Page 1
OXYGEN CONCENTRATOR User Manual Rx Only Caution: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Read this instruction manual carefully before use...
Contents Glossary - Explanation of Packaging and Labelling Symbols ................3 Introduction ................................4 About OxyHome ..............................4 General Information ..............................4 How to Use this Manual ............................4 Intended Use ................................4 Contraindications and Precautions ........................4 Warnings Overview ..............................5 Cautions Overview ..............................6 Concentrator Features .............................7 Front and Back of Concentrator ..........................7...
◯ Glossary - Explanation of Packaging and Labelling Symbols On (Power) Off (Power) Refer to instruction Class II Device symbol manual/booklet WARNING - Statements that CAUTION - Statements that call describe serious adverse attention to special care to be reactions and potential safety exercised by the hazards.
The device can provide a continuous flow of oxygen up to 5 LPM. The concentration of supplied oxygen is from 93% + or –3%. The weight of the OxyHome Oxygen Concentrator is 41.8lbs (19kg).
Warnings Overview Do not use the product without first reading the user manual. Do not operate this device if unsure of its operation or function. Contact your home oxygen provider for assistance or further information. There is a risk of fire associated with oxygen equipment and therapy. Do not use near sparks or open flames.
Cautions Overview Keep away from heat sources (fireplaces, radiant heaters, etc.) that could cause the operating temperature at or near the device to exceed 104°F (40°C). The display may be difficult to read under bright lighting conditions (sunlight, interior lights, etc.), move away from direct light for viewing the display.
Concentrator Features Front and Back of Concentrator Display Top Handle Oxygen Outlet Port Flow Setting Knob Built-in Filter Box Humidifier Bottle Flow Meter Pause Button Alarm On/Off Cabinet Timer Switch On/Off Universal Wheels Side Panel Oxygen Outlet Port Circuit Breaker Side Handle...
Control Panel User Controls Item Description Function On / Off Switch Press the switch to turn the device “On” or “Off” Timer After the device starts to deliver the oxygen, you can set the treatment time by pressing and holding the Timer button for 10 seconds.
Alarm Signals / Indicator light Alarm Alarm signal Item Auditory Alarm type Priority condition generation Flashing Vacancy Yes/No delay/s Color delay/s frequency ratio Flashing Power supply failure every two Yellow alarm seconds Flashing every two Start-up fail alarm Yellow seconds Flashing Low oxygen concentration every two...
A nasal cannula must be used with OxyHome to provide oxygen from the concentrator. A humidifier is not included with the device. If you need humidification, please consult with your provider. If you are using a humidifier, connect tubing from the concentrator’s oxygen outlet to the humidifier.
(#1170-5403) as necessary. Disposal of Equipment and Accessories Follow your local governing ordinances for disposal and recycling of the OxyHome Oxygen Concentrator and accessories. If WEEE regulations apply, do not dispose of unsorted municipal waste. Within Europe, contact the EU Authorized Representative for disposal instructions.
Troubleshooting If your concentrator fails to operate properly, consult your Equipment Provider, and refer to the troubleshooting chart below for probable causes and solutions. Problem Probable Cause Solution No or low oxygen Internal leak, kinked Check supply tube and cannula for obstructions. cannula, or supply tube.
Table 1 Guidance and Manufacturer’s Declaration: Electromagnetic Emissions OxyHome is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of OxyHome should assure that it is used in such an environment. Electromagnetic environment - Guidance...
Page 14
Table 2 Guidance and Manufacturer’s Declaration: Electromagnetic Immunity OxyHome is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of OxyHome should assure that it is used in such an environment. Compliance level Immunity test Electromagnetic environment guidance...
Page 15
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which OxyHome is used exceeds the applicable RF compliance level above, OxyHome should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the device.
Page 16
Recommended Separation Distances between Portable and Mobile RF Communications Equipment and this Device OxyHome is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of OxyHome can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment(transmitters) and OxyHome, as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Furthermore, this warranty in no case shall extend to payment of any monetary consideration or replacement or return of the product. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, OXYGO CANADA LTD. MAKES NO WARRANTY WHATSOEVER WITH RESPECT...
If you have questions about the information in these instructions or about the safe operation of this device, contact your home oxygen provider or distributor. To view the most up-to-date version of this manual, please visit our website at www.oxygo.ca/oxyhome. Manufactured for: OxyGo Canada Ltd.
Page 19
CONCENTRATEUR D’OXYGÈNE Manuel de l’utilisateur Ordonnance seulement Mise en garde : La loi fédérale interdit la vente de cet instrument par un médecin ou sur ordonnance d’un médecin. Lire le mode d’emploi attentivement avant l’utilisation.
Page 20
Table des matières Glossaire - Explication des symboles d’emballage et d’étiquetage .................... 21 Introduction ......................................22 À propos d’OxyHome ..................................22 Renseignements généraux ................................22 Comment utiliser ce manuel ................................22 Usage prévu ...................................... 22 Contre-indications et précautions ..............................22 Aperçu des avertissements .................................
◯ Glossaire – Explication des symboles d’emballage et d’étiquetage Marche (alimentation) Arrêt (alimentation) Reportez-vous au manuel Symbole d’appareil de classe II d’instructions/livret AVERTISSEMENT – Énoncés MISE EN GARDE – Énoncés qui décrivant les effets indésirables attirent l’attention sur les soins graves et les risques potentiels pour spéciaux que doit faire le praticien la sécurité.
à tout patient ayant besoin d’un supplément d’oxygène. Le Concentrateur d’oxygène OxyHome peut être utilisé dans à la maison ou dans un établissement. OxyHome n’est pas destiné au confort ou essentiel au maintien de la vie.
Aperçu des avertissements N’utilisez pas le produit sans avoir lu au préalable le mode d’emploi. N’utilisez pas cet appareil si vous êtes incertain de son fonctionnement ou à sa fonction. Communiquez avec votre fournisseur d’oxygène à domicile pour obtenir de l’aide ou de plus amples renseignements. Il existe un risque d’incendie associé...
Aperçu des mises en garde Tenir à l’écart des sources de chaleur (foyers, radiateurs radiants, etc..) qui pourraient faire en sorte que la température de fonctionnement soit supérieure à 104 °F (40 °C) ou à proximité de l’appareil. L’affichage peut être difficile à lire dans des conditions de forte luminosité (lumière du soleil, éclairage intérieur, etc..);...
Caractéristiques du concentrateur Avant et arrière du concentrateur Écran Poignée supérieure Port de sortie d’oxygène Bouton de réglage du débit Filtre intégré Bouteille d’humidificateur Débitmètre Bouton Pause Alarme activée/désactivée Armoire Minuterie Interrupteur allumez/éteignez Roues universelles Panneau latéral Orifice de sortie d’oxygène Disjoncteur Poignée latérale...
Panneau de commande Commandes de l’utilisateur Article Description Fonction Commutateur Appuyez sur le commutateur pour mettre le dispositif sous tension marche/arrêt ou hors tension. Minuterie Une fois que l’appareil commence à administrer de l’oxygène, vous pouvez régler la durée du traitement en appuyant sur le bouton de la minuterie et en le maintenant enfoncé...
Signaux d’alarme/voyant lumineux Délai/s de Délai/s de Auditif condition Article Type d’alarme 'Priorité' génération du Oui/Non Taux de Fréquence de d’alarme signal d’alarme Couleur clignotement vacance Clignotant toutes Alarme de panne d’alimentation Med Jaune 50 % (Moyenne) les deux secondes Clignotant toutes Alarme d’échec au démarrage Jaune...
à quelle fréquence la canule doit être remplacée. Une canule nasale doit être utilisée avec OxyHome pour fournir l’oxygène du concentrateur. Un humidificateur n’est pas inclus avec l’appareil. Si vous avez besoin d’une humidification, veuillez consulter votre fournisseur. Si vous utilisez un humidificateur, raccordez la tubulure de la sortie d’oxygène du concentrateur à...
MISE EN GARDE : N’essayez pas d’utiliser l’appareil sans le filtre de l’armoire en mousse (n° 1170-5401) ou lorsque le filtre est encore humide. MISE EN GARDE : Le fonctionnement du concentrateur d’oxygène fixe OxyHome dans des environnements extrêmes ou sans filtre en mousse (n° 1170-5401) obstrue prématurément le filtre HEPA/compresseur (n° 1170-5402) et entraîne une diminution du rendement de l’unité.
Dépannage Consultez votre fournisseur d’équipement et consultez le tableau de dépannage ci-dessous pour connaître les causes probables et les solutions si votre concentrateur ne fonctionne pas correctement. Problème Cause probable Solution Absence ou faible teneur en Vérifiez si le tube d’alimentation et la canule sont Fuite interne, canule pliée ou tube d’alimentation.
Tableau 1 Directives et déclaration du fabricant : Émissions électromagnétiques OxyHome est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de OxyHome doit présumer que l’utilisation d’un tel environnement est nécessaire. Environnement électromagnétique – Directives législation...
Page 32
Tableau 2 Directives et déclaration du fabricant : Immunité électromagnétique OxyHome est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur de OxyHome doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité Niveau d’essai IEC 60601 Niveau de conformité...
Page 33
RF fixes, une étude électromagnétique sur site doit être envisagée. Si la force de champ mesurée à l’emplacement où OxyHome est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable supérieur, il faut observer OxyHome pour vérifier le fonctionnement normal. Si un rendement anormal est observé, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme la réorientation ou le déplacement de l’appareil.
Page 34
Distances de séparation recommandées entre l’équipement de communication RF portatif et mobile et cet appareil OxyHome est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de OxyHome peut aider à prévenir l’interférence électromagnétique en maintenant une distance minimale entre l’équipement de communication RF portatif et mobile (émetteurs) et OxyHome, comme...
De plus, cette garantie ne s’étend en aucun cas au paiement d’une contrepartie monétaire ou au remplacement ou au retour du produit. SAUF DANS LES CAS PRÉVUS AUX PRÉSENTES, OXYGO CANADA LTD. NE DONNE AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT LES MARCHANDISES, Y COMPRIS (A) LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU (B) L’ADÉQUATION À...
Page 37
CONCENTRADOR DE OXÍGENO Manual de usuario Solamente bajo receta Precaución: De acuerdo con la ley federal, la venta de este dispositivo está restringida a los médicos o bajo receta de un médico. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el dispositivo.
Page 38
Índice Glosario - Explicación del envasado y los símbolos de etiquetado ..............39 Introducción ..................................40 Acerca de OxyHome ..............................40 Información general ..............................40 Cómo utilizar este manual ............................40 Uso previsto..................................40 Contraindicaciones y precauciones .......................... 40 Resumen de las advertencias ............................41 Resumen de las precauciones ............................
Glosario - Explicación del envasado y los símbolos de etiquetado Encendido (potencia) Apagado (potencia) ◯ Consulte el manual/folleto de Símbolo del dispositivo - Clase II instrucciones ADVERTENCIA - Declaraciones PRECAUCIÓN - Declaraciones que describen reacciones que destacan el cuidado adversas graves y peligros especial que debe tener el potenciales para la seguridad.
Acerca de OxyHome El concentrador de oxígeno OxyHome utiliza un proceso de adsorción por cambio de presión y un tamiz molecular para separar y concentrar el oxígeno del aire. El dispositivo puede proporcionar un flujo continuo de oxígeno de hasta 5 LPM.
Resumen de las advertencias No utilice el producto sin haber leído antes el manual del usuario. No utilice este dispositivo si no está seguro de cómo utilizarlo o de su funcionamiento. Comuníquese con su proveedor de oxígeno para uso doméstico si necesita ayuda o información adicional. Existe un riesgo de incendio asociado a los equipos y la terapia de oxígeno.
Resumen de las precauciones Manténgalo alejado de fuentes de calor (chimeneas, calefactores radiantes, etc.) que puedan hacer que la temperatura de funcionamiento del dispositivo o cerca de este exceda los 104 °F (40 °C). La pantalla puede resultar difícil de leer en condiciones de iluminación intensa (luz solar, luces interiores, etc.);...
Características del concentrador Parte delantera y trasera del concentrador Pantalla Asa superior Puerto de salida de oxígeno Pomo de ajuste del caudal Caja de filtro Botella humidificadora Medidor de flujo Botón de pausa Encendido/apagado Gabinete de la alarma Temporizador Interruptor de encendido/apagado Ruedas universales Panel lateral...
Panel de control Controles del usuario Elemento Descripción Función Interruptor Pulse el interruptor para encender o apagar el dispositivo. Encendido/ Apagado Temporizador Después de que el dispositivo comience a suministrar el oxígeno, puede ajustar el tiempo de tratamiento al mantener pulsado el botón Temporizador durante 10 segundos.
Señales de alarma / luz de indicación Retrasos Retrasos de la de la N.º de Auditivo Tipo de alarma Prioridad generación condición artículo Frecuencia de Ratio de Sí/No de la de la señal Color parpadeo vacantes alarma de alarma Intermitente Alarma de fallo de cada dos Sí...
PRECAUCIÓN: Reemplace la cánula sobre una base regular. Hable con su proveedor de oxígeno para uso doméstico o con su médico para determinar la frecuencia con la que debe reemplazar la cánula. Debe utilizarse una cánula nasal con OxyHome para suministrar oxígeno desde el concentrador.
Eliminación de equipos y accesorios Siga las ordenanzas locales para desechar y reciclar el concentrador de oxígeno OxyHome y sus accesorios. No elimine los residuos urbanos no separados si se aplica la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Dentro de...
Resolución de problemas Si su concentrador no funciona correctamente, hable con su proveedor de equipos y consulte la tabla de Resolución de problemas que se muestra a continuación para conocer las causas probables y las soluciones. Problema Causa probable Solución Falta o escasez de oxígeno Fuga interna, cánula o tubo Verifique que el tubo de suministro y la cánula no...
Orientación y declaración del fabricante: Emisiones electromagnéticas El dispositivo OxyHome está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo OxyHome debe asegurarse de que se utiliza en este tipo de entorno.
Page 50
Orientación y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética El dispositivo OxyHome está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del dispositivo OxyHome debe asegurarse de que se utiliza en este tipo de entorno.
Page 51
Orientación y declaración del fabricante: Inmunidad electromagnética El dispositivo OxyHome está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo OxyHome debe asegurarse de que se utiliza en este tipo de entorno.
Page 52
Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y este dispositivo El dispositivo OxyHome está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de RF radiadas. El cliente o el usuario del dispositivo OxyHome puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas al mantener una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y el dispositivo...
Contacte a su proveedor o distribuidor de oxígeno para uso doméstico si tiene alguna pregunta sobre la información de estas instrucciones o sobre el funcionamiento seguro de este dispositivo. Visite nuestro sitio web en www.oxygo.ca/oxyhome para consultar la versión más actualizada de este manual.
Need help?
Do you have a question about the OxyHOME and is the answer not in the manual?
Questions and answers