 1.2 Article description and parts list. 1.3 User tips. 1.4 Description of the controls. 1.5 Installing and changing the remote control batteries. 1.6 Description of the wall pad display. 1.7 Technical data. 1.8 Routine maintenance. 2.1 (Un-)packing, content. 2.2 Choice of place of installation.
  • Page 3 1.1 SAFETY WARNING 1.Do not (dis)assemble or modify the device yourself. 2.The installation uses fuses of 3.15A / 250V. 3.This appliance can be used by children aged from 10 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand potential hazards.
  • Page 4 + on/off change mode MODE fan speed- fan speed+ FAN- FAN+ temperature no function for selection - HEATER SLEEP 0115240 sleep CLOCK TIMER C / F timer on/timer off LOCK LIGHT clock setting no function for 0115240 lock airflow direction...
  • Page 5 1.4.1 Automatic mode 1. Press the On/Off button to switch on the device. 2. Press the Change Mode button and select the option for 'automatic'. 3. The temperature selection keys are disabled. 4. Press the button for Fan Speed and select one of the options low/medium/high/automatic. 5.
  • Page 6 1.4.6 Night mode 1. Press the On/Off button to switch on the device. 2. Press the Change Mode button to select the desired mode from all the ones available. 3. Press the Night Mode button to turn this function on and off. 4.
  • Page 7 1.6 DESCRIPTION OF THE WALL PAD DISPLAY 1. Mode key (M) (1) Press the mode key briefly to switch the thermostat mode, automatic mode, cool mode and dehumidify mode, fan mode, heat pump mode. (2) Press and hold the mode key to enter the special mode option. There are four special modes, including Fan switch, sleep switch, Electric auxiliary heat switch, Light switch, the above four items are switch by short press after entering special mode.
  • Page 8 8. AUTO WIFI WI-FI CONNECTION Before using your Wi-Fi thermostat for the first time, you must configure the Wi-Fi signal and setting through your smartphone or tablet. This will allow communication between your connecteddevices. Step 1 Download your APP (Fig1-1) Fig 1-1 Fig 1-2 IOS Fig 1-3 Android...
  • Page 9 Method 2: Ordinary distribution network guidance(Fig 2.1&Fig 2.3.1) Fig 2.3.1 Fig 2.4 Fig 2.5 Network distribution mode: 1. EZ Mode When the thermostat is off, press and hold the “ ” until the thermostat screen flashes quickly and displays the “ ”...
  • Page 10 Fig 2.8 Fig 2.9 Fig 2.10 Fig 2.11 Fig 2.12 Fig 2.13 After connecting to this hotspot, return to the “smartlife” APP Fig 2.14...
  • Page 11 1.7 TECHNISCHE DATA Vechline RV Bankairco 9000BTU...
  • Page 12 1.8 ROUTINE MAINTAINANCE 1. Periodically remove the dust with a slightly damp cloth. If necessary, use a non-aggressive detergent. Never use gasoline or solvents. 2.Periodically check that both the condensation drain openings and the openings in the floor are not blocked. 3.
  • Page 13 2.1 (UN) PACKING, CONTENT Observe the instructions on the packaging. Lift the machine (with 2 persons) and check whether it is in order. Lift it using the handles or the supports on the base. Content of the package is the air conditioner, remote control, corresponding set of nozzles, hose and this manual.
  • Page 15 To install the machine it is necessary to create openings in the floor. The openings in the floor of the vehicle must be accessible and, there fore, must not be covered by parts of the chassis frame behind or the like. These openings must not be reached by splashes from the wheels; fit a splash guard or something similar if necessary.
  • Page 16 Fixing way 1. The device is fixed by screws in each of the 4 corners. Fixing way 2. There are 4 sheetmetals which can be install on the device then fix by screws. Fixing way 3. Fixed the middle 2 belts with screws then fasten the device with the belt.
  • Page 17 Make a hole, as an option to optimize the performance of the unit. Installation: 1. Open the side cover. 2. Make a hole in the indicated size. 3. Fix the grill. 4. Have the unit installed. 2.4 FIXING OF THE DISPLAY Fix the steel plate on the wall with self-tapping screws.
  • Page 18 2.5 COMPARTMENT OPENING AND ELECTRICAL CONNECTION Make a hole in the compartment where the machine has been installed to permit recirculation of the internal air; Close this hole with the grille supplied that allows at least 300cm2 of air to pass through.
  • Page 19 2.6 AIR DUCTING Make the air ducting with trade parts that are not supplied. It is recommended to use cardboard pipe for air conditioning with an aluminium core and external covering of PVC with an inside nominal diameter of 60 mm. This pipe has an outside diameter of 64mm. The ventilation pipes are joined by pressing them together thanks to the tapered hole on the air outlet.
  • Page 20 2.7 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING It is recommended that your dealer/workshop periodically checks 1. heat exchange coils; 2. condensate drain holes. Cleaning and keeping it clean increases the efficiency of the device. 2.8 WIRING DIAGRAM CONTROL B A G ND 1 2V B A GND 12V CN11 Yellow/Green...
  • Page 21 2.9 SPARE PARTS LIST REMOTE CONTROL MOTOR FIXING STRIP COMPRESSOR CAPACITOR CAPACITOR FIXATION CLAMP BATTERIES(SIZE AAA) EVAPORATING FAN BLOWER COMPRESSOR FIXNG BOARD REMOTE CONTROL SUPPORT COMPRESSOR AIR OUTLET FIXING BOARD FIXING BELT CONDENSER BASEPAN FOAM ACCESSORIES DOOR MOTOR SIDE COVER MOTOR SUPPORT RUBBER BRACKET COVER...
  • Page 22 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU, it should not be put in the domestic garbage. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable re-use of material resources.
  • Page 23 BANK AIRCONDITIONER GEBRUIKERS HANDLEIDING MODEL: 0115240 OCS-RECREATIE BV, HENGELO NL Lees deze informatie vóór gebruik aandachtig door en bewaar deze goed voor toekomstig gebruik. Dit apparaat is speciaal geschikt voor gebruik in caravans, campers en andere recreatievoertuigen.
  • Page 24 INHOUDSOPGAVE 1.1 Veiligheidswaarschuwing. 1.2 Artikelbeschrijving en onderdelenlijst. 1.3 Gebruikerstips. 1.4 Bedieningselementen. 1.5 Installatie en vervanging van de batterijen van de afstandsbediening. 1.6 Beschrijving van de display. 1.7 Technische gegevens. 1.8 Periodieke controle. 2.1 Verpakking, in en uitpakken. 2.2 Keuze van de plaats van installatie. 2.3 Bevestigingsmanieren.
  • Page 25 1.1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWING 1.(De-)monteer of verbouw het apparaat niet zelf. 2.De installatie gebruikt zekeringen van 3.15A / 250V. 3.Scherp oudertoezicht is nodig bij gebruik van dit apparaat door of bij kinderen. Kinderen onder de leeftijd van 15 jaar mogen het apparaat niet zelfstandig bedienen of schoonmaken. Personen met vermindert lichamelijk of geestelijke gezondheid mogen het apparaat gebruiken enkel onder toezicht van anderen die de gevaren van het product kunnen begrijpen en veilige instructies kunnen geven.
  • Page 26 + on/off change mode MODE fan speed- fan speed+ FAN- FAN+ temperature no function for selection - HEATER SLEEP 0115240 sleep CLOCK TIMER C / F timer on/timer off LOCK LIGHT clock setting no function for 0115240 lock airflow direction...
  • Page 27 1.4.1 Automatische modus 1. Druk op de On/Off toets voor het inschakelen van de bankairco. 2. Druk op de Change Mode toets en selecteer de optie voor 'automatisch'. 3. De keuzetoetsen voor temperatuur selectie worden uitgeschakeld. 4. Druk op de toets voor Fan Speed en selecteer één van de opties low/medium/high/automatic. 5.
  • Page 28 1.4.5 Warmtepomp modus 1. Druk op de On/Off toets voor het inschakelen van de bankairco. 2. Druk op de Change Mode toets en selecteer de optie voor 'heat pump'. 3. Druk op de keuzetoetsen om de omgevingstemperatuur op de gewenste waarde tussen 18°C en 30°C in te stellen.
  • Page 29 Wanneer u voor de eerste keer op de knop drukt, knippert het symbool op het display om aan te geven dat u een uitschakeling programmeert. Door een tweede keer te drukken, worden de gegevens opgeslagen en blijft het pictogram constant branden om aan te geven dat de Timer Off functie is geactiveerd;...
  • Page 30 5. OMLAAG-toets (omlaag) Druk kort om de ingestelde temperatuur, of andere waardes te verlagen. 6. Kinderslotknop (OMHOOG+OMLAAG) Druk lang op de omhoog- en omlaagtoets om de kinderslotstatus te openen. In deze modus zijn de toetsen buiten werking. Houd de toetsen omhoog en omlaag nogmaals ingedrukt om de status van het kinderslot te annuleren.
  • Page 31 Fig 2.3 Scan this QR code Fig 2.1 Fig 2.2 Methode 2. Normale distributienetwerk begeleiding (Fig. 2.1 en Fig. 2.3.1) Fig 2.3.1 Modus voor netwerk distributie: 1.EZ Modus. Houdt u de “ ” ingedrukt totdat het scherm snel knippert en het pictogram “ ”...
  • Page 32 Fig 2.6 Fig 2.4 Fig 2.5 Fig 2.7 2.App Modus Houdt u de “ ” ingedrukt totdat het scherm langzaam knippert en het pictogram “ ” wordt weergegeven. (Als het pictogram “ ” verschijnt, blijft u op “ ” drukken totdat scherm langzaam knippert en het pictogram “...
  • Page 33 Fig 2.11 Fig 2.12 Fig 2.13 Nadat u verbinding heeft gemaakt met deze hotspot, keert u terug naar de “smartlife” APP. Fig 2.14...
  • Page 34 1.7 TECHNISCHE INFO Model Unit of Description Vechline RV measurement Bankairco 9000BTU with no CFCs see machine dataplate Refrigerant type/quantity Refrigerating capacity 9000 Btu/h Btu/h Heating capacity 9000+500W A-Watt Consumption when cooling 4.2 - 925 A-Watt 1250W(750W+500W) Consumption when heating 5.3 - 1250...
  • Page 35 2. Houd periodiek bij, dat zowel de condensafvoeropeningen als de openingen in de vloer niet verstopt zijn. 3. Reinig de filters periodiek; was de filters met een reinigingsmiddel en laat ze drogen alvorens ze terug te plaatst. Het wordt aanbevolen om de actieve koolstoffilters elk jaar te vervangen. 2.1 VERPAKKING, IN- EN UITPAKKEN Neem de instructies op de verpakking in acht.
  • Page 36 2.2 KEUZE VAN DE PLAATS VAN INSTALLATIE Om een ​ ​ e venredige klimaatbeheersing in een voertuig te bereiken, moet het apparaat zo dicht mogelijk in het midden, in een behuizing of iets dergelijks, worden ingebouwd. Plaats het apparaat zo, dat deze gemakkelijk toegankelijk is voor onderhoud en (de-)montage. Plaats het meegeleverde montagesjabloon in het voor de installatie bestemde compartiment en controleer de beschikbare ruimte voor de openingen in de vloer.
  • Page 38 Om het apparaat te installeren is het noodzakelijk om openingen in de vloer van het voertuig te maken. De openingen moeten toegankelijk zijn en mogen dus niet worden afgedekt door losse onderdelen of dergelijke. Monteer indien nodig een spatscherm of iets dergelijks tegen opvliegende watersputters.
  • Page 39 Manier 1. Het apparaat wordt op 4 hoeken bevestigd door schroeven. Manier 2. Er zijn 4 plaatmetalen die op het apparaat kunnen worden geïnstalleerd en vervolgens met schroeven worden bevestigd. Manier 3. De middelste 2 riemen vastgemaakt met schroeven en vervolgens het apparaat vastmaken met de riem.
  • Page 40 Gat als optie, voor het verbeteren van de prestaties. Installatie: 1. Open de zijklep. 2. Maak een opening van de aangegeven maat. 3. Bevestig het rooster. 4. Laat de unit installeren. 2.4 MONTAGE VAN DE DISPLAY Bevestig de staalplaat aan de muur met zelftappende schroeven. De afstand tussen twee gaten is 60 mm en de gatdiameter moet minder dan 50 mm zijn, de schroef is een M4 * 15 mm pankop kruisvormige staartschroef.
  • Page 41 2.5 OPENING VOOR LUCHTCIRCULATIE EN ELECTRISCHE AANSLUITING Maak een gat in het compartiment waar de bankairco in geïnstalleerd is, om recirculatie van de interne lucht mogelijk te maken; Sluit dit gat af met een meegeleverd rooster dat minimaal 300cm lucht doorlaat. Installeer de meegeleverde leidingen voor condensafvoer, sluit de ontvanger op de airco aan en sluit aan door de stekker in een stopcontact 220V - 50Hz te steken.
  • Page 42 2.6 LUCHTKANALEN Installeer de luchtkanalen met de meegeleverde buizen. Deze buizen hebben een aluminium kern en een buitenbekleding van PVC met een inwendige diameter van 60 mm en een buitendiameter van 64 mm. Sluit de buizen aan door ze samen te drukken bij het taps toelopende gat op de luchtuitlaat. De leidingen kunnen aan de andere zijde worden aangesloten op de meegeleverde uitlaatmonden.
  • Page 43 2.7 ONDERHOUD EN PROBLEEMOPLOSSING Handelingen die de gebruiken mag uitvoeren Handelingen door bevoegd personeel uit te voeren. OORZAAK Het apparaat koelt niet voldoende Het apparaat verwarmt niet voldoende Lucht circuleren niet meer in het voertuig Water sijpelt in het voertuig De bankairco start niet Het apparaat werkt ineens niet meer Het is aan te bevelen om door uw dealer/werkplaats periodiek te controleren op...
  • Page 44 2.9 ONDERDELENLIJST DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION REMOTE CONTROL MOTOR FIXING STRIP COMPRESSOR CAPACITOR BATTERIES(SIZE AAA) EVAPORATING FAN BLOWER CAPACITOR FIXATION CLAMP COMPRESSOR FIXNG BOARD REMOTE CONTROL SUPPORT COMPRESSOR AIR OUTLET FIXING BOARD FIXING BELT CONDENSER ACCESSORIES DOOR MOTOR BASEPAN FOAM SIDE COVER MOTOR SUPPORT RUBBER BRACKET COVER...
  • Page 45 MILIEU Aan het einde van de levensduur van dit product kan het niet bij normaal huisvuil gedeponeerd worden. De gemeente van uw woonplaats heeft een speciaal inzamelpunt ingericht waar dit artikel aangeboden kan worden. U levert hierdoor een belangrijke bijdrage aan bescherming van het milieu doordat op deze plek de onderdelen van het apparaat worden gerecyceld.
  • Page 46 STAUKASTEN-KLIMAANLAGE HANDBUCH MODEL: 0115240 OCS-RECREATIE BV, HENGELO NL Bitte lesen Sie diese Informationen vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Gerät ist für den Einsatz in Wohnwagen und Wohnmobilen geeignet.
  • Page 47: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS 1.1 Sicherheitshinweis 1.2 Artikelbeschreibung und Stückliste 1.3 Benutzertipps 1.4 Beschreibung der Bedienelemente 1.5 Einlegen und Wechseln der Batterien der Fernbedienung 1.6 Beschreibung des Wand-Displays 1.7 Technische Daten 1.8 Regelmäßige Wartung 2.1 (Um-)Verpackung, Inhalt 2.2 Wahl des Aufstellungsortes 2.3 Befestigungssysteme des Geräts 2.4 Befestigung des Displays 2.5 Fachöffnung und elektrischer Anschluss 2.6 Luftzufuhr...
  • Page 48: Sicherheitshinweis

    1.1 SICHERHEITSHINWEIS 1. Bauen Sie das Gerät nicht selbst ein oder aus oder modifizieren Sie es. 2. Die Installation verwendet Sicherungen von 3,15 A / 250 V. 3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 10 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und mögliche Gefahren verstanden haben.
  • Page 49: Benutzertipps

    Luftstromrichtung Temperaturauswahl + on/off Modus ändern MODE Lüftergeschwindigkeit- Lüftergeschwindigkeit+ FAN- FAN+ Temperaturauswahl - keine Funktion HEATER SLEEP für 0115240 Nachtmodus CLOCK TIMER Timer ein/aus Uhreinstellung LOCK LIGHT keine Funktion für 0115240 Verriegelung Luftstromrichtung Temperatureinheitswahltaste auf °C oder °F setzen...
  • Page 50 1.4.1 Automatikmodus 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. 2. Drücken Sie die und wählen Sie die Option 3. Die Temperaturwahltasten sind deaktiviert. 4. Drücken Sie die Taste für Lüftergeschwindigkeit und wählen Sie eine der Optionen niedrig/mittel/hoch/automatisch aus. 5.
  • Page 51 1.4.6 Nachtmodus 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. 2. Drücken Sie die Taste Modus ändern, um den gewünschten Modus aus allen verfügbaren auszuwählen. 3. Drücken Sie die Nachtmodus-Taste, um diese Funktion ein- und auszuschalten. 4. Drücken Sie die Auswahltasten, um die Umgebungstemperatur auf den gewünschten Wert zwischen 18 °C und 30 °C einzustellen.
  • Page 52: Beschreibung Des Wand-Displays

    1.6 Beschreibung des Wand-Displays 1. Modus-Taste (M) (1) Drücken Sie die Modustaste kurz, um den Thermostatmodus, den Automatikmodus, den Kühlmodus, den Entfeuchtungsmodus, den Ventilatormodus und den Wärmepumpenmodus zu wechseln. (2) Halten Sie die Modustaste gedrückt, um die Sondermodusoption aufzurufen. Es gibt vier spezielle Modi, einschließlich Ventilatorschalter, Schlafschalter, Schalter für elektrische Zusatzheizung und Lichtschalter.
  • Page 53 8. AUTO WIFI WI-FI-VERBINDUNG Bevor Sie Ihr Wi-Fi-Thermostat zum ersten Mal benutzen, müssen Sie das Wi-Fi-Signal und die Einstellungen über Ihr Smartphone oder Tablet konfigurieren. Dies ermöglicht die Kommunikation zwischen Ihren angeschlossenen Geräten. Schritt 1 Laden Sie Ihre APP herunter (Abb. 1-1) Fig 1-1 Fig 1-2 IOS Fig 1-3 Android...
  • Page 54 Methode 2: Gewöhnliche Verteilungsnetzführung (Abb. 2.1 & Abb. 2.3.1) Fig 2.3.1 Fig 2.4 Fig 2.5 Netzwerk-Verteilungsmodus: 1. EZ-Modus Wenn der Thermostat ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste “ ” gedrückt, bis der Thermostatbildschirm schnell blinkt und das Symbol “ ” anzeigt, und bedienen Sie ihn dann entsprechend der folgenden Abbildung (Abb.
  • Page 55 Fig 2.8 Fig 2.9 Fig 2.10 Fig 2.11 Fig 2.12 Fig 2.13 Nachdem Sie sich mit diesem Hotspot verbunden haben, kehren Sie zur APP "smartlife" zurück Fig 2.14...
  • Page 56: Technische Daten

    1.7 TECHNISCHE DATEN Beschreibung Maßeinheit Vechline RV Staukasten Klimaanlage 9000 siehe Maschinendatenblatt FCKW-frei Art/Menge des Kältemittels Btu/h 9000 Kühlleistung Btu/h 9000+500W Heizleistung 4.2 - 925 Verbrauch beim Kühlen Watt Watt 5.3 - 1250 1250W (750W+500w) Verbrauch beim Heizen 20 (150 ms)
  • Page 57 1.8 ROUTINEWARTUNG 1. Entfernen Sie regelmäßig den Staub mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie gegebenenfalls ein nicht aggressives Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals Benzin oder Lösungsmittel 2. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass sowohl die Kondenswasserabflussöffnungen als auch die Öffnungen im Boden nicht verstopft sind.
  • Page 58: Um-)Verpackung, Inhalt

    2.1 (UM-)VERPACKUNG, INHALT Beachten Sie die Hinweise auf der Verpackung. Heben Sie die Maschine (mit 2 Personen) an und prüfen Sie, ob sie in Ordnung ist. Heben Sie es an den Griffen oder den Stützen an der Basis an. Inhalt des Pakets ist die Klimaanlage, die Fernbedienung, entsprechender Düsensatz, der Schlauch und die Anleitung.
  • Page 60 Für den Einbau der Maschine ist es erforderlich, Öffnungen im Fahrzeugboden zu schaffen. Die Öffnungen im Boden des Fahrzeugs müssen zugänglich sein und dürfen daher nicht durch dahinter liegende Teile des Fahrgestellrahmens o. ä. verdeckt sein. Diese Öffnungen dürfen nicht von Wasser der Reifen erreicht werden;...
  • Page 61 Befestigungsart 1. Das Gerät wird mit Schrauben in jeder der 4 Ecken befestigt. Auf dem Sockel vormontiert Befestigungsart 2. Es gibt 4 Bleche, die auf dem Gerät installiert werden können und dann mit Schrauben befestigt werden. Befestigungsart 3. Befestigen Sie die mittleren 2 Riemen mit Schrauben, dann befestigen Sie das Gerät mit dem Riemen.
  • Page 62: Befestigung Des Displays

    Machen Sie ein Loch, als Option, um die Leistung des Gerätes zu optimieren. Einbau: Öffnen Sie die Seitenabdeckung. Bohren Sie ein Loch in der angegebenen Größe. Befestigen Sie das Gitter. Installieren Sie das Gerät 2.4 BEFESTIGUNG DES DISPLAYS Befestigen Sie die Stahlplatte mit selbstschneidenden Schrauben an der Wand. Der Abstand zwischen zwei Löchern beträgt 60mm, und der Lochdurchmesser sollte weniger als 50mm betragen, die Schraube ist eine M4*15mm Flachkopf-Blechschraube mit Kreuzschlitz.
  • Page 63 2.5 ÖFFNUNG DES FACHS UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Öffnen Sie das Fach, in dem das Gerät installiert wurde, um die Umluft zu ermöglichen. Verschließen Sie dieses Loch mit dem mitgelieferten Gitter, das mindestens 300 cm² Luft durchlässt. Installieren Sie die mitgelieferten Kondenswasserabflussrohre, schließen Sie das Verlängerungsstück des Empfängers an das Gerät an und schalten Sie es schließlich ein, indem Sie den Stecker in eine Steckdose (220 V - 50 Hz) stecken.
  • Page 64 2.6 LUFTKANALISIERUNG Stellen Sie die Luftkanäle mit handelsüblichen Teilen her, die nicht mitgeliefert werden. Es wird empfohlen, ein Papprohr für Klimaanlagen mit einem Aluminiumkern und einer Außenummantelung aus PVC mit einem inneren Nenndurchmesser von 60 mm zu verwenden. Dieses Rohr hat einen Außendurchmesser von 64 mm. Die Verbindung der Lüftungsrohre erfolgt durch Zusammendrücken dank des spitz zulaufenden Lochs am Luftauslass.
  • Page 65: Schaltplan

    2.7 WARTUNG UND STÖRUNGSBEHEBUNG Aktionen, die der Benutzer ausführen kann Aktionen, die autorisiertes Personal durchführen kann Problem die Maschine kühlt nicht die Maschine heizt nicht die Luft zirkuliert nicht mehr im Fahrzeuginneren Wasser dringt in das Fahrzeug ein die Maschine startet nicht die Maschine funktioniert nicht mehr Es wird empfohlen, dass Ihr Händler/Ihre Werkstatt regelmäßig Folgendes überprüft 1.
  • Page 66: Ersatzteilliste

    2.9 ERSATZTEILLISTE BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG FERNBEDIENUNG MOTORBEFESTIGUNGSLEISTE VERDICHTERKONDENSATOR BATTERIEN (GRÖSSE AAA) VERDUNSTUNGSGEBLÄSE KONDENSATOR-FIXIERKLEMME WANDHALTERUNG DER FERNSTEUERUNG KOMPRESSOR KOMPRESSOR-BEFESTIGUNGSBRETT FIXIERBAND KONDENSATOR BEFESTIGUNGSBRETT FÜR LUFTAUSLASS ZUBEHÖR TÜR MOTOR GRUNDSCAUMSTOFFPLATTE GUMMI-STOPFEN SEITENABDECKUNG MOTOR-STÜTZE KUNSTSTOFFSTÜTZE ABDECKUNG MOTOR VERSTÄRKEN VERLÄNGERUNGSKABEL MASCHINENDATENBANKABDECKUNG BASIS EBENE GURT VERDAMPFERKOMBI STROMKABEL GURT THERMOSTAT FÜR HEIZUNG...
  • Page 67 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.

Table of Contents

Save PDF