Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LWST141
180 MIN
410
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
06.02.2024
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2394
i
40
504
i
47
L
R
1/55

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LWST141 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte LWST141

  • Page 1 LWST141 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/55...
  • Page 3 3/55...
  • Page 4 4/55...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 022742 1187x427x2 144995 450x395x15 145000 450x395x15 145004 407x354x15 145005 407x354x15 145008 407x354x15 337543 1182x354x15 337544 1182x354x15 337550 1182x395x15 337551 1182x395x15 536112 285x160x15 537296 326x50x15 537298 1175x50x15 537304 1143x50x15 537307 1182x15x9 537311 561x148x15 633826 594x445x15 633832 344x445x15 633833...
  • Page 8 S70934 S70969 S30211 S30212 Ø6x40 Ø8x28 Ø15x12 S34701 SF30367 S30147 S31298-14 Ø4x14 Ø3,5x20 Ø3x12 Ø4x14 S30174 S30102 S30111 S30104 Ø4x27 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø6,3x20 S31299 S30558 S30978 S34626 Ø1,6x30 H=6mm S35580 S37526 S38802 S20553N S30577 S38756 S38754 S36628-80 S36411 Ø10x50, Ø5x80 S32892-N S38160 S38161...
  • Page 9 S30111 S37526 537304 S70969 537296 S70969 9/55...
  • Page 10 537304 537296 537296 S30111 S37526 537298 10/55...
  • Page 11 537296 537298 537296 a = b S30212 337543 S70969 11/55...
  • Page 12 S30111 537298 537304 337543 S30558 337543 12/55...
  • Page 13 337543 S30211 145004 S30212 13/55...
  • Page 14 145004 337543 145008 S30212 14/55...
  • Page 15 145008 337543 S31298-14 S32892-N 337550 S30211 S30212 S70969 15/55...
  • Page 16 337550 145004 145008 144995 S30211 S38756 16/55...
  • Page 17 144995 337550 337543 S34701 S38802 17/55...
  • Page 18 022742 18/55...
  • Page 19 S30978 S31299 7,5 mm 19/55...
  • Page 20 S38802 S34701 337544 S30212 S70969 20/55...
  • Page 21 S30111 537298 537304 337544 S30558 337544 21/55...
  • Page 22 S30211 337544 S38160 S30102 S30102 S30212 145005 22/55...
  • Page 23 S30102 S30102 S39148 145005 SF30367 145005 S30104 S30104 S34626 SF30367 S30212 S38161 S34626...
  • Page 24 SF30367 S30104 S39149 SF30367 S34626 S30104 145005 S34626 145005 145005 337544...
  • Page 25 S30211 337551 S30212 S31298-14 S32892-N S70969 337551 145005 145005 25/55...
  • Page 26 145000 S38756 S30211 145000 337551 337544 26/55...
  • Page 27 S34701 S38802 022742 27/55...
  • Page 28 S30978 S31299 7,5 mm 28/55...
  • Page 29 S38802 S34701 S30174 29/55...
  • Page 30 537307 537307 30/55...
  • Page 31 S30577 31/55...
  • Page 32 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 33 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 34 S30211 537311 536112 S30212 S70969 34/55...
  • Page 35 536112 536112 537311 74881 S30211 35/55...
  • Page 36 536112 536112 74881 91112 a = b 36/55...
  • Page 37 min. 50mm S31299 7,5 mm min. 50mm III. 74881 37/55...
  • Page 38 S35580 III. 74881 38/55...
  • Page 39 633826 S34701 S38751 S38751 S38752 S38752 S34701 S38751 S38752 633826 39/55...
  • Page 40 40/55...
  • Page 41 55-L S38754 56-L Clik 633826 S35580 41/55...
  • Page 42 57-L Click 633826 S35580 42/55...
  • Page 43 58-L S70934 633833 633832 59-L S30147 S36411 633833 633832 43/55...
  • Page 44 60-L 633832 S34701 S38751 633833 S38751 S38752 44/55...
  • Page 45 61-L Click 633832 S35580 45/55...
  • Page 46 62-L S34701 S34701 46/55...
  • Page 47 47/55...
  • Page 48 55-R S38754 56-R Clik 633826 S35580 48/55...
  • Page 49 57-R Click 633826 S35580 49/55...
  • Page 50 58-R S70934 633833 633832 59-R 633833 S30147 633832 S36411 50/55...
  • Page 51 60-R 633833 S34701 633832 S38751 S38751 S38752 51/55...
  • Page 52 61-R Click 633832 S35580 52/55...
  • Page 53 62-R S34701 S34701 53/55...
  • Page 54 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 55 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.