Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Seriennr.: GSW186245
SCHLAGSCHRAUBER 520 NM, 18V
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel d'utilisation
Manuale utente
Manual de usuario

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSW186245 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gemax GSW186245

  • Page 1 Seriennr.: GSW186245 SCHLAGSCHRAUBER 520 NM, 18V Bedienungsanleitung User manual Manuel d'utilisation Manuale utente Manual de usuario...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ---------------------------- User manual --------------------------------------- Manuel d'utilisation ------------------------------- Manuale utente ------------------------------------ Manual de usuario --------------------------------...
  • Page 3: Vorgesehener Gebrauch

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Schlagschrauber verwenden. Lesen Sie vor der Verwendung des GJEMAX Schlagschraubers diese Bedienungsanleitung gründlich durch. Tragen Sie bei der Verwendung des Schlagschraubers immer geeignete persönliche Schutzausrüstung, wie Schutzbrille und Gehörschutz. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet, um Unfälle zu vermeiden.
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten Seriennr.: GSW186245 Eigenschaft Spezifikation Spannung Akkusystem Drehmomentbereich 0 - 520 Nm Versorgungsspannung 110 - 220V Leerlaufdrehzahl 0 - 4.200 U/min Max. Drehmoment 520 Nm Aufprallfrequenz 0 - 3.800 ipm Variabler Drehmoment 3 Stufen einstellbar Antriebswelle 1/2" - 1/4"...
  • Page 5: Betrieb

    Betrieb Laden Sie den Akku gemäß den allgemeinen Anweisungen zum Laden von Akkus auf. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, bevor Sie den Schlagschrauber verwenden. Setzen Sie den geladenen Akku in den Schlagschrauber ein, indem Sie ihn in die dafür vorgesehene Öffnung schieben, bis er hörbar einrastet.
  • Page 6 Verwenden des Steuerschalters Der Steuerschalter kann auf drei Positionen eingestellt werden: Vorwärts, Rückwärts und Sperren. Eine Sperrvorrichtung verhindert, dass der Steuerschalter verstellt wird, solange der EIN/AUS-Schalter nicht betätigt ist. Stellen Sie immer sicher, dass der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den Steuerschalter verwenden. Um die Vorwärtsdrehung (im Uhrzeigersinn) zu aktivieren, schieben Sie den Steuerschalter in die angezeigte Richtung.
  • Page 7 Starten, Stoppen und Regulieren der Geschwindigkeit Diese Werkzeuge können mit jeder Geschwindigkeit von 0 bis zur maximalen Geschwindigkeit betrieben werden. Um das Werkzeug zu starten, ziehen Sie den Auslöser. HINWEIS: Wenn der Auslöser gezogen wird, leuchtet eine LED auf. Um die Geschwindigkeit anzupassen, erhöhen oder verringern Sie einfach den Druck auf den Auslöser. Je weiter der Auslöser gezogen wird, desto schneller ist die Geschwindigkeit.
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety Instructions Please read this manual carefully before using the impact wrench. Read this instruction manual thoroughly before using the GJEMAX impact wrench. Always wear appropriate personal protective equipment, such as safety goggles and hearing protection, when using the impact wrench.
  • Page 9: Technical Specifications

    Technical Specifications Serial number: GSW186245 Property Specification Voltage Battery System Torque Range 0 - 520 Nm Supply Voltage 110 - 220V No-Load Speed 0 - 4,200 rpm Max. Torque 520 Nm Impact Frequency 0 - 3,800 ipm Variable Torque 3 adjustable settings Drive Shaft 1/2"...
  • Page 10: Operation

    Operation Charge the battery following the general instructions for charging batteries. Ensure the battery is fully charged before using the impact wrench. Insert the charged battery into the impact wrench by sliding it into the designated slot until it audibly clicks into place.
  • Page 11 Using the Control Switch The control switch can be set to three positions: Forward, Reverse, and Lock. A locking mechanism prevents the control switch from being adjusted unless the ON/OFF switch is activated. Always ensure that the motor has come to a complete stop before using the control switch.
  • Page 12 Starting, Stopping, and Adjusting Speed These tools can be operated at any speed from 0 to maximum speed. To start the tool, pull the trigger. NOTE: When the trigger is pulled, an LED will illuminate. To adjust the speed, increase or decrease the pressure on the trigger. The further the trigger is pulled, the faster the speed.
  • Page 13: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la clé à chocs. Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser la clé à chocs GJEMAX. Portez toujours l'équipement de protection individuelle approprié, tel que des lunettes de sécurité et une protection auditive, lorsque vous utilisez la clé...
  • Page 14: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Numéro de série: GSW186245 Propriété Spécification Tension Système de batterie Plage de couple 0 - 520 Nm Tension d'alimentation 110 - 220V Vitesse à vide 0 - 4,200 tr/min Couple maximal 520 Nm Fréquence d'impact 0 - 3,800 ipm Couple variable 3 réglages ajustables...
  • Page 15: Opération

    Opération Chargez la batterie en suivant les instructions générales pour la charge des batteries. Assurez- vous que la batterie est complètement chargée avant d'utiliser la clé à chocs. Insérez la batterie chargée dans la clé à chocs en la faisant glisser dans l'emplacement désigné jusqu'à...
  • Page 16 Utilisation de l'interrupteur de contrôle Le commutateur de contrôle peut être réglé sur trois positions : Avant, Arrière, et Verrouillage. Un mécanisme de verrouillage empêche le commutateur de contrôle d'être ajusté à moins que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne soit activé. Assurez-vous toujours que le moteur s'est complètement arrêté...
  • Page 17 Démarrer, Arrêter et Ajuster la Vitesse Ces outils peuvent être utilisés à n'importe quelle vitesse, de 0 à la vitesse maximale. Pour démarrer l'outil, tirez sur la gâchette. REMARQUE : Lorsque la gâchette est tirée, une LED s'allumera. Pour ajuster la vitesse, augmentez ou diminuez la pression sur la gâchette. Plus vous tirez sur la gâchette, plus la vitesse est élevée.
  • Page 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Per favore, leggi attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la chiave a percussione. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il GJEMAX chiave a percussione. Indossare sempre l'adeguata attrezzatura di protezione personale, come occhiali protettivi e protezione uditiva, durante l'uso della chiave a percussione.
  • Page 19: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Numero di serie: GSW186245 Proprietà Specifiche Tensione Sistema batterie Campo di coppia 0 - 520 Nm Tensione di alimentazione 110 - 220V Velocità a vuoto 0 - 4.200 giri/min Coppia massima 520 Nm Frequenza d'impatto 0 - 3.800 bpm...
  • Page 20: Funzionamento

    Funzionamento Caricare la batteria secondo le istruzioni generali per la ricarica delle batterie. Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di utilizzare l'agitatore ad impulsi. Inserire la batteria carica nell'agitatore ad impulsi spingendola nell'apposita apertura fino a quando si sente un clic. Selezionare la coppia di serraggio desiderata e la direzione di rotazione utilizzando le impostazioni sull'agitatore ad impulsi.
  • Page 21 Uso dell'interruttore di controllo L'interruttore di controllo può essere posizionato su tre posizioni: Avanti, Indietro e Blocco. Una spia di blocco impedisce che l'interruttore di controllo venga regolato finché l'interruttore ON/OFF non è attivato. Prima di utilizzare l'interruttore di controllo, assicurarsi sempre che il motore sia completamente fermo.
  • Page 22 Avviare, Fermare e Regolare la Velocità Questi strumenti possono essere utilizzati a qualsiasi velocità, da 0 alla massima velocità. Per avviare lo strumento, premere il grilletto. NOTA: Quando si preme il grilletto, un LED si illuminerà. Per regolare la velocità, aumentare o diminuire la pressione sul grilletto. Più si preme il grilletto, più veloce sarà...
  • Page 23 Instrucciones de seguridad Por favor, lea este manual detenidamente antes de usar la llave de impacto. Lea detenidamente este manual antes de utilizar la llave de impacto GJEMAX. Siempre use equipo de protección personal adecuado, como gafas de seguridad y protección auditiva, al utilizar la llave de impacto. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada para evitar accidentes.
  • Page 24: Datos Técnicos

    Datos técnicos Número de serie: GSW186245 Propiedad Especificación Voltaje Sistema de batería Rango de par 0 - 520 Nm Voltaje de suministro 110 - 220V Velocidad sin carga 0 - 4.200 rpm Máximo par 520 Nm Frecuencia de impacto 0 - 3.800 ipm...
  • Page 25: Operación

    Operación Cargue la batería siguiendo las instrucciones generales para cargar baterías. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usar el destornillador de impacto. Inserte la batería cargada en el destornillador de impacto deslizándola en la ranura designada hasta que encaje audiblemente.
  • Page 26 Uso del interruptor de control El interruptor de control se puede ajustar en tres posiciones: hacia adelante, hacia atrás y bloqueo. Un mecanismo de bloqueo evita que el interruptor de control se ajuste a menos que se active el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO.
  • Page 27 Iniciar, detener y regular la velocidad Estas herramientas pueden operar a cualquier velocidad, desde 0 hasta la velocidad máxima. Para encender la herramienta, presione el gatillo. NOTA: Cuando se presiona el gatillo, se enciende un LED. Para ajustar la velocidad, simplemente aumente o disminuya la presión en el gatillo. Cuanto más se presiona el gatillo, más rápida es la velocidad.
  • Page 28 GJEMAX Romantische Str. 24 86753 Möttingen DEUTSCHLAND / GERMANY...

Table of Contents