Page 2
Avvertenze Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. per il corretto Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dagli smaltimento del enti locali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. prodotto Smaltire separatamente un apparecchio elettrico o elettronico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento...
Page 3
Dimensioni Dimensions Code Mass (kg) AIR190002 0,150 Principio di Il dispositivo imposta e monitora una unità di recupero interna. Il dispositivo utilizza la funzionamento comunicazione wireless (RF) per comunicare con l’unità di recupero. I pulsanti tattili capacitivi sul dispositivo consentono di modificare le impostazioni dell’unità...
Page 4
Icone sul LCD PROGRAMMA MODALITÀ TEMPORANEA / Icons on the LCD ORARIO / TEMPORARY MODE CLOCK °C PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 ON/OFF / MODALITÀ PARTY SCAMBIATORE DI CALORE / ON/OFF PARTY MODE HEAT EXCHANGER ASSOCIAZIONE / BINDING AWAY VALORI DI SENSORE...
Page 5
3. Connettere i cavi elettrici al dispositivo. Connettere N al neutrale o cavo blu dell’alimentazione. Connettere L alla fase o cavo marrone dell’alimentazione. 3. Plug the wires to the device in the correct connection. Connect N to the neutral or blue wire of the mains supply. Connect L to the live or brown wire of the mains supply..
Page 6
AUTO 3. Premere il tasto OK quando l’icona di associazione compare. L’icona inizia a lampeggiare. 3. Touch the OK button when the binding icon shows. The icon starts to blink. 4. Premere ancora il tasto OK. Il dispositivo si connette AUTO automaticamente con la macchina.
Page 7
PARAMETRO PARAMETER 1 - Velocità away immissione 1 - Away speed supply 2 - Velocità away espulsione 2 - Away speed exhaust 3 - Velocità minima immissione 3 - Low speed supply 4 - Velocità minima espulsione 4 - Low speed supply 5 - Velocità...
Page 8
Selezione modalità MANUALE In modalità MANUALE l’unità mantiene la velocità impostata (minima, media, elevata). Premere il tasto UP o il tasto DOWN ripetutamente fino a che, una volta che l’icona AUTO scompare dal display, si seleziona la velocità desiderata. Select MANUAL mode In MANUAL mode the unit maintains the set speed (low, medium, high).
Page 9
4. Premere il tasto BACK per ritornare alla schermata di default e mantenere la modalità. 4. Touch the BACK button to return to the default screen without changing the mode. AUTO Messaggio a display Modalità di ICONA Modalità scambiatore di calore AUTO Message on the bypass...
Page 10
Menu valori dei 1. Premere il tasto MENU ripetutamente per scorrere i sensori menu. Premere il tasto OK quando l’icona dei VALORI DI SENSORE compare a display. Premere OK per entrare Sensor values menu nel menu. 1. Touch the MENU button again and again to go through the menus.
Page 11
Menu 1. Premere il tasto MENU ripetutamente per scorrere i Programma menu. Premere il tasto OK quando l’icona del menu orario PROGRAMMA ORARIO compare a display. Premere OK AUTO per entrare nel menu. Clock program menu 1. Touch the MENU button again and again to go through the menus.
Page 12
Impostazioni Premere il bottone UP o DOWN per selezionare un tipo di PROGRAMMA programma orario. Il display mostrerà i giorni della settimana ORARIO inclusi in quel programma orario. Premere il tasto OK per confermare il tipo di programma orario. Premere il tasto UP CLOCK PROGRAM o il tasto DOWN per selezionare la fascia oraria desiderata.
Page 13
Touch the UP or DOWN button again and again to go through the available switch points previously set for that type of time program. The selected switch point blinks. Touch the OK button to select the switch point for its modification. Touch and hold the UP or DOWN to set the time of the switch point between one band and the other.
Page 14
Codice di errore Fault codes Codice di errore Descrizione Causa Risultato Fault code Description Cause Result Comunicazione tra i ventilatori Errore Modbus generale fallita Preriscaldo spento General Modbus error Communication to both fans Pre-heater off fails Comunicazione ventilatore di Errore Modbus estrazione estrazione fallita Exhaust Modbus error Communication to exhaust...
Page 16
Costruttore / Manufacturer PACKAGING Resideo srl - via Philips 12 20900 Monza IT. (Airios, Peter Zuidlaan 10 5502 NH Veldhoven NL) (Pittway Sarl, Z. A. La Pièce 4, 1180 Rolle CH)
Need help?
Do you have a question about the AIR190002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers