Page 1
Li-Power Akku 18 V / 4,0 Ah CAS, CEMO (11387) Li-HD Akku 18 V / 8,0 Ah CAS, CEMO (11388) CEMO GmbH 988.3008.302 / 10.21 / La In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
Page 2
Inhalt Verehrte Kundin, verehrter Kunde, 1. Sicherheitshinweise wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Qualitätser- 2. Bestimmungsgemäße Verwendung zeugnis der Firma CEMO entschieden haben. 3. Benutzung Unsere Produkte werden mit modernen Fer- 4. Umweltschutz tigungsverfahren und unter Anwendung von Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt.
Page 4
• keep safe for future use. Dear Customer, 1. Safety Instructions 2. Specified Use Thank you for choosing a quality product from CEMO. 3. Use 4. Environmental Protection Our products are manufactured using modern pro- duction methods and are subject to quality control measures.
The battery packs are designed for use in corre- CEMO GmbH sponding CEMO battery-operated power tools. In den Backenländern 5 They must only be charged using CEMO chargers. D-71384 Weinstadt Battery packs marked with CAS are 100% compa- www.Cemo.de tible with CAS devices (Cordless Alliance System).
2. Utilisation conforme aux prescriptions Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de 3. Utilisation qualité fabriqué par la société CEMO. 4. Protection de l'environnement Nos produits sont fabriqués selon des méthodes de production modernes et contrôlés sur la base de mesures d’assurance qualité.
Charger uniquement dans des • Ne jetez pas les blocs batteries dans l'eau ! chargeurs CEMO. Les batteries portant la mention CAS sont 100 % compatibles avec les appareils CEMO GmbH CAS (Cordless Alliance System). Pour le choix des In den Backenländern 5...
Non gettare le batteria in acqua. pondenti elettroutensili a batteria CEMO. Cari- care esclusivamente all'interno di cari-cabatterie CEMO GmbH CEMO. Le batterie contrassegnate con CAS sono In den Backenländern 5 compatibili al 100% con i dispositivi CAS (Cordless D-71384 Weinstadt Alliance System).
CEMO. Car- eléctrica. Asegure los contactos contra un cor- gar únicamente en cargadores de la marca CEMO. tocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Con las baterías con marcación CAS se logra la •...
CEMO GmbH Batteripakkene er egnet til bruk i tilhørende bat- In den Backenländern 5 teridrevne CEMO-elektroverktøy. Må bare lades i CEMO-lader. Batterier med CAS-merking er 100 % D-71384 Weinstadt www.Cemo.de kompatible med CAS-maskiner (Cordless Alliance Med forbehold om endringer som følge av tekniske System).
• Transport af Li-ion-batteripakker skal ske i almin-deligt husholdningsaffald! henhold til reglerne om farligt gods (UN 3480 • Returner defekte eller brugte batterier til CEMO- og UN 3481). Tjek de aktuelle regler ved forhandleren! forsendelse af Li-ion-batteripakker. Spørg evt. Aflad batteriet i el-værktøjet, før den bortskaf- •...
2. Rendeltetésszerű használat lemerüléséig. Biztosítsa az érintkezők rövidzár- A sz. akkuegységek rendelte-tésszerűen a lat elleni védelmét (pl. ragasztószalaggal). megfelelő CEMO akkus elektromos kézis- • Az akkuegységet ne dobja vízbe! zerszámokban használhatók. Csak CEMO töltőkészülékekkel tölthetők. A CAS jellel ellátott CEMO GmbH akkuegységek 100%-ban kompatibilisek a CAS- In den Backenländern 5 készülékekkel (Cordless Alliance System). Kérjük, D-71384 Weinstadt a megfelelő készülékek kiválasztásához forduljon www.Cemo.de...