1. Vor Einschalten der Spannungsversorgung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Achtung: Lesen Sie diese Seiten aufmerksam durch, um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Hinweise aufmerksam lesen! • Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, wenn Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen. Hinweise sorgfältig aufbewahren! •...
Page 4
Gewitter • Das Gerät bei Gewittern und wenn es längere Zeit nicht verwendet wird vom Netz trennen. Überlastung • Überlasten Sie niemals Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, weil sonst die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen besteht. Eindringen von Fremdmaterial und Flüssigkeit •...
Page 5
Um das Risiko eines Stromschlages, Feuer etc. zu minimieren • entfernen Sie keine Schrauben, Abdeckungen oder Gehäuseteile. • der Einschaltknopf trennt die Stromzufuhr in keiner Position vollkommen. Um das Gerät komplett vom Strom zu trennen ziehen Sie bitte das Netzkabel aus der Steckdose. Risiken in Verbindung mit hohen Lautstärken •...
2. Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die JVCKENWOOD Corporation, dass der Funkanlagentyp [KENWOOD] KR-W8000SCD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.kenwood.com/euukdoc/ Für Vereinigtes Königreich Hiermit erklärt die JVCKENWOOD Corporation, dass der Funkanlagentyp [KENWOOD] KR-W8000SCD mit der Funkanlagenverordnung 2017 übereinstimmt.
4. Inbetriebnahme 4.1 Auspacken Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und achten Sie darauf, dass alle Zubehörteile vorhanden sind: • Infrarot Fernbedienung • Netzkabel • Bedienungsanleitung • 2 x Batterie AAA/LR03 • Cinch-Audiokabel 1,5 Meter • DAB+/UKW Teleskopantenne schraubbar • WLAN/BT Antenne schraubbar 4.2 Anschließen •...
Page 10
4.5 Navigieren in den Menüs Durch Drücken der Tasten <HOCH/RUNTER/LINKS/RECHTS> auf der Fernbedienung können Sie in den Menüs navigieren. Ein Druck auf die Taste <OK> bestätigt die Auswahl. Diese Bedienschritte können auch am Gerät, mit dem Regler <NAVIGATE> vorgenommen werden. Drehen des Reglers navigiert durch die Menüs, die Bestätigung eines Menüpunktes erfolgt durch Drücken des Reglers.
Page 11
die Systemeinstellungen vorgenommen werden. Alternativ lässt sich der Einrichtungsassistent jeder- zeit erneut ausführen. Wählen Sie anschließend „JA“ oder „NEIN“, um den Einrichtungsassistenten automatisch beim nächsten Start des Radios auszuführen bzw. nicht auszuführen. Danach befinden Sie sich um Hauptmenü. • Datum/Zeit 12/24 Stundenformat •...
5. Internetradio Das Internetradio bietet eine riesige Auswahl an unterschiedlichsten Angeboten rund um die Welt. Dabei können Sie die Stationen auf vielfältige Weise selektieren. Wählen Sie dazu bitte im Haupt- menü die Quelle „Internetradio“ aus, oder verwenden Sie die entsprechende Direktwahltaste auf der Fernbedienung.
5.2 Favoriten (Speicherplätze) Zur Speicherung Ihrer Lieblingssender stehen 40 Speicherplätze (Favoriten) zur Verfügung. Diese Favo- riten können Sie beliebig mit Sendern aus den Quellen „Internetradio“ und „Podcasts“ belegen. 5.2.1 Speichern von Sendern mit der Fernbedienung: Die Speicherplätze 1 – 10 können mittels der Zifferntasten auf der Fernbedienung belegt werden. Wählen Sie dazu den gewünschten Sender aus und drücken eine Zifferntaste auf der Fernbedienung, bis „Gespeichert“...
6.1.3 Suche nach Namen Wenn Sie den Namen des gewünschten Podcasts kennen, können Sie gezielt nach diesem suchen: Drücken Sie die Taste <MENU> am Gerät oder halten Sie die Taste <MENU/INFO> auf der Fernbe- dienung gedrückt, um die „Podcastliste“ aufzurufen. Nach Bestätigung der Auswahl navigieren Sie zum Menü...
„Verfügbare Geräte“ angezeigt. Drücken Sie auf „Verfügbare Geräte“ um eine Liste mit den im Netzwerk verfügbaren Geräten anzuzeigen. Wählen Sie nun „KENWOOD KR-W8000SCD“ aus, und die Wiedergabe erfolgt über das Radio. Eine erfolgreiche Verbindung wird durch grüne Schrift angezeigt. Nach erfolgreicher Erstverbindung können Sie das Smartphone auch wie folgt mit dem Radio verbinden: Wählen Sie im Hauptmenü...
9. CD-Spieler Über diese Quelle können Sie Audio-CDs und MP3-CDs abspielen. Wählen Sie dazu bitte im Haupt- menü die Quelle „CD“ aus, oder verwenden Sie die entsprechende Direktwahltaste auf der Fernbe- dienung. Schieben Sie die gewünschte CD, mit der beschrifteten Seite nach oben, in den Schlitz des CD-Lauf- werkes.
10. USB-Abspieler Über diese Quelle können Sie MP3-Dateien (16Bit/48kHz) von einem USB-Stick abspielen. Wählen Sie dazu bitte im Hauptmenü die Quelle „USB“ aus, oder verwenden Sie die entsprechende Direktwahl- taste auf der Fernbedienung. Beim Einstecken eines USB-Sticks bestätigen Sie bitte „USB Disk angeschlossen - Ordner öffnen?“ mit „JA“.
11. Digitalradio DAB+ Um das digitale Radio DAB+ zu empfangen, schalten Sie bitte im Hauptmenü auf die Quelle „DAB Radio“, oder verwenden Sie die entsprechende Direktwahltaste auf der Fernbedienung. Beim erstmaligen Umschalten wird ein automatischer Sendersuchlauf gestartet. Im Display erscheint „Suchlauf“, die Anzahl der bisher gefundenen Sender und ein entsprechender Fortschrittsbalken.
11.5.2 Speichern von DAB+ Sendern auf den Speicherplätzen 11 - 40: Wählen Sie den gewünschten Sender aus und halten Sie die Taste <FAVORITE> am Radio oder <FAV> auf der Fernbedienung gedrückt. Wählen Sie nun aus der Liste der Senderspeicher einen Speicherplatz aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste <NAVIGATE>...
Wählen Sie im Hauptmenü die Quelle „Bluetooth Audio“ aus. Im Display erscheint nach kurzer Zeit „Bluetooth sichtbar“. Öffnen Sie jetzt die BLUETOOTH-Einstellungen auf dem zu koppelnden End- gerät und starten dort die Suche nach verfügbaren BLUETOOTH-Geräten. Wählen Sie „KENWOOD KR-W8000SCD“ aus, und starten Sie den Kopplungsvorgang. Nach erfolgreichem Pairing erscheint im Display „Verbunden“.
13.3 Ein weiteres Endgerät koppeln Um ein weiteres Endgerät mit dem Radio zu koppeln, drücken Sie bitte die Taste <MENU> und wäh- len „Bluetooth einrichten“ aus. Dadurch wird die aktuelle Verbindung getrennt. Gehen Sie nun wie beim erstmaligen koppeln eines Endgerätes vor. Danach ist auch dieses Endgerät in der Liste der gekoppelten Geräte gespeichert und kann über das entsprechende Menü...
15. Digitale Anschlüsse 15.1 COAXIAL IN (1 / 2) Über diese Eingänge können digitale Audiosignale von externen Geräten, z.B. TV, BLURAY-Player etc., wiedergegeben werden. Der Anschluss erfolgt über ein handelsübliches Koaxialkabel mit Cinch-Ste- cker. Zur Wiedergabe wählen Sie bitte im Hauptmenü die Quelle „COAXIAL 1“ oder „COAXIAL 2“...
17.3 Modus: Hier stellen Sie die Audioquelle ein, mit der geweckt werden soll. Zur Verfügung steht folgende Aus- wahl: Summer / Internetradio / DAB / FM 17.4 Voreinstellung: Hier wird der Sender festgelegt, mit dem geweckt werden soll. Zur Verfügung stehen hier der zuletzt gehörte Sender oder die in den Favoriten gespeicherten Stationen.
Einrichten von „Mein EQ“: Dazu bitte zu „Meine EQ-Einstellungen“ navigieren und mit <OK> bestätigen. Im nachfolgenden Menü können nun „Bass“ und „Höhen“ eingestellt werden. Bestätigen Sie die Menüs „Bass“ oder „Höhen“ mit der Taste <OK>, und nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen mit den Tasten <HOCH> oder <RUNTER>...
Page 25
18.2.6 WPS überspringen / Einrichtung mittels PSK (Pre-Shared-Key) Wählen Sie „WPS überspringen“ um die Verbindung durch Netzwerkschlüssel herzustellen. Bei Netzwer- ken ohne WPS-Unterstützung gelangen Sie direkt in die Eingabemaske. Geben Sie nun den Schlüssel ein und bestätigen diesen mit der Schaltfläche „OK“. Ist die Eingabe korrekt, so verbindet sich das Radio mit Ihrem Netzwerk und stellt eine Internetverbindung her.
19. Zeiteinstellungen Im Menü „Zeit/Datum“ können Einstellungen für Zeit und Datum vorgenommen werden. Dabei stehen folgende Optionen zur Verfügung: 19.1 Menü „Zeit-/Datum einstellen“ Hier können Zeit und Datum manuell eingestellt werden. Mit den Tasten <HOCH> oder <RUNTER> auf der Fernbedienung, oder dem <NAVIGATE> Regler können die Werte verändert werden. Mit den Tasten <LINKS>, <RECHTS>...
21. Werkseinstellung Um das Radio in den Auslieferungszustand zurückzusetzen, wählen Sie bitte „JA“ im Menü „Werk- seinstellung“. Achtung: Alle zuvor vorgenommenen Einstellungen werden gelöscht. Bei der Auswahl von „NEIN“ wird der Vorgang abgebrochen. Hinweis: Setzen Sie das Radio auf jeden Fall auf den Auslieferungszustand zurück, bevor Sie es wei- tergeben (z.B.
Page 28
26.1 Steuerung des Radios mit der OKTIV App Alternativ können Sie nach der Einrichtung des Radios auch die kostenlose App OKTIV von Frontier Silicon zur Steuerung des Gerätes verwenden. Eine Ersteinrichtung des KR-W8000SCD ist zum aktuel- len Zeitpunkt mit dieser App allerdings noch nicht möglich.
27. Störungsbehebung Bitte überprüfen Sie bei Fehlfunktionen die folgenden Punkte: Kein Ton Stecken Sie das Netzkabel ordnungsgemäß ein. Stellen Sie die Lautstärke auf den richtigen Pegel. Stellen Sie sicher, dass die gewünschte Quelle ausgewählt ist. Das System reagiert nicht auf Tastendruck ...
Page 30
Hinweise zur Verwendung eines USB-Gerätes Dieses Gerät ist in der Lage, auf einem Flash-Speicher oder digitalen Audio-Player gespeicherte Audiodatei- en wiederzugeben, wenn diese Geräte über einen USB-Port verfügen (in diesem Dokument werden diese Geräte als USB-Geräte bezeichnet). Bezüglich der verwendbaren USB-Geräte gelten folgende Einschränkungen: Verwendbare USB-Geräte •...
29. Entsorgung Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien. Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt an seinem Lebensende nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern bei einer Sammelstelle eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers oder bei einer von Herstellern oder Vertreibern eingerichteten Rücknahmestelle unentgeltlich abgegeben werden muss.
30. Technische Daten KR-W8000SCD Spannungsversorgung Wechselspannung ~ 100 – 240 V Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz Aufnahmeleistung 60 W Aufnahmeleistung im Bereitschaftsbetrieb 0,7 W Aufnahmeleistung im vernetzten Bereitschaftsbetrieb 1,0 W CD-Betrieb Signal-Rauschabstand (A-Filter) >70 dB Dynamikumfang > 60 dB Tuner UKW/DAB+ DAB-Abstimmbereich BAND III 174,928 MHz –...
Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte sorgfältig auf. Kenwood gewährt auf dieses Gerät eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum laut Rechnung oder Kaufbeleg des Kenwood-Händlers. Diese Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungs-Mängel. Wir behalten uns das Recht vor, das Produkt umzutauschen, falls eine wirtschaftliche Instandsetzung nicht mehr möglich ist.
Page 35
SMART RADIO CD-TUNER KR-W8000SCD OPERATING INSTRUCTIONS...
Page 36
Table of contents Content Page Before switching on the power supply/safety instructions Declaration of Conformity Components and functions Start-up Internet radio Podcasts Spotify Deezer CD Player USB player Digital radio DAB+ FM Radio BLUETOOTH audio Analogue connections Digital connections Snooze function Alarm clock System settings 18.1...
Page 37
1. Before switching on the power supply IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Attention: Read this page carefully to ensure safe operation of the device. Read instructions carefully! • Follow all safety and operating instructions when using this product. Keep the instructions in a safe place! •...
Page 38
Overload • Never overload mains sockets, extension cords or multiple sockets, otherwise there is a risk of fire or electric shock. Penetration of foreign material and liquid • Be careful not to allow foreign material or liquid to enter this device through ventilation holes, otherwise it may come into contact with high voltage components or short circuit resulting in a fire or electric shock.
Page 39
Network connection • Please make sure that the firewall function is activated at your network access point (router). Consult your router's instruction manual. • If you do not want to set up a network connection, please do not run the setup wizard. Remote Control •...
2. Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Hereby, JVCKENWOOD Corporation declares that the radio equipment type [KENWOOD] KR-W8000SCD complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: http://www.kenwood.com/euukdoc/ For United Kingdom Hereby, JVCKENWOOD Corporation declares that the radio equipment type [KENWOOD] KR-W8000SCD complies with Radio Equipment Ordinance 2017.
3. Components and functions 3.1 Remote control Standby On/Off Direct selection buttons Source Mode selection Menu/Info. Skip track backwards Play/Pause Equalizer High; FM: Set frequency Left; step back Confirm input; FM search; playback: Slide show in full screen Down; FM: Set frequency Mute On/Off Call up alarm function Sound adjustment Bass...
Page 42
3.2 Device views Front view 9 10 OK / SCAN 12 13 14 15 16 1 - USB connection 2 - Headphone output 3 - TFT colour display 4 - CD drive 5 - Receiver remote control 6 - Mode selection 7 - Menu 8 - Info 9 - Favourites...
4. Start-up 4.1 Unpacking Carefully unpack the device and make sure all accessories are present: • Infrared remote control • Power cord • Operating instructions • 2 x AAA/LR03 batteries • RCA audio cable 1.5 meters • DAB+/FM telescopic antenna screwable •...
Page 44
4.5 Navigate in the menus You can navigate through the menus by pressing the <UP/DOWN/LEFT/RIGHT> buttons on the remote control. Pressing once on the <OK> button confirms the selection. These operating steps can also be carried out on the device using the <NAVIGATE> knob. Turn the knob to navigate through the menus, confirm a menu item by pressing the knob.
Page 45
• Date/Time 12/24 Hour format • Automatic update (time & date) Update from DAB or FM (recommended) With automatic updates via the FM/DAB/DAB + radio network, the time and date are provided by the broadcasters. When adjusting via these sources, the time is set correctly even after a power failure.
5. Internet radio The internet radio offers a huge selection of different offers around the world. You can select the stations in a variety of ways. For this, please select the "Internet radio" source in the main menu, or use the corresponding direct selection button on the remote control. 5.1 Station search The radio offers various options for searching for the desired station.
5.2 Favourites (memory locations) 40 memory locations (favourites) are available for storing your favourite stations. You can assign these favourites to stations from the sources "Internet radio" and "Podcasts". 5.2.1 Storing stations with the remote control: Memory locations 1 – 10 can be assigned using the number buttons on the remote control. To do this, select the desired station and press a number key on the remote control until "Preset stored"...
"Available devices" are displayed at the bottom of the phone. Press "Available devices" to display a list of the devices available on the network. Now select "KENWOOD KR-W8000SCD" and the playback will take place on the radio. A successful connection is indicated by green script.
the display. Press the <PLAY/PAUSE> button on the remote control to establish the connection and start playing the current Playlist. You can also use the remote control to jump between the tracks in the current list. 7.2 Favourites (memory locations) 10 memory locations (favourites) are available for storing playlists.
9. CD Player You can use this source to play audio CDs and MP3 CDs. For this, please select the "CD" source in the main menu or use the corresponding direct selection button on the remote control. Slide the desired CD with the written side up in the CD drive slot. As soon as the "Loading" appears in the display the devices pulls in the CD automatically.
10. USB player You can use this source to play MP3 files (16 bit/48kHz) from a USB stick. For this, please select the "USB" source in the main menu or use the corresponding direct selection button on the remote control. When inserting a USB stick, please confirm "USB disk attached –...
11. Digital radio DAB+ To receive the digital radio DAB+, please switch to the source "DAB Radio" in the main menu, or use the corresponding direct selection button on the remote control. When switching for the first time, an automatic station search is started. The "Scanning" appears on the display, as well as the number of stations found so far and a corresponding progress bar.
11.5.2 Saving DAB+ stations in memory locations 11 - 40: Select the desired station and hold down the <FAVORITE> button on the radio or <FAV> on the remote control. Now select a memory location from the list of station memories and confirm the selection with the <NAVIGATE>...
Display. Now open the BLUETOOTH settings on the terminal device to be paired and start searching for available BLUETOOTH devices there. Select "KENWOOD KR-W8000SCD" and start the pairing process. After successful pairing, "Connected" appears on the display. Now the music playback can be controlled via the terminal.
13.3 Pair another terminal device To connect another terminal device to the radio, please press the <MENU> button and select "Blue- tooth Setup". This will disconnect the current connection. Now proceed as when you first connect a terminal device. Afterwards, this terminal device is also saved in the list of paired devices and can be selected via the corresponding menu (see above).
15. Digital connections 15.1 COAXIAL IN (1/2) Digital audio signals from external devices e.g. TV, BLURAY-Player etc. can be played back via these inputs. Connection is made via a commercially available coaxial cable with RCA plug. To play please select the source "COAXIAL 1" or "COAXIAL 2" in the main menu or use the corresponding direct selection button on the remote control.
17.4 Preset: The station with which to wake up is specified here. The station last listened to or the stations saved in the favourites are available here. Does not apply to buzzer mode. 17.5 Duration: Set the desired alarm duration here. You can select between 15, 30, 45, 60, 90 or 120 minutes. 17.6 Volume: Set the desired alarm volume here.
18.1.1 Audio stream quality Select the desired level of audio quality (low, normal or high) for the available streaming service. The actualbit rate for each level depends on the service used. 18.2 Network Settings 18.2.1 Network wizard The network assistant helps to connect the radio to the Internet. To call it up, please proceed as follows: In the "System settings"...
Page 59
18.2.7 Open connection We recommend that you do not connect to an open network. If the network you have selected is not encrypted, you can confirm this with the <OK> button. Then the internet connection is estab- lished. 18.2.8 Manual network connection setup If DHCP is active, please proceed as follows: Please select the menus "Network"...
19. Time settings You can set the settings for time and date in the "Time/Date" menu. The following options are available: 19.1 “Set Time/Date” menu The time and date can be set here manually. The values can be changed using the <UP> or <DOWN>...
22. Software update In this menu you can check whether a software update is available for the radio. If you select "Auto-check setting" the radio automatically checks the availability of new software updates on a regular basis. Select the menu item "Check now" to search for a new version. If newer software is found, please select "YES"...
Page 62
"KENWOOD KR-W8000SCD". After connecting, "Connected to KR-W8000SCD" appears in the App. Follow the further instructions of the App to set up the radio completely. Finally, the radio connects to the network and you can now operate the device with the UNDOK APP by pressing "Use my audio system".
27. Troubleshooting Please check the following points in case of malfunctions: No sound Plug in the mains cable properly. Adjust the volume to the correct level. Make sure the desired source is selected. The system does not respond at the touch of a button ...
Page 64
Notes on using a USB device This device is capable of playing audio files stored on a flash memory or digital audio player if these devices have a USB port (these devices are referred to as USB Devices in this document). The following restrictions apply to the usable USB Devices: Usable USB Devices •...
29. Disposal Disposal of used electrical and electronic equipment and batteries. The (crossed-out wheeled bin) symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be handled as normal household waste, but handed in to a collection point managed by public waste management authorities or to a collection point set up by the manufacturer or distribu- tor, free of charge.
30. Technical specifications KR-W8000SCD Power supply AC voltage ~ 100 – 240 V AC input frequency 50/60 Hz Power consumption 60 W Power consumption in standby mode 0.7 W Power consumption in networked standby mode 1.0 W CD mode Signal-to-noise ratio (A filter) >70 dB...
Please keep this warranty card in a safe place. Kenwood guarantees this device for a period of two years from the date of purchase as shown on the invoice or sales receipt from the Kenwood dealer.
Page 69
SMART RADIO CD-TUNER KR-W8000SCD NOTICE D’EMPLOI...
Page 70
Sommaire Sommaire Page Avant la mise sous tension/Consignes de sécurité Déclaration de conformité Éléments et fonctions Mise en service Radio Internet Podcasts Spotify Deezer Lecteur de CD Lecteur USB Radio numérique DAB+ Radio FM BLUETOOTH Audio Ports analogiques Ports numériques Mode «...
Page 71
1. Avant la mise sous tension CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Attention : Lisez attentivement cette page afin d’assurer l’utilisation sûre de l’appareil ! Lire attentivement ces consignes ! • Respectez toutes les consignes de sécurité et d’action lorsque vous mettez ce produit en service. Conserver soigneusement ces consignes ! •...
Page 72
Orages • Débranchez l’appareil du secteur en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une durée prolon- gée. Surcharge • N’exposez jamais les prises secteur, rallonges ou multiprises à une surcharge, puisque cela génère un risque d’incendie ou d’électrisation. Pénétration de corps étrangers et de liquides •...
Page 73
• Le bouton Marche/Arrêt ne coupe jamais entièrement l'alimentation électrique, quelle que soit sa position. Pour isoler entièrement l’appareil du secteur, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Risques liés à un volume sonore élevé • Pour éviter les éventuels dommages auditifs, nous vous recommandons de ne pas trop prolon- ger l’écoute à...
Déclaration de conformité UE Par la présente, la société JVCKENWOOD Corporation déclare que le type de dispositif radio [KENWOOD] KR-W8000SCD satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/euukdoc/...
3. Éléments et fonctions 3.1 Télécommande Veille Marche/Arrêt Touches de sélection directe de la source Sélection de mode Menu/Infos Titre précédent Lecture/Pause Equalizer Vers le haut ; FM : Réglage de la fréquence Gauche ; étape précédente Confirmer l’entrée ; recherche de station FM ;...
Page 76
3.2 Vues de l’appareil Face avant de l’appareil 9 10 OK / SCAN 12 13 14 15 16 1 - Port USB 2 - Sortie de casque audio 3 - Écran TFT couleur 4 - Lecteur CD 5 - Récepteur de la télécom- 6 - Sélection de mode mande 7 - Menu...
4. Mise en service 4.1 Déballage Déballez avec précaution l’appareil en veillant à ce que tous les accessoires soient présents. • Télécommande infrarouge • Câble d’alimentation • Notice d’emploi • 2 piles AAA/LR03 • Câble audio Cinch 1,5 m • Antenne télescopique DAB+/FM à...
Page 78
4.5 Navigation dans les menus L’actionnement des touches <HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE> de la télécommande vous permet de vous déplacer dans les menus. L’actionnement de la touche <OK> confirme la sélection. Ces processus de réglage peuvent être réalisées aussi sur l’appareil à l’aide du bouton de réglage <NAVI- GATE>.
Page 79
4.11 Démarrage de l’assistant de configuration Pour faciliter la première mise en service (réglage de la date et de l’heure, configuration de la connexion Internet, etc.) et la rendre plus rapide, nous vous recommandons d’exécuter l’assistant de configuration. À cet effet, sélectionnez « OUI ». Si vous préférez ne pas exécuter l’assistant de configuration, sélectionnez «...
5. Radio Internet La radio Internet permet de bénéficier d’un choix énorme d’offres les plus diverses provenant du monde entier. Vous pouvez choisir les stations de différentes manières. Sélectionnez à cet effet la source « Radio Internet » dans le menu principal, ou utilisez la touche de sélection directe corres- pondante de la télécommande.
5.2 Favoris (emplacements mémoire) Vous disposez de 40 emplacements mémoire pour mémoriser vos stations préférées (favoris). Vous pouvez enregistrer dans vos favoris des stations provenant des sources « Radio Internet » et « Pod- casts ». 5.2.1 Mémorisation de stations avec la télécommande : Les emplacements mémoire 1 à...
6.1.3 Recherche par nom Si vous connaissez le nom du Podcast souhaité, vous pouvez le rechercher de manière ciblée : Appuyez sur la touche <MENU> de l’appareil ou actionnez de manière prolongée la touche <MENU/ INFO> de la télécommande pour ouvrir la « Podcast list ». Après la confirmation de votre choix, ouvrez le menu «...
» s’affichent. Appuyez sur « Appareils disponibles » pour afficher la liste des appareils disponibles sur le réseau. Sélectionnez ensuite « KENWOOD KR-W8000SCD ». La lecture s’effectue alors depuis la radio. Le succès de la connexion est indiquée par le texte vert. Après le succès de la première connexion, vous pouvez aussi connecter le smartphone à...
9. Lecteur de CD Cette source permet la lecture de CD audio et de CD MP3. Sélectionnez à cet effet la source « CD » dans le menu principal, ou utilisez la touche de sélection directe correspondante de la télécommande. Insérez le CD souhaité...
10. Lecteur USB Cette source vous permet de lire des fichiers MP3 (16 bit/48 kHz) depuis une clé USB. Sélectionnez à cet effet la source « USB » dans le menu principal, ou utilisez la touche de sélection directe corres- pondante de la télécommande.
11. Radio numérique DAB+ Pour activer la réception radio numérique DAB+, commutez dans le menu principal la source sur « Radio DAB » ou utilisez la touche de sélection directe correspondante de la télécommande. Lors de la première commutation, l’appareil lance une recherche de stations automatique. L’écran affiche «...
11.5.2 Enregistrement de stations DAB+ sur les emplacements mémoire 11 à 40 : Sélectionnez la station souhaitée et appuyez de manière prolongée sur la touche <FAVORITE> de la radio ou sur la touche <FAV> de la télécommande. Sélectionnez à présent un emplacement mémoire dans la liste des mémoires de stations et confirmez votre choix à...
BLUETOOTH disponible sur ce terminal. Sélectionnez l’option « KENWOOD KR-W8000SCD » et lancez le processus d’appariage. Lorsque l’appariage s’est terminé avec succès, l’écran affiche « Connecté ». Vous pouvez à présent gérer la diffusion de musique via le terminal.
13.3 Appariage d’un nouveau terminal Pour apparier un nouveau terminal à la radio, appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez l’op- tion « Configurer Bluetooth ». La connexion actuelle est interrompue. Procédez ensuite comme lors du premier appariage d’un terminal. Ce terminal est alors enregistré également dans la liste des appareils appariés et peut être sélectionné...
15. Ports numériques 15.1 COAXIAL IN (1/2) Ces entrées servent à restituer les signaux audio numériques des appareils externes, par ex. un télé- viseur, un lecteur BlueRay, etc. Le branchement est effectué à l’aide d’un câble coaxial classique du commerce équipé d’un connecteur Cinch. Sélectionnez pour la lecture la source « COAXIAL 1 » ou «...
17.3 Mode : Réglez ici la source audio pour la fonction de réveil. Les options suivantes sont disponibles au choix : Alarme / Radio Internet / DAB / FM 17.4 Présélection : Définissez ici la station pour la fonction de réveil. Vous disposez ici de la dernière station diffusée ou des stations mémorisées dans les favoris.
Réglage de « Mon EQ » : Ouvrez à cet effet l’option « Réglage de mon profil EQ » et confirmez par <OK>. Dans le menu suivant, vous pouvez alors régler les options « Bass » et « Aigües ». Confirmez les menus « Bass » ou «...
Page 93
« PIN », puis confirmez. La radio génère un code à 8 chiffres que vous confirmer au moyen de la touche <OK>. Saisissez ensuite ce code sur l’interface utilisateur du routeur ou de l’AP. De plus amples informations à ce sujet figurent dans la notice d’emploi du routeur de ou de l’AP. 18.2.6 Ignorer WPS/Configuration par PSK (Pre-Shared Key –...
18.6 Maintien de la connexion réseau Ce menu permet de définir si la connexion Wifi au réseau doit être maintenue en mode veille. Vous pouvez alors allumer la radio à l’aide de l’appli UNDOK (voir page 28). La consommation électrique en mode veille est légèrement plus élevée en mode réseau.
20. Langue Le menu « Langue » permet de définir la langue des menus de la radio. Si vous avez mis en service l’appareil avec l’assistant de configuration, vous avez déjà réglé la langue d’affichage de l’appareil. Pour sélectionner une langue, utilisez les touches <HAUT> ou <BAS>, puis confirmez par la touche <OK>.
Appuyez sur « SUIVANT » et sélectionnez l’option de menu « SÉLECTIONNER LE POINT D’AC- CÈS ». Le menu WiFi du terminal s’affiche et vous permet d’y sélectionner le réseau « KENWOOD KR-W8000SCD ». Après la connexion, le message « Connecté à KENWOOD KR-W8000SCD » s’af- fiche dans l’appli.
Frontier Silicon pour commander l’appareil. Cependant, la configuration initiale de l’appareil KR-W8000SCD à l’aide de cette appli n’est pas encore possible pour l’instant. Vous trouverez ici de plus amples informations et les données pour le téléchargement de l’appli pour iOS ou Android : https://www.frontiersmart.com/product/oktiv/...
Page 98
Des précautions particulières sont à prendre dans les cas suivants : Si l’appareil est déplacé d’un endroit à un autre dont la température est considérablement plus élevée ou basse, si l'humidité ambiante augmente sur le lieu d’installation de l’appareil, etc. Manipulation des CD Tenez le CD de sorte à...
29. Mise au rebut Mise au rebut d’appareils électriques et électroniques usagés et de piles Le symbole (poubelle barrée) sur le produit ou son emballage indique qu’en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères, mais doit être remis gratuitement à un point de collecte installé...
30. Caractéristiques techniques – KR-W8000SCD Alimentation électrique Tension alternative ~ 100 - 240 V Fréquence de courant alternatif d’entrée 50/60 Hz Puissance absorbée 60 W Puissance absorbée en mode veille 0,7 W Puissance absorbée en mode veille réseau 1,0 W...
Veuillez conserver soigneusement la présente carte de garantie. Kenwood accorde sur cet appareil une garantie de deux ans à partir de la date d’achat indiqués sur la facture ou le justificatif d’achat du revendeur Kenwood. Cette garantie s’étend aux défauts de pièces et main d'œuvre. Nous nous réservons le droit de remplacer le produit si sa réparation n’est plus appropriée sur le plan économique.
Page 103
SINTONIZZATORE CD SMART RADIO KR-W8000SCD MANUALE DI ISTRUZIONI...
Page 104
Indice Contenuto Pagina Prima di attivare la tensione di alimentazione/indicazioni di sicurezza Dichiarazione di conformità Componenti e funzioni Messa in servizio Radio Internet Podcasts Spotify Deezer Lettore CD Lettore USB Radio digitale DAB+ Radio FM BLUETOOTH Audio Collegamenti analogici Connessioni digitali Funzione Spegnimento Sveglie Impostazioni di sistema...
Page 105
1. Prima di attivare la tensione di alimentazione INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Attenzione: Leggere attentamente questa pagina per garantire un funzionamento sicuro dell'unità. Leggere attentamente queste istruzioni! • Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e d'uso durante l'utilizzo di questo prodotto. Conservare le note in un luogo sicuro! •...
Page 106
Intemperie • Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante i temporali e quando non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo. Sovraccarico • Non sovraccaricare mai le prese di alimentazione, le prolunghe o le prese multiple, in quanto sussi- ste il rischio di incendio o scossa elettrica. Penetrazione di materiale estraneo e liquido •...
Page 107
Per ridurre al minimo il rischio di scosse elettriche, incendi, ecc • non rimuovere viti, coperture o parti dell'alloggiamento. • il pulsante di accensione non scollega completamente l'alimentazione in nessuna posizione. Per scollegare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, staccare il cavo di alimentazione dalla presa.
Per il Regno Unito Con la presente, JVCKENWOOD Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [KENWOOD] KR-W8000SCD è conforme alle Radio Equipment Regulations 2017. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.kenwood.com/euukdoc/...
3. Componenti e funzioni 3.1 Telecomando Standby On/Off Pulsanti di selezione diretta della sorgente Selezione della modalità Menu/Info Salta traccia all'indietro Riproduzione/Pausa Equalizer Alta; FM: Impostare frequenza Sinistra; indietro Conferma l'inserimento; ricerca FM; riproduzione: Presentazione a schermo intero Bassa; FM: Impostare frequenza Silenziamento On/Off (Mute) Richiamo della funzione di allarme Regolazione del suono dei bassi...
Page 110
3.2 Visuali del dispositivo Vista frontale 9 10 OK / SCAN 12 13 14 15 16 1 - Porta USB 2 - Uscita cuffie 3 - Display a colori TFT 4 - Lettore CD 5 - Telecomando del ricevitore 6 - Selezione della modalità 7 - Menu 8 - Info 9 - Preferiti (spazi di memoria)
4. Messa in servizio 4.1 Sconfezionamento Sconfezionare delicatamente il dispositivo e assicurarsi che tutti gli accessori siano presenti: • Telecomando a infrarossi • Cavo di rete • Manuale di istruzioni • 2 x batterie AAA/LR03 • Cavo audio Cinch da 1,5 metri •...
Page 112
4.5 Navigazione dei menu È possibile navigare fra i menu premendo i pulsanti <SU/GIÙ/SINISTRA/DESTRA> sul telecoman- do. Premendo il tasto <OK> la selezione è confermata. Queste operazioni possono essere eseguite anche sullo strumento, con il regolatore <NAVIGATE>. Ruotando il regolatore si naviga attraverso i menu;...
Page 113
te anche in un secondo momento individualmente tramite le impostazioni di sistema. In alternativa, la procedura guidata di configurazione può essere eseguita di nuovo in qualsiasi momento. Quindi selezionare "SÌ" o "NO" per eseguire l'assistente di configurazione automaticamente al successivo avvio o meno della radio.
5. Radio Internet La radio via Internet offre una vasta scelta di stazioni diverse in tutto il mondo. È possibile selezionare le stazioni in molti modi. A tal fine, selezionare la sorgente "Radio Internet" nel menu principale o utilizzare il tasto di selezione diretta corrispondente sul telecomando. 5.1 Ricerca canali La radio offre varie opzioni per la ricerca delle stazioni desiderate.
5.2 Preferiti (spazi di memoria) Sono disponibili 40 posizioni di memoria (Preferiti) per memorizzare le vostre stazioni preferite. Potete occupare queste posizioni Preferite a vostro piacimento con le stazioni "Radio Internet" e "Podca- sts". 5.2.1 Memorizzare le stazioni con il telecomando: Le posizioni di memoria da 1 –...
6.1.3 Ricerca per nome Se si conosce il nome del Podcasts desiderato, è possibile cercarlo in modo specifico: Premere il tasto <MENU> sul dispositivo o tenere premuto il tasto <MENU/INFO> sul telecomando per visualizzare la schermata "Podcast list". Dopo aver confermato la selezione, passare al menu "Ricerca".
Premere il tasto "Dispositivi disponibili" per visualizzare un elenco di dispositivi disponibili in rete. Ora seleziona "KENWOOD KR-W8000SCD" e la riproduzione avviene via radio. Un collegamento riuscito è indicato da una scritta verde. Dopo una prima connessione iniziale riuscita, è...
9. Lettore CD Puoi usare questa sorgente per riprodurre CD audio e CD MP3. A tal fine, selezionare la sorgente "CD" nel menu principale o utilizzare il tasto di selezione diretta corrispondente sul telecomando. Inserire il CD desiderato, con il lato etichettato rivolto verso l'alto, nella fessura del lettore CD. Non appena "Caricamento"...
10. Lettore USB Con questa sorgente è possibile riprodurre file MP3 (16Bit/48kHz) da una chiavetta USB. A tal fine, selezionare la sorgente "USB" nel menu principale o utilizzare il tasto di selezione diretta corrispon- dente sul telecomando. Quando si inserisce una chiavetta USB, confermare "Disco USB collegato - Aprire cartella?" con "SÌ".
11. Radio digitale DAB+ Per ricevere la radio digitale DAB+, passare alla sorgente "DAB Radio" nel menu principale o utilizza- re il pulsante di selezione diretta corrispondente sul telecomando. Alla prima commutazione viene avviata una ricerca automatica delle stazioni. Il display mostra "Ricerca", il numero di stazioni trovate finora e una barra di avanzamento corrispondente.
11.5.2 Memorizzazione delle stazioni DAB+ sulle posizioni di selezione diretta 11-40 della radio: Selezionare la stazione desiderata e tenere premuto il tasto <FAVORITE> alla radio o <FAV> sul tele- comando. Ora selezionare una posizione di memoria dall'elenco delle memorie delle stazioni e confer- mate la selezione con il tasto <NAVIGATE>...
"Bluetooth rilevabile". A questo punto aprire le impostazioni BLUETOOTH sul dispositivo da accoppiare e avviare la ricerca dei dispositivi BLUETOOTH disponibili. Selezionare "KENWOOD KR-W8000SCD" e iniziare il processo di accoppiamento. Dopo il successo dell'accoppiamento, il display mostra "Collegato". Ora la riproduzione della musica può essere con- trollata tramite il dispositivo terminale.
13.3 Accoppiamento di un ulteriore dispositivo terminale Per accoppiare un altro terminale con la radio, premere il tasto <MENU> e scegliere "Configura Bluetooth". In questo modo si scollega il collegamento di corrente. Procedere ora come per il primo accoppiamento di un dispositivo terminale. Successivamente, questo apparecchio terminale viene memorizzato anche nell'elenco degli apparecchi accoppiati e può...
15. Connessioni digitali 15.1 COAXIAL IN (1/2) Questi ingressi possono essere utilizzati per riprodurre segnali audio digitali da dispositivi esterni, ad esempio TV, lettore BLURAY, ecc. Il collegamento avviene tramite un cavo coassiale standard con con- nettore Cinch. Per la riproduzione, selezionare la sorgente "COAXIAL 1" o "COAXIAL 2" nel menu principale o utilizzare il pulsante di selezione diretta corrispondente sul telecomando.
17.3 Modalità: Qui si imposta la sorgente audio con la quale ci si vuole svegliare. È disponibile la seguente selezione: Cicalino/Radio Internet/DAB/FM 17.4 Preimpostazione: Qui si definisce la stazione con la quale ci si vuole svegliare. L'ultima stazione ascoltata o le stazioni salvate nei Preferiti sono disponibili qui.
Impostazione "Il mia EQ": A tal fine si prega di andare su "Impost. prof. mio EQ" per la navigazione e confermare con <OK>. Nel seguente menu è ora possibile impostare "Bassi" e "Acuti". Confermare i menu "Bassi" oppure "Alti" col tasto <OK> ed effettuare le impostazioni appropriate con il tasto <SU> oppure <GIÙ> e confermare col tasto <OK>.
Page 127
18.2.6 Salta WPS/Impostazione tramite PSK (Pre-Shared-Key) Selezionare "Salta WPS" per stabilire la connessione utilizzando i codici di rete. Per le reti senza supporto WPS, si può andare direttamente alla maschera di immissione. Ora inserite il codice e confermate con il tasto "OK". Se la voce è corretta, la radio si collega alla vostra rete e stabilisce una connessione a Internet.
19. Impostazioni ora Nel menu "Ora/data" è possibile effettuare le impostazioni per l'ora e la data. Sono a disposizione i seguenti profili: 19.1 Menu Imposta ora/data " " Qui è possibile impostare manualmente l'ora e la data. Con i tasti <SU> oppure <GIU’> sul teleco- mando e col regolatore <NAVIGATE>...
Selezionando "NO" il processo viene interrotto. Avvertenza: In ogni caso, resettate la radio alle impostazioni di fabbrica prima di consegnarla (ad esempio, venderla o regalarla). 22. Aggiornamento software In questo menu è possibile verificare se è disponibile un aggiornamento software per la radio. Se si seleziona "Aggiorn.
Page 130
Premere "AVANTI" e selezionare la voce di menu "SELEZIONARE IL PUNTO DI ACCESSO" Si apre il menu WLAN del terminale, selezionare la rete "KENWOOD KR-W8000SCD". Dopo il collegamento, il display mostra "Collegato a KENWOOD KR-W8000SCD" nell'app. Seguire le istruzioni dell'appli- cazione per completare la configurazione della radio.
27. Risoluzione dei problemi In caso di malfunzionamenti, verificare i seguenti punti: Nessun suono Collegare correttamente il cavo di rete. Impostare il volume al livello corretto. Verificare sempre che sia selezionata la fonte desiderata. Il sistema non risponde alla pressione di un tasto ...
Page 132
Indicazioni per l’utilizzo di un dispositivo USB Questo apparecchio è in grado di riprodurre file audio salvati su una memoria flash o su un audio player digitale, se questi dispositivi dispongono di una porta USB (Nel presente documento questi apparecchi vengono definiti dispositivi USB). Per quanto concerne i dispositivi USB utilizzabili valgono le seguenti limitazioni: Dispositivi USB utilizzabili •...
29. Smaltimento Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie usate. Il simbolo (pattumiera barrata) presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodot- to non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico a fine vita, ma deve essere conse- gnato gratuitamente presso un punto di raccolta di un'autorità...
30. Dati tecnici KR-W8000SCD Alimentazione della tensione Tensione alternata ~ 100 – 240 V Frequenza di corrente alternata in ingresso 50/60 Hz Potenza assorbita 60 W Potenza assorbita nella modalità stand-by 0,7 W Consumo energetico in modalità standby in rete...
Il numero di serie e il nome del modello del prodotto. Kenwood si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se le informazioni di cui sopra sono assenti o se sono state apportate modifiche al prodotto dalla data di acquisto.
1. Vóór het inschakelen van de spanningsvoorziening BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Let op: Lees deze pagina aandachtig door om de veilige werking van het apparaat te garanderen. Opmerkingen aandachtig lezen! • Geef gevolg aan alle veiligheids- en bedieningsinstructies wanneer u dit product in gebruik neemt. Instructies zorgvuldig bewaren! •...
Page 140
Onweer • Het apparaat van het stroomnet verbreken bij onweer en wanneer het langere tijd niet gebruikt wordt. Overbelasting • Overbelast nooit wandcontactdozen, verlengsnoeren of meervoudige contactdozen, omdat anders het gevaar voor brand of elektrische schokken bestaat. Binnendringen van vreemd materiaal en vloeistof •...
Page 141
Om het risico op een elektrische schok, brand etc. tot een minimum te herleiden • Verwijdert u geen schroeven, afdekkingen of onderdelen van de behuizing. • De inschakelknop verbreekt de stroomtoevoer in geen enkele stand volkomen. Gelieve, om het apparaat compleet van de stroom te verbreken, de netkabel uit het stopcontact te trekken.
2. Conformiteitsverklaring EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart de JVCKENWOOD Corporation dat de radio-installatie van het type [KENWOOD] KR-W8000SCD aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla- ring is op volgende website beschikbaar: http://www.kenwood.com/euukdoc/ Voor Verenigd Koninkrijk Hierbij verklaart de firma JVCKENWOOD Corporation dat de radio-installatie van het type [KENWOOD] KR-W8000SCD met de verordening 2017 betreffende radio-installaties overeenstemt.
4. Ingebruikname 4.1 Uitpakken Pak het apparaat voorzichtig uit en let erop dat alle accessoires aanwezig zijn: • Infrarood-afstandsbediening • Netsnoer • Gebruiksaanwijzing • 2 x batterij AAA/LR03 • Cinch-audiokabel 1,5 meter • DAB+/FM telescoopantenne schroefbaar • WLAN/BT antenne schroefbaar 4.2 Aansluiten •...
Page 146
4.5 Navigeren in de menu’s Door het indrukken van de toetsen <OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS> op de afstandsbedie- ning kunt u in de menu’s navigeren. Door het indrukken van de toets <OK> bevestigd de selectie. Deze bedieningsstappen kunnen ook aan het apparaat, met de regelaar <NAVIGATE>, uitgevoerd worden.
Page 147
Alle instellingen die met behulp van de instellingsassistent plaatsvinden, kunnen later ook individueel via de systeeminstellingen doorgevoerd worden. Alternatief kan de instellingsassistent te allen tijde opnieuw uitgevoerd worden. Kies vervolgens „JA“ of „NEE“ om de instellingsassistent automatisch bij de volgende start van de radio al dan niet uit te voeren. Daarna bevindt u zich in het hoofdmenu. •...
5. Internetradio De internetradio biedt een zeer ruime waaier aan de meest uiteenlopende aanbiedingen in de hele wereld. Daarbij kunt u de stations op veelvuldige wijze selecteren. Gelieve daarvoor in het hoofdme- nu de bron „Internetradio“ te selecteren of de betreffende directe keuzetoets op de afstandsbedie- ning te gebruiken.
5.2.1 Opslaan van zenders met de afstandsbediening: De geheugenplaatsen 1 – 10 kunnen door middel van de cijfertoetsen op de afstandsbediening bezet worden. Selecteer daarvoor de gewenste zender en druk op een cijfertoets op de afstandsbediening totdat „Zender opgeslagen“ op het display verschijnt. De geheugenplaatsen kunnen nu opgeroe- pen worden door via de afstandsbediening even op de toets te drukken.
6.1.3 Zoeken naar namen Als u de naam van de gewenste podcast kent, kunt u doelgericht naar deze podcast zoeken: Druk op de toets <MENU> aan het apparaat of houd de toets <MENU/INFO> op de afstandsbedie- ning ingedrukt om de „Podcast list“ op te roepen. Na bevestiging van de selectie navigeert u naar het menu „Zoeken“.
„Beschikbare apparaten“ aangegeven. Druk op „Beschikbare apparaten“ om een lijst met de in het netwerk beschikbare apparaten weer te geven. Selecteer nu „KENWOOD KR-W8000SCD” en de weergave vindt plaats via de radio. Een succesvolle verbinding wordt door groene letters aangegeven.
9. CD- speler Via de bron kunt u audio-cd’s en MP3-cd’s afspelen. Gelieve daarvoor in het hoofdmenu de bron „CD“ te selecteren of de betreffende directe keuzetoets op de afstandsbediening te gebruiken. Schuif de gewenste CD, met de beschreven zijde naar boven, in de gleuf van de CD-drive. Zodra „Bezig met laden“...
10. USB-speler Via deze bron kunt u MP3-bestanden (16Bit/48kHz) van een USB-stick afspelen. Gelieve daarvoor in het hoofdmenu de bron „USB“ te selecteren of de betreffende directe keuzetoets op de afstandsbe- diening te gebruiken. Gelieve bij het insteken van een USB-stick te bevestigen „USB-schijf verbonden - Map openen?“ met „JA“.
11. Digitale radio DAB+ Gelieve, om de digitale radio DAB+ te ontvangen, in het hoofdmenu naar de bron „DAB radio“ te schakelen of de betreffende directe keuzetoets op de afstandsbediening te gebruiken. Bij de eerste omschakeling wordt er een automatische afstemming van de zenders gestart. Op het display verschijnt „Scannen“, het aantal tot nu toe gevonden zenders en een overeenkomstige voort- gangsbalk.
11.5.2 Opslaan van DAB+ zenders op de geheugenplaatsen 11 - 40: Selecteer e gewenste zender en houd de toets <FAVORITE> aan de radio of <FAV> op de af- standsbediening ingedrukt. Selecteer nu uit de lijst met de zendergeheugens een geheugenplaats en bevestig de selectie met de toets <NAVIGATE>...
Selecteer in het hoofdmenu de bron „Bluetooth Audio“. Op het display verschijnt na korte tijd „Bluetooth vindbaar“. Open nu de BLUETOOTH-instellingen op het te koppelen eindapparaat en start daar het zoeken naar beschikbare BLUETOOTH-apparaten. Selecteer „KENWOOD KR- W8000SCD“ en start het koppelingsproces. Nadat het Pairing voltooid werd, verschijnt op het display „Verbonden“.
13.3 Nog een ander eindapparaat koppelen Gelieve, om nog een ander eindapparaat met de radio te koppelen, te drukken op de toets <MENU> en „Bluetooth instellen“ te selecteren. Daardoor wordt de actuele verbinding verbroken. Ga nu zoals bij de eerste koppeling van een eindapparaat te werk. Daarna is ook dit eindapparaat in de lijst met de gekoppelde apparaten opgeslagen en kan het via het betreffende menu (zie hierbo- ven) geselecteerd worden.
15. Digitale aansluitingen 15.1 COAXIAL IN (1/2) Via deze ingangen kunnen er digitale audiosignalen van externe apparaten, bv. TV, BLURAY-Player etc., weergegeven worden. De aansluiting vindt plaats via een in de handel verkrijgbare coaxiale kabel met Cinch-stekker. Gelieve voor de weergave in het hoofdmenu de bron „COAXIAL 1“ of „COAXIAL 2“...
17.3 Modus: Hier stelt u de audiobron in, waarmee er gewekt dient te worden. Ter beschikking staat volgende keuze: Zoemer/Internetradio/DAB/FM 17.4 Voorinstelling: Hier wordt de zender vastgelegd, waarmee er gewekt dient te worden. Ter beschikking staan hier de voor het laatst beluisterde zender of de in de favorieten opgeslagen stations. Geldt niet voor de modus “Zoemer”.
Instellen van „Mijn EQ“: Gelieve daarvoor naar „Mijn EQ-profiel setup“ te navigeren en me <OK> te bevestigen. In het hier- navolgende menu kunnen nu „Bas“ en „Hoge tonen“ ingesteld worden. Bevestig het menu „Bas“ of „Hoge tonen“ met de toets <OK>, voer de betreffende instellingen met de toets <OMHOOG> of <OMLAAG>...
Page 161
18.2.5 Totstandkoming door PIN Selecteer het gewenste netwerk „[WPS…]“. Vervolgens met „WPS-menu“ de optie „PIN“ selecteren en bevestigen. De radio genereert nu een uit 8 cijfers bestaande code die u met de toets <OK> dient te bevestigen; bovendien moet u het cijfer vervolgens via de gebruikersinterface van de router of van het AP invoeren.
18.6 Netwerkverbinding verbonden houden In dit menu wordt ingesteld, of de WLAN-verbinding met het netwerk in de stand-by modus gehand- haafd dient te worden. Daardoor kunt u de radio via de UNDOK-app (zie pagina 28) inschakelen. Het stroomverbruik in de stand-by modus is beetje hoger in de netwerk modus. Selecteer voor de instelling van de knop „JA“...
Volgende talen staan ter beschikking: Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Italiaans, Nederlands, Noors, Pools, Portugees, Zweeds, Spaans, Turks 21. Fabrieksinstellingen Gelieve, om de radio terug in de toestand bij levering te brengen, „JA“ in het menu „Fabrieksin- stellingen terugzetten“ te kiezen. Let op: Alle voordien doorgevoerde instellingen worden gewist.
26.1 Besturing van de radio met de OKTIV app Alternatief kunt u na de instelling van de radio ook de gratis app OKTIV van Frontier Silicon voor de besturing van het apparaat gebruiken. Een eerste instelling van de KR-W8000SCD is momenteel met deze app evenwel nog niet mogelijk.
27. Oplossing van storingen Gelieve bij functiestoringen de volgende punten te controleren: Geen klank Steek de netkabel correct in. Zet het volume op het juiste niveau. Vergewis u ervan dat de gewenste bron geselecteerd is. Het systeem reageert niet op het indrukken van een toets ...
Page 166
Aanwijzingen voor het gebruik van een USB-apparaat Dit apparaat is in staat om op een flashgeheugen of digitale Audio-Player opgeslagen audiobestan- den weer te geven als deze apparaten over een USB-poort beschikken (dit document worden deze apparaten als USB-apparaten bestempeld). Met betrekking tot de bruikbare USB-apparaten gelden volgende beperkingen: Bruikbare USB-apparaten •...
29. Afvalverwerwijdering Afvoer van gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen. Het symbool (doorgestreepte vuilnisbak) op het product of op de verpakking daarvan wijst erop dat dit product op het einde van de levensduur daarvan niet als normaal huisvuil behandeld mag worden, maar op een inzamelpunt van een publiekrechtelijke, voor de afvalverwijdering bevoegde instantie of bij een door fabrikanten of distributeurs voorzien inzamelpunt gratis afgegeven moet worden.
30. Technische gegevens KR-W8000SCD Spanningsvoorziening Wisselspanning ~ 100 – 240 V Ingangswisselstroomfrequentie 50/60 Hz Opnamecapaciteit 60 W Opnamecapaciteit in de stand-by modus 0,7 W Opnamecapaciteit in de netwerk stand-by modus 1,0 W CD-modus Signaal-ruisverhouding (A-filter) >70 dB Dynamiekomvang > 60 dB...
Gelieve deze garantiekaart zorgvuldig te bewaren. Kenwood verleent op dit apparaat een garantie van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop, volgens factuur of kassabon van de Kenwood-dealer. Deze garantie heeft betrekking op gebreken van materiaal en afwerking. Wij behouden ons het recht voor, het product om te ruilen indien een economisch verantwoorde reparatie niet meer mogelijk is.
Need help?
Do you have a question about the KR-W8000SCD and is the answer not in the manual?
Questions and answers