Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja / manual / Anweisung
PRESSURE SPRAYERS
OK-08.5000
PL
OK-08.5000 -
OK-08.5001 -
OK-08.5002 -
EN
OK-08.5000 -
OK-08.5001 -
OK-08.5002 -
DE
OK-08.5000 -
OK-08.5001 -
OK-08.5002 -
PL | EN | DE
OK-08.5001
Opryskiwacz ciśnieniowy STRONG - SOLVENT 1,5 l,
do mocnych rozpuszczalników
Opryskiwacz ciśnieniowy STRONG - ACID 1,5 l,
do kwasów
Opryskiwacz ciśnieniowy STRONG - ALKALINE 1,5 l,
do mydła i płynów zasadowych
STRONG - SOLVENT pressure sprayer 1.5 l,
for strong solvents
STRONG - ACID pressure sprayer 1.5 l,
for acids
STRONG - ALKALINE pressure sprayer 1.5 l,
for soap and alkaline liquids
STRONG - SOLVENT Drucksprüher 1,5 l,
für starke Lösungsmittel
STRONG - ACID - Drucksprüher 1,5 l,
für Säuren
Drucksprüher STRONG - ALKALINE 1,5 l,
für Seife und alkalische Flüssigkeiten
OK-08.5002

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OK-08.5000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rocks OK-08.5000

  • Page 1 PL | EN | DE Instrukcja / manual / Anweisung PRESSURE SPRAYERS OK-08.5000 OK-08.5001 OK-08.5002 OK-08.5000 - Opryskiwacz ciśnieniowy STRONG - SOLVENT 1,5 l, do mocnych rozpuszczalników OK-08.5001 - Opryskiwacz ciśnieniowy STRONG - ACID 1,5 l, do kwasów OK-08.5002 - Opryskiwacz ciśnieniowy STRONG - ALKALINE 1,5 l,...
  • Page 2 Bardzo dziękujemy za Twój doskonały wybór i zakup urządzenia ROOKS. Prosimy przeczytaj instrukcję obsługi, w której znajdziesz wszystkie ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania. Thank you very much for your excellent choice and purchase of the ROOKS device. Please read the operating manual, where you will find all important safety and usage instructions.
  • Page 3 BUDOWA CONSTRUCTION WERKZEUGBAU Zbiornik Tank Behälter Głowica Head Kopf Tłoczysko Piston rod Kolbenstange Zawór bezpieczeństwa Safety valve Sicherheitsventil Przycisk spryskiwania Spray button Sprühtaste Rozpylacz Atomizer Zerstäuber Przegub Joint Gemeinsam Nakrętka przegubu Pivot nut Drehmutter Rurka ssąca z filtrem Suction tube with filter Saugrohr mit Filter O-ring korpusu pompy Pump housing...
  • Page 4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA I KONSERWACJI NARZĘDZI. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE CIAŁA LUB MIENIA ORAZ UTRATĘ GWARANCJI Opryskiwacze przeznaczone są do pracy przez wykwalifikowane osoby dorosłe. Podczas pracy wewnątrz wytworzone jest ciśnienie, zachowaj szczególną ostrożność i nie pracuj produktem uszkodzonym i w temperaturze ponad 40˚C.
  • Page 5: Instrukcja Użytkowania

    OK-08.5000 Opryskiwacz nie jest przeznaczony do kontaktu z płynami Opryskiwacz hamulcowymi na bazie glikolu, kwasami organicznymi o małej masie SOLVENT cząsteczkowej (kwas mrówkowy, stężony kwas octowy), kwasem chlorooctowym, kwasem chlorosulfonowym, estrami, aldehydami, ketonami, eterami, aminami, stężonymi roztworami ługu sodowego i potasowego, rozpuszczalnikami do lakierów, amoniakiem, metanolem, rozpuszczalnikami typu Cellosolve (np.
  • Page 6: Safety Rules

    SAFETY RULES READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS REGARDING THE USE AND CARE OF TOOLS. FAILURE TO OBSERVE THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL DAMAGE OR PROPERTY, AND LOSE THE WARRANTY. Sprayers are intended for use by qualified adults. During operation, pressure is built up inside, be especially careful and do not operate the damaged product at the temperature over 40˚C.
  • Page 7 OK-08.5000 The sprayer is not intended for contact with glycol-based brake fluids, SOLVENT organic acids with small molecular mass (formic acid, concentrated pressure acetic acid), chloroacetic acid, chlorosulfonic acid, esters, aldehydes, sprayer ketones, ethers, amines, concentrated solutions of sodium and...
  • Page 8 SICHERHEITSREGELN LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG UND PFLEGE VON WERKZEUGEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU PERSÖNLICHEN SCHÄDEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND DIE GARANTIE VERLIEREN Sprühgeräte sind für den Gebrauch durch qualifizierte Erwachsene bestimmt. Während des Betriebs baut sich im Inneren ein Druck auf, seien Sie besonders vorsichtig und betreiben Sie das beschädigte Produkt nicht bei Temperaturen über 40˚C.
  • Page 9 OK-08.5000 Das Spritzgerät ist nicht für den Kontakt mit folgenden Stoffen Drucksprüher geeignet: Glykol-Bremsflüssigkeiten, orga-nische Säuren mit einem SOLVENT geringen Molekulargewicht (Ameisensäure, konzentrierte Essigsäure), Chloressi-gsäure, Chlorosulfonsäure, Estern, Aldehyde, Ketone, Äther, Amine, konzentrierte Natron- und Kalilauge, Lösungsmittel für Lacke, Ammoniak, Methanol, Lösungsmittel wie Cellosolve (z.B.

This manual is also suitable for:

Ok-08.5001Ok-08.5002