Page 2
English ....................................5–18 Čeština ..................................... 19–32 Slovenčina ..................................33–46 Magyarul ..................................47–60 Polski ....................................61–74 FZO 8054...
Table of Contents Hand pressure sprayer USER’S MANUAL Thank you for purchasing this Hand pressure sprayer FIELDMANN. Before you start using it, please carefully read this user’s manual and save it for possible future use. TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................6 2.
The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FZO 8054...
Symbols 2. SYMBOLS Read the instruction manual. Warning symbol - Stay alert and observe general hazards. Volume container approx. 5,25 litres. Not possible to fill the whole volume. Max. filled capacity: Approx. 4 litres. Protect the container from solar radiation! Not for use with readily flammable liquids! Do not spray on people! Spray on plants only!
Page 8
With the CE marking the manufacturer confirms that this product corresponds to the applicable European directives. Permissible operating pressure: Approx. 2.5 bar. Not for use with corrosive substances! Do not spray on electrical devices, electrical cables or wires. FZO 8054...
Page 9
Symbols Do not spray on animals! Do not use the product for drinks! Wear eye protection (safety goggles or face shield). Wear protective gloves. Wear waterproof footwear with a resistance against the spray medium. HAND PRESSURE SPRAYER USER’S MANUAL...
Instructions from the sprayed medium manufacturer. The spraying of solvents or solvent-containing liquids or oil Is a particular example of Improper use of the product. This product is intended for private use only. FZO 8054...
Note: Fill the container (5) with only the amount of liquid that you actually need for that particular spraying session (not more than 61). Place the pump (2) back into the container (5) and turn the pump handle (1) clockwise as far as it will go. FZO 8054...
Page 13
Operations BUILDING UP THE OPERATING PRESSURE Move the pump handle (1) up and down until the pressure sprayer has been pumped up to a pressure not exceeding the maximum permissible operating pressure. Note: if the pressure of the air in the container reaches to the maximum, the pressure is automatically released through the safety valve (3).
Spray air instead of water The suction hose inside the Remove the hose cap and take out container comes off. the suction hose to tighten. No spray jet or uneven spray jet Clogged. Have the suction hose and nozzle check and cleaned. FZO 8054...
Cleaning and care 7. CLEANING AND CARE WARNING! Always release residual pressure before cleaning (See Fig. 3). Protect yourself with suitable personal protective equipment (PPE) from hazardous substances, as you wold while spraying. Take precautions to avoid environmental contamination from hazardous substances.
1.4 ±0.2 bar (min. opening pressure) 1. 1 ±0.2 bar (min. close pressure) Average flow rate (ml/min.): Container size: Ø 75 × 335 mm Filter type and size: 0.9 × 0.9 mm Nozzle: opening diameter Ø 1.2 mm FZO 8054...
Warranty 9. WARRANTY A statutory warranty applies for tills product. Damages caused by wrong treatment or operation, by false placement or storage, improper connection or installation, as well as force or other external influences are not covered by this warranty. We recommend careful reading of the operating instructions as It contains important information.
This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it. Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change. User manual in the original language. FZO 8054...
Page 19
Obsah Ruční tlakový postřikovač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme vám za zakoupení tohoto ručního tlakového postřikovače FIELDMANN. Před jeho použitím si prosím pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro případné pozdější použití. OBSAH 1. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................20 2. SYMBOLY ..................................21 3.
Návod k obsluze obsahuje kromě pokynů k obsluze také pokyny k provádění údržby a oprav. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé v důsledku nedodržování pokynů v tomto návodu. FZO 8054...
Symboly 2. SYMBOLY Přečtěte si tento návod k obsluze. Symbol varování – Buďte ostražití a dodržujte obecné bezpečnostní pokyny. Objem nádoby přibl. 5,25 litrů. Není možné naplnit celý objem. Max. kapacita plnění: Přibl. 4 litry. Chraňte nádobu před slunečním zářením! Není...
Page 22
„Shoda se směrnicemi EU“. Označením CE výrobce potvrzuje, že tento produkt odpovídá příslušným evropským směrnicím. Povolený provozní tlak: Přibl. 2,5 barů. Není určeno k použití s žíravými látkami! Nestříkejte na elektrická zařízení, elektrické kabely nebo vodiče. FZO 8054...
Page 23
Symboly Nestříkejte na zvířata! Nepoužívejte tento produkt pro nápoje! Noste ochranu zraku (bezpečnostní brýle nebo obličejový štít). Používejte ochranné rukavice. Noste vodotěsnou obuv s odolností vůči postřikové látce. RUČNÍ TLAKOVÝ POSTŘIKOVAČ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...
účinky těchto schválených PSM na používané materiály. Insekticidy, fungicidy a hnojiva pro rostliny smí být stříkány pouze v koncentracích uvedených v pokynech výrobce postřikové látky. Stříkání rozpouštědel, tekutin obsahujících rozpouštědla nebo olejů je názorným příkladem nesprávného používání tohoto produktu. Tento produkt je určený pouze k soukromému použití. FZO 8054...
Popis a specifikace produktu 4. POPIS A SPECIFIKACE PRODUKTU Obsah balení: Tlakový postřikovač Postřikovací trubice Nosný popruh Uživatelská příručka Vlastnosti produktu 1 Rukojeť čerpadla 2 Čerpadlo 3 Pojistný ventil 4 Základna 5 Nádoba 6 Nosný popruh 7 Postřikovací tryska 8 Postřikovací trubice 9 Spojovací...
Nyní nádobu naplňte. Poznámka: Naplňte nádobu (5) pouze takovým množstvím tekutiny, které skutečně potřebujete pro konkrétní postřikování (ne více, než 61). Vložte čerpadlo (2) zpět do nádoby (5) a otočte rukojeť čerpadla (1) ve směru hodinových ručiček až na doraz. FZO 8054...
Page 27
Použití VYTVOŘENÍ PROVOZNÍHO TLAKU Pohybujte rukojetí čerpadla (1) nahoru a dolů, dokud není tlakový postřikovač napumpován na tlak nepřesahující maximální povolený provozní tlak. Poznámka: pokud tlak vzduchu v nádobě dosáhne maxima, dojde k automatickému uvolnění tlaku přes bezpečnostní ventil (3). Stlačte rukojeť...
Opravte. Oddělená vodotěsná podložka. Postřikování vzduchu namísto Sací hadice v nádobě se oddělila. Odstraňte krytku hadice a vyjměte vody sací hadici za účelem dotažení. Žádný nebo nerovnoměrný proud Ucpání. Nechte sací hadici a trysku postřiku zkontrolovat a vyčistit. FZO 8054...
Čištění a údržba 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Před čištěním vždy uvolněte zbytkový tlak (viz obr. 3). Chraňte se podobně jako během postřikování vhodnými osobními ochrannými pomůckami (PPE – personal protective equipment) před nebezpečnými látkami. Přijměte bezpečnostní opatření zabraňující znečištění životního prostředí nebezpečnými látkami. VAROVÁNÍ! Pokud se tryska (7) zdá...
Provozní rozsah tlakového ventilu: 1,4 ±0,2 bar (min. otevírací tlak) 1,1 ±0,2 bar (min. uzavírací tlak) Průměrná průtoková rychlost (ml/min.): Velikost nádoby: Ø 75 × 335 mm Typ a velikost filtru: 0,9 × 0,9 mm Tryska: průměr otevření Ø 1,2 mm FZO 8054...
Záruka 9. ZÁRUKA Na tento produkt se vztahuje zákonná záruka. Na škody způsobené nesprávným zacházením nebo ovládáním, nesprávným umístěním nebo skladováním, nesprávným připojením nebo instalací, stejně jako násilím či jinými vnějšími vlivy se tato záruka nevztahuje. Doporučujeme vám, abyste si pozorně přečetli tento návod k obsluze, protože obsahuje důležité informace. Poznámka: 1.
úřady nebo prodejce o nezbytné informace o způsobu likvidace. Tento produkt splňuje všechny základní požadavky všech příslušných směrnic EU. Text, design a technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na provádění těchto změn. Uživatelské příručka v originálním jazyce. FZO 8054...
Page 33
Obsah Ručný tlakový postrekovač POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme vám za kúpu tohto ručného tlakového postrekovača FIELDMANN. Pred jeho použitím si, prosím, pozorne prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju na prípadné neskoršie použitie. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ......................34 2. SYMBOLY ..................................35 3.
Dodržiavanie pokynov na používanie uvedených v priloženom návode je nevyhnutným predpokladom správneho používania zariadenia. Návod na obsluhu obsahuje okrem pokynov na obsluhu aj pokyny na vykonávanie údržby a opráv. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté v dôsledku nedodržiavania pokynov v tomto návode. FZO 8054...
Symboly 2. SYMBOLY Prečítajte si tento návod na obsluhu. Symbol varovania – Buďte ostražití a dodržujte všeobecné bezpečnostné pokyny. Objem nádoby pribl. 5,25 litrov. Nie je možné naplniť celý objem. Max. kapacita plnenia: Pribl. 4 litre. Chráňte nádobu pred slnečným žiarením! Nie je určené...
Page 36
čo znamená „Zhoda so smernicami EÚ“. Označením CE výrobca potvrdzuje, že tento produkt zodpovedá príslušným európskym smerniciam. Povolený prevádzkový tlak: Pribl. 2,5 baru. Nie je určené na použitie so žieravými látkami! Nestriekajte na elektrické zariadenia, elektrické káble alebo vodiče. FZO 8054...
Page 37
Symboly Nestriekajte na zvieratá! Nepoužívajte tento produkt pre nápoje! Noste ochranu zraku (bezpečnostné okuliare alebo tvárový štít). Používajte ochranné rukavice. Noste vodotesnú obuv s odolnosťou proti postrekovej látke. RUČNÝ TLAKOVÝ POSTREKOVAČ POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA...
Striekanie rozpúšťadiel, tekutín obsahujúcich rozpúšťadlá alebo olejov je názorným príkladom nesprávneho používania tohto produktu. Tento produkt je určený iba na súkromné použitie. FZO 8054...
Teraz nádobu naplňte. Poznámka: Naplňte nádobu (5) iba takým množstvom tekutiny, ktoré skutočne potrebujete na konkrétne postrekovanie (nie viac, než 61). Vložte čerpadlo (2) späť do nádoby (5) a otočte rukoväť čerpadla (1) v smere hodinových ručičiek až na doraz. FZO 8054...
Page 41
Použitie VYTVORENIE PREVÁDZKOVÉHO TLAKU Pohybujte rukoväťou čerpadla (1) hore a dole, kým nie je tlakový postrekovač napumpovaný na tlak nepresahujúci maximálny povolený prevádzkový tlak. Poznámka: ak tlak vzduchu v nádobe dosiahne maxima, dôjde k automatickému uvoľneniu tlaku cez bezpečnostný ventil (3). Stlačte rukoväť...
Opravte. Oddelená vodotesná podložka. Postrekovanie vzduchu namiesto Nasávacia hadica v nádobe sa Odstráňte krytku hadice a vyberte vody oddelila. nasávaciu hadicu s cieľom dotiahnutia. Žiadny alebo nerovnomerný prúd Upchatie. Nechajte nasávaciu hadicu a dýzu postreku skontrolovať a vyčistiť. FZO 8054...
Čistenie a údržba 7. ČISTENIE A ÚDRŽBA VAROVANIE! Pred čistením vždy uvoľnite zvyškový tlak (pozrite obr. 3). Chráňte sa podobne ako počas postrekovania vhodnými osobnými ochrannými pomôckami (PPE – personal protective equipment) pred nebezpečnými látkami. Prijmite bezpečnostné opatrenia zabraňujúce znečisteniu životného prostredia nebezpečnými látkami. VAROVANIE! Ak sa dýza (7) zdá...
1,4 ± 0,2 bar (min. otvárací tlak) 1,1 ± 0,2 bar (min. uzatvárací tlak) Priemerná prietoková rýchlosť (ml/min.): Veľkosť nádoby: Ø 75 × 335 mm Typ a veľkosť filtra: 0,9 × 0,9 mm Dýza: priemer otvorenia Ø 1,2 mm FZO 8054...
Záruka 9. ZÁRUKA Na tento produkt sa vzťahuje zákonná záruka. Na škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo ovládaním, nesprávnym umiestnením alebo skladovaním, nesprávnym pripojením alebo inštaláciou, rovnako ako násilím či inými vonkajšími vplyvmi sa táto záruka nevzťahuje. Odporúčame vám, aby ste si pozorne prečítali tento návod na obsluhu, pretože obsahuje dôležité...
Tento produkt spĺňa všetky základné požiadavky všetkých príslušných smerníc EÚ. Text, dizajn a technické špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na vykonávanie týchto zmien. Používateľská príručka v originálnom jazyku. FZO 8054...
Page 47
Tartalom Kézi nyomáspermetező FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNV Köszönjük, hogy ezt a FIELDMANN kézi nyomáspermetezőt vásárolta meg. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ......................48 2. JELZÉSEK ..................................49 3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ............................52 4.
A készülék helyes használatának előfeltétele a mellékelt kézikönyvben szereplő kezelési utasítások betartása. Az üzemeltetési utasításokon kívül a használati utasítások a karbantartási és javítási munkákat is tartalmazzák. A gyártó nem vállal felelősséget balesetekért vagy károkért, amelyek a kézikönyv utasításainak be nem tartásából erednek. FZO 8054...
Jelek 2. JELZÉSEK Olvassa el a használati útmutatót. Figyelmeztető szimbólum - Legyen éber és kövesse az általános biztonsági utasításokat. A tartály térfogata kb. 5,25 liter. A teljes térfogat feltöltése nem lehetséges. Max. töltési kapacitás: Kb. 4 liter. Óvja a tartályt a napfénytől! Nem használható...
Page 50
"megfelel az EU-irányelveknek". A CE jelöléssel a gyártó megerősíti, hogy a termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek. Megengedett üzemeltetési nyomás: Kb. 2,5 bar. Nem használható maró hatású anyagokkal! Ne permetezze elektromos készülékekre, elektromos kábelekre vagy vezetékekre. Ne permetezze állatokra! FZO 8054...
Page 51
Jelek Ne használja a terméket italokra! Viseljen szemvédőt (védőszemüveget vagy arcvédőt). Használjon védőkesztyűt. Viseljen vízálló, permetálló cipőt. KÉZI NYOMÁSPERMETEZŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
A termék folyadékok permetezésére szolgál otthon, a kertben és üvegházakban. A víz, növények rovarölő és gombaölő szerei, az országában használható fertőtlenítőszerek és vízben oldódó műtrágyák folyadékként használhatók. Kizárólag a BBA (Szövetségi Mezőgazdasági és Erdészeti Biológiai Kutatóközpont) által jóváhagyott folyékony trágya, herbicidek és peszticidek (PSM) használata megengedett. Ezeknek a jóváhagyott FZO 8054...
Biztonsági utasítások | Termékleírás és specifikációk PSM-eknek a termék gyártása során nem volt ismert káros hatása a felhasznált anyagokra. Növényi rovarirtókat, gombaölőket és műtrágyákat csak a permetgyártó utasításaiban meghatározott koncentrációban lehet permetezni. Az oldószerek, oldószertartalmú folyadékok vagy olajok permetezése egyértelmű példa a termék nem megfelelő...
Megjegyzés: A tartályt (5) csak annyi folyadékkal töltse fel, amelyre valóban szüksége van egy adott permetezéshez (legfeljebb 61). Helyezze vissza a szivattyút (2) a tartályba (5), és forgassa el a szivattyú fogantyúját (1) az óramutató járásával megegyező irányba, amennyire csak lehetséges. FZO 8054...
Page 55
Használat ÜZEMELTETÉSI NYOMÁS KIALAKÍTÁSA Mozgassa a szivattyú fogantyúját (1) felfelé és lefelé, amíg a permetezőt a maximálisan megengedett üzemi nyomást meghaladó nyomásra nem pumpálja. Megjegyzés: amikor a tartályban a levegő nyomása eléri a maximumot, a nyomást automatikusan kiengedi a biztonsági szelep (3). Tolja a szivattyú...
Levált vízálló alátét. Javítsa meg. Levegő permetezése víz helyett A tartályban lévő szívótömlő levált. Távolítsa el a tömlő fedelét, és húzza meg a szívótömlőt. Nincs vagy egyenetlen permet Dugulás. Ellenőrizze és tisztítsa meg áramlik a szívótömlőt és a fúvókát. FZO 8054...
Tisztítás és karbantartás 7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM! Tisztítás előtt mindig engedje ki a maradék nyomást (lásd 3. ábra). A permetezéshez hasonlóan megfelelő egyéni védőeszközökkel (PPE) védje magát a veszélyes anyagokkal szemben. Tegyen óvintézkedéseket a veszélyes anyagok által okozott környezetszennyezés ellen. FIGYELEM! Ha úgy tűnik, hogy a fúvóka (7) eltömődött, ne próbálja átfújni a szájával.
Jótállás 9. JÓTÁLLÁS A termékre törvényes garancia vonatkozik. A nem megfelelő kezelés vagy üzemeltetés, helytelen elhelyezés vagy tárolás, helytelen csatlakoztatás vagy telepítés, valamint erő vagy egyéb külső hatások által okozott károkra ez a garancia nem vonatkozik. Javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, mivel fontos információkat tartalmaznak. Megjegyzés: 1.
Ha ezt a terméket likvidálni szeretné, kérje a helyi hatóságoktól vagy a forgalmazótól a megsemmisítéssel kapcsolatos információkat. Ez a termék teljesíti az EU valamennyi vonatkozó irányelvének alapkövetelményeit. A szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek, és e változtatások jogát fenntartjuk. Eredeti nyelvű felhasználói kézikönyv. FZO 8054...
Page 61
Spis treści Ręczny opryskiwacz ciśnieniowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup ręcznego opryskiwacza ciśnieniowego FIELDMANN. Przed przystąpieniem do jego użytkowania należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wglądu w przyszłości. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................62 2.
Przestrzeganie zawartych w instrukcji zaleceń dotyczących użytkowania jest warunkiem koniecznym prawidłowej obsługi urządzenia. Instrukcja obsługi oprócz zaleceń dotyczących użytkowania zawiera także informacje na temat wykonywania konserwacji i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. FZO 8054...
Symbole 2. SYMBOLE Zapoznaj się z instrukcją obsługi. Symbol ostrzeżenia – Zachowaj ostrożność i przestrzegaj ogólnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Pojemność zbiornika ok. 5,25 litrów. Napełnianie do pełna nie jest możliwe. Maks. pojemność napełnienia: Ok. 4 litrów. Chroń zbiornik przed działaniem promieni słonecznych! Nie jest przeznaczone do użytku z cieczami łatwopalnymi!
Page 64
Przy pomocy oznaczenia CE producent potwierdza, że ten produkt spełnia przepisy właściwych dyrektyw europejskich. Dopuszczalne ciśnienie robocze: Ok. 2,5 bar. Nie jest przeznaczone do użytku z cieczami żrącymi! Nie kieruj oprysku na urządzenia elektryczne, kable lub przewody elektryczne. FZO 8054...
Page 65
Symbole Nie kieruj oprysku na zwierzęta! Nie używaj tego produktu do napojów! Noś okulary ochronne lub osłonę twarzy. Korzystaj z rękawic ochronnych. Noś wodoszczelne obuwie, odporne na ciecz opryskową. RĘCZNY OPRYSKIWACZ CIŚNIENIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI...
5 lat przeprowadź jego kontrolę wewnętrzną. Co roku regularnie kontroluj produkt przy pomocy czystej wody. Przed każdym użyciem sprawdź produkt. Nie używaj opryskiwacza, jeżeli zauważono wyciek lub nierównomierny strumień oprysku. FZO 8054...
Wskazówki bezpieczeństwa | Opis i specyfikacja produktu Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do prowadzenia oprysku w domu, w ogrodzie i w szklarni. Cieczą roboczą może być woda, środki owadobójcze i grzybobójcze do roślin, środki dezynfekcyjne i rozpuszczalne w wodzie nawozy, których stosowanie jest dozwolone w danym kraju. Dopuszcza się wyłącznie używanie nawozów płynnych, herbicydów i pestycydów (PSM) zatwierdzonych przez BBA (Federal Biological Research Centre for Agriculture and Forestry).
Uwaga: Przed otwarciem zbiornika wyciągnij zawór bezpieczeństwa (3) w górę, aby wypuścić ciśnienie resztkowe ze zbiornika (5). Wyciągnij pompę (2) ze zbiornika (5). Napełnij zbiornik. Uwaga: Napełnij zbiornik (5) taką ilością cieczy, której rzeczywiście potrzebujesz do danego oprysku (nie więcej, niż 61). FZO 8054...
Page 69
Obsługa Włóż pompę (2) do zbiornika (5) i obróć uchwyt pompy (1) w kierunku zgodnie z ruchem wskazówek zegara do oporu. WYTWORZENIE CIŚNIENIA ROBOCZEGO Poruszaj uchwytem pompy (1) w górę i w dół, dopóki opryskiwacz ciśnieniowy nie osiągnie wartości ciśnienia nieprzekraczającej maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego. Uwaga: jeżeli ciśnienie powietrza w zbiorniku osiągnie maksimum, nastąpi automatyczne spuszczenie ciśnienia przez zawór bezpieczeństwa (3).
Obluzowana wodoszczelna podkładka. Opryskiwanie powietrzem zamiast Wąż ssący w zbiorniku się Zdejmij osłonę węża i wyjmij wąż wodą obluzował. ssący w celu jego dokręcenia. Brak strumienia lub Zapchany element. Skontroluj i wyczyść wąż ssący nierównomierny strumień oprysku i dyszę. FZO 8054...
Czyszczenie i konserwacja 7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA! Przed rozpoczęciem czyszczenia spuść ciśnienie resztkowe (zob. rys. 3). Podobnie, jak podczas opryskiwania, stosuj odpowiednie środki ochrony indywidualnej (PPE – personal protective equipment) chroniące przed niebezpiecznymi substancjami. Podejmij środki ostrożności, zapobiegające zanieczyszczeniu środowiska niebezpiecznymi substancjami.
Zakres działania zaworu ciśnieniowego: 1,4 ±0,2 bar (min. ciśnienie otwarcia) 1,1 ±0,2 bar (min. ciśnienie zamknięcia) Średnia prędkość przepływu (ml/min.): Wymiary zbiornika: Ø 75 × 335 mm Rodzaj i wymiary filtra: 0,9 × 0,9 mm Dysza: średnica otworu Ø 1,2 mm FZO 8054...
Gwarancja 9. GWARANCJA Produkt ten jest objęty gwarancją ustawową. Uszkodzenia spowodowane w wyniku niewłaściwej obsługi lub użytkowania, niewłaściwego umieszczenia lub przechowywania, niewłaściwego podłączenia lub instalacja, a także użycia siły lub innych czynników zewnętrznych nie podlegają gwarancji. Zaleca się dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, ponieważ zawiera ona istotne informacje.
Jeżeli chcesz zutylizować ten produkt, zasięgnij niezbędnych informacji w lokalnych urzędach lub u sprzedawcy. Produkt spełnia wszystkie podstawowe wymogi wszystkich właściwych dyrektyw UE. Tekst, design i specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania tych zmian. Instrukcja obsługi w języku oryginalnym. FZO 8054...
Page 76
Záruční podmínky Záručné podmienky Conditions of guarantee Prodávající poskytuje kupují c ímu na výrobek zá Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok This product is warranted for the period of 24 mon ruku trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupu 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. ths from the date of purchase to the end-user.
Page 77
Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meg- 1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott határozott tartós fogyasztási cikk meghibáso- A FAST Hungary Kft.
Page 78
A kereskedő tölti ki Megnevezés:................................Típus:................ Gyártási szám: ……………………………………………. A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):…………………………………… Vásárlást igazoló bizonylat száma:………………………………………………………………………………. A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó.....nap. Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ………………………………… Kereskedő címe: ……………………………………………… Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Page 79
Garantijos taisyklés Warunki gwarancji Produkt obj�ty jest 24 - miesi�cznij gwarancjij, po Šiam gaminiui suteikiama 24 ménesi4 nuo isigi jimo datos garantija. Garantija apsiriboja žemiau czqwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest pateikiamomis Sijlygomis. Garantija skirta tik ga ograniczona tylko do przedstawionych dalej warun miniams, skirtiems buitiniam naudojimui.
Need help?
Do you have a question about the FZO 8054 and is the answer not in the manual?
Questions and answers