Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Alu-Star
Kinderwagen
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instruction

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alu-Star and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hauck Alu-Star

  • Page 1 Alu-Star Kinderwagen Gebrauchsanweisung Instruction...
  • Page 2 CLICK CLICK...
  • Page 4: Warnhinweise Und Zu Beachtende Punkte

    Ersticken verursachen können. • WARNUNG: Legen Sein keine zusatzlichen Matratzen in den Kinderwagen • Bitte verwenden Sie nur original hauck-Zubehör und original hauck- Ersatzteile. • Vermeiden Sie extreme Gebrauchssituationen, die Ihre Kontrolle über das Kind und den Kinderwagen verringern.
  • Page 5 • Wenn Sie den Kinderwagen für Ihr Kind nutzen, sollten Sie das Tempo auf Gehen beschränken, also nicht rennen, joggen oder skaten. • Benutzen Sie keine Rolltreppen oder Treppen und seien Sie bei der Benutzung von Aufzügen, während Ihr Kind sich im Kinderwagen beÞ...
  • Page 6 AUFBAU- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Lieferumfang (Bild 1) Aufbau (Bild 2a + 2b + 2c + 2d + 2e) Sie können die Transportsicherung an der rechten Seite des Schiebers lösen, indem Sie den Hebel nach oben ziehen. Ziehen Sie den Wagen nun nach oben und drücken die Querverstrebungen nach unten, bis die waagrechte Position erreicht ist.
  • Page 7 Vorderradfeststellung (Bild 9) Wenn gewünscht, bringen Sie beide Vorderräder in Laufrichtung und drücken dann die Feststeller nach unten. Der Wagen fährt nun geradeaus. Um die Feststeller zu lösen, drücken Sie sie nach oben. Verstellen der Rückenlehne (Bild 10) Durch Drücken der Entriegelungsvorrichtung an der Rückseite der Rückenlehne kann diese in die gewünschten Positionen gebracht werden.
  • Page 8: Pflege Und Wartung

    Verschleißteile sollten unbedingt ausgetauscht werden. Ebenso verfahren Sie mit Bauteilen welche gebrochen, zerrissen, defekt oder verschlissen sind. Verwenden Sie dabei bitte nur original hauck-Ersatzteile. Setzen Sie Ihren Kinderwagen nicht einer übermäßigen Sonneneinstrahlung aus. Es kann zum Ausbleichen der Textilbezüge und Plastikteile kommen.
  • Page 9 Instandhaltung der Räder Reinigen und warten Sie die Räder regelmäßig. Die Behandlung mit einem Silikonspray oder Korrosionsspray schützt vor Rost und Ablagerungen. Im Winter ist darauf zu achten, dass Streusalzrückstände umgehend entfernt werden. Entfernen Sie regelmäßig den Schmutz von den Rädern und Achsen.
  • Page 10 • WARNING: Do not lay any additional mattresses in the pram. • Please use only original hauck accessories and original hauck spare parts. • Avoid extreme usage situations that restrict your control over the child and the pram.
  • Page 11 • Only use the space allowed for loading and do not exceed the maximum permitted weight of 15 kg. • The pram may only be used for transporting one child. • Please make sure that the child’s hands are nowhere near the folding area so as not to risk them being crushed if you have to fold up, unfold or otherwise change the pram or parts of it.
  • Page 12: Instructions Of Use

    INSTRUCTIONS OF USE Pushchair elements (Picture 1) Assembly (Picture 2a + 2b + 2c + 2d + 2e) Release the transport lock on the right-hand side of the handlebar by pulling the lever upwards. Then pull the pushchair upwards and push the crosspieces down until the horizontal position is reached.
  • Page 13 10. Adjusting the footrest (Picture 11) To adjust the footrest, press the two adjusting buttons and bring to desired position. Fitting the cover (Picture 12) To Þ t the cover, push cover into holders on frame of pushchair, both sides, and engage.
  • Page 14: Upkeep And Maintenance

    Any defective or worn working parts should be replaced immediately. Proceed in the same manner with components that are broken, torn, defect or worn-out. Please use only original hauck replacement parts. Do not subject your pram to excessive solar radiation. This can lead to a fading of the textile covers and plastic parts.
  • Page 15 Wheel maintenance Clean and service the wheels regularly. Treatment with a silicon or corrosion spray protects against rust and deposits. Please make sure in winter that road salt residue is removed immediately. Remove dirt from the wheels and axes on a regular basis.
  • Page 16 CONSERVARE PER UNA CONSULTAZIONE SUCCESSIVA CONSERVAR PARA APLICACION POSTERIOR СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ–ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ hauck GmbH & Co KG Tel. +49 (0)9562 / 986-0 Frohnlacher Str. 8 Fax. +49 (0)9562 / 6272 D-96242 Sonnefeld Email info@hauck.de Germany Internet: http://www.hauck.de...