are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Page 2
Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter betrieben werden. Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch Art.Nr. 228730), um die Leuchte an die Anschlussleitung Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und...
Il y a différents types de fixation N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. Série de vis (SLV numéro d’article 228753): Des vis, des chevilles et Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
Page 5
No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de Hay tipos de fijación distintos: decoración. Juego de tornillos (SLV nº 228753): Tornillos, espigas y tuercas de ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.
Page 6
Ci sono differente tipi di fissaggio: Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. Set di viti (SLV no.art. 228753): Viti, tasselli e dadi per il fissaggio Conservazione Il piede o la base della lampada deve rimanere libero e non deve essere diretto dell’apparecchiatura d’illuminazione.
Page 7
Er bestaat een geval van fout indien Gebruikt u een aansluitingsbox voor het buitenbereik (b.v. SLV art.nr. er zichtbare beschadigingen zijn. Afvalverwijdering (Europese Unie) 228730).
Page 8
Der findes forskellige muligheder at fastgøre lampe: Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. skrue-sæt (SLV art.-nr. 228753): skruer, dyvler og topmøtrikker, for at Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen.
Page 9
NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować. można produkt przeznaczyć do użytku dopiero po sprawdzeniu jego stanu Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV Należy natychmiast wyłączyć urządzenie zewnętrznym wyłącznikiem lub przez fachowca.
Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr. säkringen! Användning av felaktig produkt kan innebära livsfara genom 228730)för att koppla lampan till elkabeln. Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen) elektrisk stöt!
Need help?
Do you have a question about the SLOTS 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers