Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Vlastnosti
 Rádiově řízené hodiny
 bezdrátový vnější teplotní senzor 433.92MHz
 Vzdálenost bezdrátového přenosu větší než 60 metrů v otevřeném prostoru Kalendář do roku 2099
 Zobrazení dne v týdnu v 7 jazycích: angličtina, němčina, italština, francouzština, španělština, nizozemština a
dánština
 12- nebo 24hodinový formát zobrazení času
 4 alarmy, které lze nastavit ve všední dny / víkendy a každý den
 odložení buzení (8 minut)
 indikátor nízkého stavu baterie
 Teplota:
------ Rozsah měření teploty uvnitř: -9.9°C ~ 50°C (14.2~122°F)
------ Rozsah měření teploty venku: -40℃~+70℃(-40℉~158.0℉)
 Zobrazení teploty v °C nebo °F
 Upozornění na led
 Záznam maximální/minimální hodnoty teploty a vlhkosti
 Funkce předpovědi počasí
 Zdroj proudu:
Hlavní jednotka: 3 x LR03 velikost AAA
Dálkový senzor: 2 xLR06 velikost AA
Vzhled produktu
A: Ikona rádiového řízení
B: Čas
C: Trend barometrických variací
D: Ikona výstrahy na led
E: Upozornění na vybitou baterii odpovídajícího kanálu venkovní jednotky
F: Vzor předpovědi počasí
G: Symbol stavu budíku
H: Slabá baterie hlavní jednotky
I: Venkovní teplota
J: Datum
RB3565 Návod k použití (CZ)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RB3565 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for vlahova RB3565

  • Page 1 RB3565 Návod k použití (CZ) Vlastnosti  Rádiově řízené hodiny  bezdrátový vnější teplotní senzor 433.92MHz  Vzdálenost bezdrátového přenosu větší než 60 metrů v otevřeném prostoru Kalendář do roku 2099  Zobrazení dne v týdnu v 7 jazycích: angličtina, němčina, italština, francouzština, španělština, nizozemština a dánština...
  • Page 2 K: Tlačítko pro odložení buzení L: Den v týdnu M: Vnitřní teplota N: Tlačítko pro zapnutí / vypnutí budíku O: Zadní tlačítka P: Zdířka pro pověšení na zeď Q: Stojánek R: Kryt prostoru pro baterii A1: Indikátor přenosu dat A2: Teplota na bezdrátovém senzoru A3: Číslo kanálu A4: Nízká...
  • Page 3 Uvedení do provozu  Otevřete kryt prostoru pro baterie meteorologické stanice  Vložte 3 x AAA baterie. Věnujte při tom pozornost jejich polaritě【"+" a " -" značky】  Po vložení baterií se na displeji LCD na 3 sekundy rozsvítí všechny ikony a uslyšíte pípnutí. Začne měření vnitřní teploty.
  • Page 4  Pokud po dobu 20 sekund nezmáčknete žádné tlačítko, nastavování se ukončí a začne se zobrazovat aktuální čas. Formát zobrazení času  Stiskněte tlačítko "" pro výběr mezi 12/24hodinovým formátem zobrazení času.  Při výběru 12hodinového formátu zobrazení času, pokud se před hodinami zobrazuje "PM", je odpoledne. Nastavení...
  • Page 5  Dálkový senzor automaticky přenáší údaje o teplotě a vlhkosti do hlavní jednotky po vložení baterií..  Pokud se hlavní jednotce nepodařilo přijmout přenos ze vzdáleného senzoru (na displeji se zobrazí “- -.-”), zmáčkněte a podržte tlačítko 【CH】 po dobu 2 sekund. RF ikona bude blikat, hlavní...
  • Page 6 Zobrazení trendu barometrického tlaku Barometrický tlak stoupá. Barometrický tlak klesá. Pokud se nezobrazuje žádná šipka, znamená to, že barometrický tlak je stabilní.
  • Page 7 RB3565 Návod na použitie (SK) Vlastnosti  Rádiom riadené hodiny  bezdrôtový vonkajší teplotný senzor 433.92MHz  Vzdialenosť bezdrôtového prenosu väčšia ako 60 metrov v otvorenom priestore Kalendár do roku 2099  Zobrazenie dňa v týždni v 7 jazykoch: angličtina, nemčina, taliančina, francúzština, španielčina, holandčina a dánčina...
  • Page 8 J: Dátum K: Tlačítko pre odloženia budenia L: Deň v týždni M: Vnútorná teplota N: Tlačítko pre zapnutie / vypnutie budíka O: Zadné tlačítka P: Dierka pre zavesenie na stenu Q: Stojanček R: Kryt priestoru pre batériu A1: Indikátor prenosu dát A2: Teplota na bezdrôtovom senzore A3: Číslo kanála A4: Nízka batéria na bezdrôtovom senzore...
  • Page 9 Uvedenie do prevádzky  Otvorte kryt priestoru pre batérie meteorologickej stanice  Vložte 3 x AAA batérie. Venujte pri tom pozornosť ich polarite【"+" a " -" značky】  Po vložení batérií sa na displeji LCD na 3 sekundy rozsvietia všetky ikony a budete počuť pípnutie. Začne meranie vnútornej teploty.
  • Page 10  Ak po dobu 20 sekúnd nestlačíte žiadne tlačítko, nastavovanie sa ukončí a začne sa zobrazovať aktuálny čas. Formát zobrazenia času  Stlačte tlačítko "" na výber medzi 12/24hodinovým formátom zobrazenia času.  Pri výbere 12hodinového formátu zobrazenia času, ak sa pred hodinami zobrazuje "PM", je popoludnie. Nastavenie budíka ...
  • Page 11 vložení batérií  Diaľkový senzor automaticky prenáša údaje o teplote a vlhkosti do hlavnej jednotky po vložení batérií..  Ak sa hlavnej jednotke nepodarilo prijať prenos zo vzdialeného senzoru (na displeji se zobrazí “- -.-”), stlačte a podržte tlačítko 【CH】 po dobu 2 sekúnd. RF ikona bude blikať, hlavná...
  • Page 12 slnečno – trochu zamračené – zamračené – daždivo – silný dážď – sneh Zobrazenie trendu barometrického tlaku Barometrický tlak stúpa. Barometrický tlak klesá. Ak sa nezobrazuje žiadna šípka, znamená to, že barometrický tlak je stabilný.
  • Page 13 RB3565 Instrukcja (PL) Własności  Zegar sterowany radiowo  Zewnętrzny czujnik temperatury bezprzewodowy 433.92MHz  Odległość transmisji bezprzewodowej większa niż 60 metrów w otwartej przestrzeni Kalendarz do 2099  Dzień tygodnia jest wyświetlany w 7 językach: angielskim, niemieckim, włoskim, francuskim, hiszpańskim, holenderskim i duńskim...
  • Page 14 K: Przycisk drzemki L: Dzień tygodnia M: Temperatura wewnętrzna N: Przycisk włączania/wyłączania alarmu A: Tylne przyciski P: Gniazdo wiszące na ścianie P: Stojak R: Pokrywa komory baterii A1: Wskaźnik transferu danych A2: Temperatura czujnika bezprzewodowego A3: Numer kanału A4: Niski poziom naładowania baterii w czujniku bezprzewodowym B1: przycisk °C/°F B2: przycisk umożliwiający rozpoczęcie ręcznego przesyłania B3: przełącznik kanałów...
  • Page 15 Uruchomienie  Otwórz pokrywę komory baterii stacji pogodowej  Włóż 3 baterie AAA. Zwróć uwagę na ich polaryzację【+" i " -" tagi】  Po włożeniu baterii wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD zaświecą się na 3 sekundy i usłyszysz sygnał dźwiękowy. Rozpoczyna się...
  • Page 16  Jeśli przez 20 sekund nie naciśniesz żadnych przycisków, konfiguracja zostanie zatrzymana i zostanie wyświetlony bieżący czas. Format wyświetlania czasu  Naciśnij przycisk +, aby wybrać format wyświetlania czasu 12/24 godzin.  Po wybraniu formatu wyświetlania czasu 12-godzinnego, jeśli "PM" jest wyświetlany przed zegarem, jest popołudnie.
  • Page 17  Gdy alarm dzwoni, naciśnij przycisk SNOOZE jeden raz, aby aktywować funkcję drzemki. Gdy minie czas na odłożenie alarmu, alarm zacznie dzwonić ponownie. Odbiór sygnału radiowego  Jednostka główna automatycznie rozpocznie odbiór transmisji ze zdalnego zewnętrznego czujnika temperatury i wilgotności po włożeniu baterii ...
  • Page 18 słonecznie – lekko zachmurzenie – pochmurno – deszczowo – ulewne deszcze – śnieg Wyświetlanie trendu ciśnienia barometrycznego Ciśnienie barometryczne wzrasta. Ciśnienie barometryczne spada. Jeśli strzałka nie jest wyświetlana, oznacza to, że ciśnienie atmosferyczne jest stabilne.
  • Page 19 RB3565 INSTRUCTION MANUAL (EN) Features  DCF Radio control time function  433.92MHz wireless outdoor temperature sensor  Wireless transmission distance greater than 60 meters in an open area  Perpetual Calendar Up to Year 2099  Day of week in 7 languages user selectable: English, German, Italian, French, Spanish, Netherlands and Danish ...
  • Page 20 A1: Data transmission indicator A2: Remote sensor temperature A3: Channel number A4: Remote sensor low battery B1: °C/℉ button B2: Manual transmit button B3: Channel switch C1: Transmit indicate LED C2: Battery cover C3: Wall mounting hole C4: Stand cover C5: Battery compartment...
  • Page 21 Initial operation  Open the Weather Station battery compartment cover  Insert 3 x AAA batteries with correct polarity【“+” and “ –“ marks】  When you insert the batteries, the all icon on the LCD will light up for 3 seconds, and you will hear a beep tone, then detect indoor temperature.
  • Page 22  If there is no valid operation within 20 seconds, it will automatically return to normal time mode from the set mode. Timing format conversion  Press the button“ ” to conversion 12/24HR format.  When choosing the 12Hr format, if “PM” is displayed before the hours, it means that the hour is post meridiem. Alarm setting ...
  • Page 23 RF Transmission Procedure  The main unit automatically starts receiving transmission from remote sensor for temperature after batteries inserted.  The remote sensor will automatically transmit temperature data to the main unit after batteries inserted.  If the main unit failed to receive transmission from remote sensor (“- -.-” display on the LCD), Press and hold the 【CH】...
  • Page 24 Barometric pressure trend display The barometric pressure is rising. The barometric pressure is falling. If there is no arrow trend, it means the barometric pressure is steadying.
  • Page 25 RB3565 Gebrauchsanweisung (DE) Eigenschaften  Funkuhr  Drahtloser externer Temperatursensor 433,92 MHz  Drahtlose Übertragungsdistanz von mehr als 60 Metern im freien Gelände  Kalender bis 2099  Wochentagsanzeige in 7 Sprachen: Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Niederländisch und Dänisch ...
  • Page 26 J: Datum K: Schlummertaste L: Wochentag M: Innentemperatur N: Alarm-Ein-/Aus-Taste A: Tasten auf der Rückseite P: Loch zum Aufhängen F: Ständer R: Batteriefach A1: Anzeige für die Datenübertragung A2: Drahtloser Temperatursensor A3: Kanalnummer A4: Schwache Batterie des drahtlosen Sensors B1: Taste °C/°F B2: Taste zum Starten der manuellen Übertragung B3: Kanalumschalter C1: LED-Sendeanzeige...
  • Page 27 Inbetriebnahme  Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs der Wetterstation  Legen Sie 3 x AAA-Batterien ein. Achten Sie auf ihre Polarität【"+"- und "-"-Tags】  Nach dem Einlegen der Batterien leuchten alle Symbole auf dem LCD 3 Sekunden lang auf und Sie hören einen Piepton.
  • Page 28  Drücken Sie die Taste, um die Einrichtung zu bestätigen, und fahren Sie mit der Einrichtung in der folgenden Reihenfolge fort: Radioempfang ein/aus ➔ Zeitzone ➔ Stunde ➔ Minute ➔ Datumsformat (Tag/Monat oder Monat/Tag) ➔ Jahr ➔ Monat ➔Datum ➔ Anzeigesprache für Wochentage ➔ Aktuelles Wetter ➔...
  • Page 29 S-S------Samstag bis Sonntag M-S------Montag bis Sonntag (täglich)  Der Alarm 2/3/4 kann nach der obigen Methode eingestellt werden. Notiz:  Wenn Sie 20 Sekunden lang keine Taste drücken, wird die Einstellung beendet und die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt. Wecker ausschalten ...
  • Page 30  Liegt die gemessene Temperatur unterhalb des messbaren Bereichs, zeigt das Display LL.L an. Liegt die gemessene Temperatur über dem messbaren Bereich, erscheint HH.H auf dem Display. Umschalten zwischen Temperatureinheiten  Drücken Sie , um zwischen °C/°F zu wechseln. Eis-Warnungen ...