Download Print this page

Advertisement

Quick Links

QUICK
START
GUIDE
Schnellstartanleitung
Guide De Démarrage Rapide
Guida Rapida
Guía De Inicio Rápido
Przewodnik Szybkiego Startu
Snelle Startgids
Snabbstartsguide
Panduan Memulai Cepat

Advertisement

loading

Summary of Contents for RODE Microphones INTERVIEW PRO

  • Page 1 QUICK START GUIDE Schnellstartanleitung Guide De Démarrage Rapide Guida Rapida Guía De Inicio Rápido Przewodnik Szybkiego Startu Snelle Startgids Snabbstartsguide Panduan Memulai Cepat...
  • Page 2 GERMAN 4. To power the Interview PRO on, press-and-hold the power button (repeat the process to turn 1. Schrauben Sie den Interview PRO Griff ab und it off) schieben Sie die Abdeckung nach unten, um den USB-C-Anschluss freizulegen.
  • Page 3 9. Appuyez sur le bouton “Mute” pour arrêter le signal de l’Interview PRO envoyé au récepteur 1. Dévissez la poignée de l’Interview PRO et faites sans fil (l’enregistrement interne se poursuivra glisser le couvercle vers le bas pour révéler son lorsque le “Mute”...
  • Page 4 SPANISH 8. Presione el botón ‘REC’ para iniciar y detener la grabación interna. 1. Desenrosque el mango del Interview PRO y 9. Presione el botón ‘Mute’ para detener la señal deslice hacia abajo la cubierta para revelar su del Interview PRO que se envía al receptor puerto USB-C.
  • Page 5 POLSKI 5. Mettere il ricevitore wireless in modalità di accoppiamento (per il Wireless PRO RX, premere 1. Odkręć uchwyt Interview PRO i przesuń pokrywę brevemente il pulsante di navigazione destro w dół, aby odsłonić port USB-C. per selezionare il primo canale e quindi tenere 2.
  • Page 6 Interview PRO będzie świecić ciągłym handgreephoes weer op zijn plaats. zielonym światłem (będzie żółta, gdy poziom 4. Om de Interview PRO in te schakelen, drukt u naładowania baterii będzie niski i czerwona, gdy op de aan/uit-knop en houdt u deze ingedrukt będzie krytyczny).
  • Page 7 3. Koppla loss från strömmen och skruva tillbaka handtagshylsan på plats. INDONESIAN 4. För att slå på Interview PRO, tryck och håll in 1. Lepaskan pegangan Interview PRO dan geser strömbrytaren (upprepa processen för att stänga penutup ke bawah untuk mengungkap port av den).
  • Page 8 Operation is subject to the following two navigasi kanan untuk masuk ke mode pasangan) conditions: 6. Tekan tombol daya pada Interview PRO sekali (1) This device may not cause harmful untuk masuk ke mode pasangan (LED tombol interference, and...
  • Page 9 This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth in an uncontrolled Hereby, RØDE Microphones declares that environment. the radio equipment type Interview Pro is in Changes or modifications not expressly compliance with Directive 2014/53/EU. approved by RØDE could void the user’s The full text of the EU declaration of conformity authority to operate the equipment.
  • Page 10 得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現 CAN: ICES-3 (B) / NMB-3 (B) 象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使 SOUTH KOREA 用。 前述合法通信, 指依電信管理法規定作業之無 ID: R-R-R72-INTERVPRO 線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工 Company Name: RØDE Microphones 業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Model: Interview Pro Country of Origin: Australia BSMI R39982 RoHS JAPAN IS- 616:2007 INDIA R-41187224...
  • Page 11 設備名稱: 無線麥克風 型號 (型式) : Interview Pro Equipment name (發射器) Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元Unit 鉛Lead 汞 Mercury 鎘 Cadmium 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium biphenyls (PBB) diphenyl ethers...
  • Page 12 To prevent possible hearing SCAN FOR MORE INFO damage, do not listen at high volume levels for long periods. View the user guide to learn more Sehen Sie sich das Benutzerhandbuch an, um mehr zu erfahren Consultez le guide de l’utilisateur pour en savoir plus Consulta la guida per l’utente per saperne di più...
  • Page 13 rode.com 0927-0837-02-04...