Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja / manual / Anweisung
OK-04.0301
OK-04.0310
PL
OK-04.0301 Blow gun tornado PRO-TURBO, pistolet do czyszczenia tapicerki, z regulacją,
łożyskiem i zbiornikiem
OK-04.0306 Pistolet do przedmuchiwania z dyszą VENTURI
OK-04.0309 Blow gun tornado DUO-TURBO, pistolet do czyszczenia tapicerki z łożyskiem i szczotką
OK-04.0310 Blow gun pistolet do sodowania i czyszczenia 1L-8 BAR - 120 L/MIN
OK-04.1135 Pistolet do przedmuchu - długi
EN
OK-04.0301 Blow gun tornado PRO-TURBO, gun for cleaning upholstery, with adjustment, bearing
and reservoir
OK-04.0306 Blow gun VENTURI
OK-04.0309 Blow gun tornado DUO-TURBO, gun for cleaning upholstery with a bearing and a brush
OK-04.0310 Soda blasting gun 1L-8 BAR - 120 L / MIN
OK-04.1135 Blowgun - long
DE
OK-04.0301 Blaspistole Tornado PRO-TURBO, Pistole zur Polsterreinigung, mit Einstellung, Lager
und Ausgleichsbehälter
OK-04.0306 Pistole zum Reinigen und Durchblasen mit Düse VENTURI
OK-04.0309 Blaspistole Tornado DUO-TURBO, Pistole zum Reinigen von Polstern mit einem Lager
und einer Bürste
OK-04.0310 Soda-Strahlpistole 1L-8 BAR - 120 L / MIN
OK-04.1135 Luftblaspistole - lang
PL | EN | DE
OK-04.0306
OK-04.1135
OK-04.0309

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OK-04.0301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rocks OK-04.0301

  • Page 1 OK-04.0309 Blow gun tornado DUO-TURBO, pistolet do czyszczenia tapicerki z łożyskiem i szczotką OK-04.0310 Blow gun pistolet do sodowania i czyszczenia 1L-8 BAR - 120 L/MIN OK-04.1135 Pistolet do przedmuchu - długi OK-04.0301 Blow gun tornado PRO-TURBO, gun for cleaning upholstery, with adjustment, bearing and reservoir OK-04.0306 Blow gun VENTURI OK-04.0309 Blow gun tornado DUO-TURBO, gun for cleaning upholstery with a bearing and a brush...
  • Page 2 Bardzo dziękujemy za Twój doskonały wybór i zakup urządzenia ROOKS. Prosimy, przeczytaj instrukcję obsługi, w której znajdziesz wszystkie ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania. Thank you very much for your excellent choice and purchase of the ROOKS device. Please read the operating manual, where you will find all important safety and usage instructions.
  • Page 3 OPIS URZĄDZENIA Narzędzia pneumatyczne ROOKS z grupy TURBO CLEAN SYSTEM przeznaczone są do czyszczenia i przedmuchiwania podzespołów technicznych, samochodów i ich części, wnętrza samochodowego, silników, felg, mebli i mebli tapicerowanych, jachtów, wyrobów ślusarskich oraz produktów z tworzyw sztucznych. TURBO CLEAN SYSTEM wykorzystuje siłę...
  • Page 4 1. dysza 2. włącznik 3. podłączenie powietrza 1. tuba turbo 2. zawór płynu 3. zbiornik 4. włącznik główny 5. zawór powietrza OBSŁUGA • Zainstaluj w narzędziu odpowiednie do instalacji zasilającej szybkozłącze pneumatyczne. Pamiętaj, że szybkozłącze należu dobrać odpowiednio do posiadanej instalacji. Szybkozłącze dostarczone z narzędziem nie zawsze odpowiada wymogom Twojej instalacji.
  • Page 5: Device Description

    WRONG CORRECT Podczas odkręcania zbiornika trzymaj pistolet za nakrętkę pod zaworem wody, tylko w ten sposób unikniesz uszkodzenia pistoletu. DEVICE DESCRIPTION ROOKS pneumatic tools from the TURBO CLEAN SYSTEM group are intended for cleaning and blowing technical components, cars and their parts, car interior, engines, rims, furniture and upholstered furniture, yachts, locksmith products and plastic products.
  • Page 6 and other energized tools. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Use only a working power cord, the cord must not be cut. Do not use tools while you are tired or under the influence of stimulants. Use personal protective equipment, in particular: safety glasses, hearing protection and protective gloves.
  • Page 7 • Install a suitable pneumatic quick coupler in the tool. Remember that the quick coupler should be selected according to your installation. The quick coupler supplied with the tool does not always meet the requirements of your installation. • If the tool has a tank for the cleaning agent, unscrew the tank, fill it with the agent and screw the tank to the body.
  • Page 8 GERÄTEBESCHREIBUNG Druckluftwerkzeuge von ROOKS aus der Gruppe TURBO CLEAN SYSTEM sind zum Reinigen und Blasen von technischen Komponenten, Autos und deren Teilen, Autoinnenraum, Motoren, Felgen, Möbeln und Polstermöbeln, Yachten, Schlosserprodukten und Kunststoffprodukten bestimmt. Das TURBO CLEAN SYSTEM nutzt die Kraft der Druckluft als primäres Oberflächenreinigungsmittel.
  • Page 9: Bedienung

    1. Düse 2. Schalter 3. Lufteinlass 1. Turborohr 2. Flüssigkeitsventil 3. Behälter 4. Schalter 5. Luftventil BEDIENUNG • Installieren Sie im Werkzeug die richtige Luftversorgung für den pneumatischen Schnellwechsler. Denken Sie daran, dass der Schnellwechsler entsprechend Ihrer Installation ausgewählt werden sollte. Der mit dem Werkzeug gelieferte Schnellwechsler entspricht nicht immer den Anforderungen Ihrer Anlage.
  • Page 10 WRONG CORRECT Halten Sie die Pistole beim Abschrauben des Tanks an der Mutter unter dem Wasserventil fest, nur so vermeiden Sie eine Beschädigung der Pistole.
  • Page 11 Pneumatic tools / Narzędzia pneumatyczne / Pneumatische Werkzeuge Models / modele / Modelle: OK-04.0301, OK-04.0306, OK-04.0309, OK-04.0310, OK-04.1135 to which this declaration relates, comply with the following normative documents/ których dotyczy niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi dokumentami normatywnymi/ auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden normativen Dokumenten entsprechen:...

This manual is also suitable for:

Ok-04.0306Ok-04.0309Ok-04.0310Ok-04.1135