Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Warranty Claim Form
Name
Address
Country
Phone
E-mail
Model
Model name
Color
Size
Dealer

Table of Contents

Hit- Air USER'S GUIDE
Please read this User's guide carefully before use.
Hit-Air vest should be properly set up before use; Incorrect settings may result in malfunctions.
In addition, it may not operate properly due to damage or deterioration of parts. If damage is observed
or a strong shock is received, stop using the vest and contact a Hit-Air dealer or distributor.
Even if no damage is found, please have the equipment inspected annually by a hit-air dealer or distributor.
If there is anything unclear, please contact a dealer of purchase or mugen@hit-air.com.
Safety Prcautions ..............................2
EN
1
........................3
2
...........................4
3
Hit-Air H2, MLV3-H model / Vest
..........................6
..................6
How to use
....................................7
4
............9
5
Before starting the reactivating procedure
...............9-11
............12
6
...............12
7
.......................................13
8
Disposal
....................................13
9
Certificate
10
..................13
ES
1
...............14
2
........................15
3
Hit-Air modelo H2, MLV3-H / Chaleco
............18
4
Cómo usar
....................................19
5
.......21-23
6
.....................24
7
....................................25
8
Desechado
.................................25
9
Certificación
............25
10
Política de garantía de Hit-Air
1
Purchase date
EN-ES-IT-20231130
..................26
IT
1
.....................27
2
..................28
3
......4-5
..............................31
4
...7
5
...9
6
7
.................................37
8
....................................37
9
10
......16
...16-17
...18
...19
......21
...21
...24
1
Safety Precautions
This product and its accessories should not be used with parts supplied by other manufacturers or companies.
When purchasing optional accessories, please refer to this User's Guide and be sure to use the accessories
specified in this Guide. For purchase, please contact an authorised dealer, distributor or Hit-Air.
The safety precautions in this User's Guide use the following safety signal words that are defined as follows:
WARNING
CAUTION
●Use the Hit-Air vest for safety to those riding a horse and not for any other purpose.
IMPORTANT
There is no guarantee that Hit-Air will prevent all possible injury. Also, no protection is
...28-29
provided where the airbag is not located or if it doesn't inflate.
...30
●After the airbag inflates, it reduces the risk of injury by cushioning the impact in the event
.........30
of a fall or an impact from an object. However, this vest doesn't offer protection against
twisting, bending or other extreme movements. Also, this vest may not offer protection to
............31
the rider under all circumstances such as during the first impact between the horse and an
...............33
obstacle or a fall from the horse without separation. There is no protector that can
guarantee full protection in all situations.
...33
............33-35
WARNING
...36
●Hit-Air should be worn as outerwear over the upper half of the body. Don't wear any
...............36
other garment over this vest.
●This vest will not work properly if any zipper or buckle is not closed properly.
  Be sure all zippers and buckles are closed properly before every use.
●Do not remove any parts of the Hit-Air.
............37
●Any alteration or misuse will reduce the protection and could be dangerous.
●Do not use vest if it is extremely dirty. Clean before use.
CAUTION
●Remove sharp or pointed objects such as pins or pens from the Hit-Air or from the
underwear before wearing. They may damage the air cushion before or at the time of
activation and prevent the proper functioning of the Hit-Air.
●Keep open flames and cigarettes away from the Hit-Air as holes or tears caused by
  them will prevent its proper function. Keep and use at temperatures between
and
Also, Extremely low temperatures may result in a loss of pressure and failure to
provide adequate protection.
●To avoid any damage to the airbag, do not prick a needle or sew emblems or iron on
  the Hit-Air. Consult with an authorized dealer about where to sew an emblem.
●Disconnect the Hit-Air from the "Bungee Lanyard" at the "one-touch release (connector)"
  before dismounting the horse. Otherwise, an accidental activation may occur.
●Inspect this vest and any accessories before every use. If there is any damage or
  deterioration of any part, replace it or consult with an authorized dealer for a
  maintenance check. In addition, we recommend routine maintenance by an
authorized dealer.
●The activation of the airbag makes a certain noise, and it may startle the horse.
●Use caution when mounting and dismounting the horse.
If riding on a Western saddle, consider fastening up the vest
after mounting and removing it before dismounting to avoid
the possibility of getting caught on the horn of the saddle.
I M P O R T A N T
※Read instructions before first use.
※Follow safety precautions.
※Keep instructions for future reference.
A I R B A G S Y S T E M M A N U A L
USER'S GUIDE
EN-ES-IT
This word means that if the "WARNING" is ignored, it could result in death
or a serious injury to the user of this product.
This word means that if the "CAUTION" is ignored, it could result in physical
injury or a material damage.
If mishandled, the airbag may not deploy properly to provide protection, resulting
in death or serious injury.
If mishandled, it could result in physical injury or a material damage.
as the Hit-Air CO2 gas cartridge may burst at a higher temperature.
40℃/104℉
0℃/32℉
Horn
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hit-Air H2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mugen Denko Hit-Air H2

  • Page 1: Table Of Contents

    ………………28 There is no guarantee that Hit-Air will prevent all possible injury. Also, no protection is ……4-5 Hit-Air H2, MLV3-H model / Vest Modello Hit-Air/Gilet H2, MLV3-H …28-29 provided where the airbag is not located or if it doesn’t inflate.
  • Page 2: General Information

    General information Product Overview Hit-Air model / Vest Front / Before Inflation Bungee Lanyard MLV3-H Front buckles Activation (To be placed inside the thigh) The vest may only be used when distance the front buckles are closed. Keybox A CO2 cartridge is placed at the bottom of the airbag.
  • Page 3: How To Attach The Saddle Strap To The Saddle

    How to use MINIMUM HEIGHT OF THE HORSE AT THE WITHERS 3. Wear the vest and close the two front buckles. This airbag is designed to provide maximum protection when the minimum height of the 4. Adjust the waist belt. (See <P6> Waist adjustment belt) attachment point is respected.
  • Page 4: Label And Sizing Information

    Consulte con un distribuidor autorizado sobre dónde puede coser una insignia. Mugen Denko Co., Ltd. and its distributors and dealers will be held in no way responsible for any risk that ●Desconecte el Hit-Air del “Acollador Elástico” al nivel del “liberador de un toque (conector)” antes de may occur while using any hit-air products.
  • Page 5: Información General

    Información general Descripción general del producto Hit-Air modelo / Chaleco Frente/Antes de la inflación Cable Elástico MLV3-H Hebillas delanteras Distancia de (A ser colocado entre los muslos) El chaleco deberá usarse solo con las activación hebillas delanteras bien cerradas. Caja de activación Se coloca un cartucho de CO2 en la parte inferior del airbag.
  • Page 6: Cómo Fijar La Correa De Silla A La Silla

    Cómo usar 3.Póngase el chaleco y abroche las dos hebillas frontales. ALTURA A LA CRUZ MÍNIMA DEL CABALLO 4.Ajuste el cinturón de cintura. (Ver <P18> Cinturón de ajuste de cintura) Este airbag está diseñado para proporcionar la máxima protección si se respeta la altura mínima del punto de fijación.
  • Page 7: Información De Etiquetas Y Tamaños

    ●Prima di indossare Hit-Air o la biancheria intima, rimuovere oggetti taglienti o appuntiti come spilli o penne. ・Después de ser personalizado o reparado por otra persona que no sea Mugen Denko o un vendedor o distribuidor oficial de Hit-Air. Possono danneggiare il cuscinetto d’aria prima o al momento dell’attivazione e impedire il funzionamento di 4.
  • Page 8: Informazioni Generali

    Informazioni generali Panoramica del prodotto Modello Hit-Air /Gilet Fronte/Prima del gonfiaggio Cordino bungee MLV3-H Fibbie anteriori (Da posizionare all’interno della coscia) Distanza Il gilet può essere utilizzato solo di attivazione quando le fibbie anteriori sono chiuse. Alloggiamento della chiave Una cartuccia di CO2 è posizionata nella parte inferiore dell’airbag.
  • Page 9: Modalità D'uso

    Modalità d’uso ALTEZZA MINIMA DEL CAVALLO AL GARRESE 3. Indossare il gilet e chiudere le due fibbie frontali. Questo airbag è progettato per fornire la massima protezione se viene rispettata 4. Regolare la cintura in vita (Vedere <P30> Cintura di regolazione vita) l’altezza minima del punto di attacco.
  • Page 10: Informazioni Sull'etichetta E Sulle Taglie

    Questa garanzia è valida solo nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato. 5. Altro Mugen Denko Co., Ltd. e i suoi distributori e rivenditori non sono in alcun modo responsabili di eventuali rischi che possono verificarsi durante l’utilizzo dei prodotti Hit-Air. Il rischio comprende lesioni gravi e morte.

This manual is also suitable for:

Hit-air mlv3-h

Table of Contents