Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

R
www.tefal.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMBIANCE COMPACT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TEFAL AMBIANCE COMPACT

  • Page 1 www.tefal.com...
  • Page 2 Vi är tacksamma för att ni köpt denna Tefals apparat som endast är avsedd för hushållsbruk. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk. Montering 1. Avlägsna eventuellt emballage, etiketter eller tillbehör inuti och utanpå grillen. 2. Ta bort brickorna.
  • Page 3 Sätt i elkabeln i grillen (beroende på modell) och anslut den sedan i vägguttaget. Tänk på hur du placerar kabeln, så att den inte är i vägen för gäster som rör sig runt bordet. Kontrollera att strömkretsen är kompatibel med effekten och spänningen som anges på...
  • Page 4: Efter Användning

    För att bevara grillplattans praktiska ”non-stick”-beläggning, bör du alltid använda en stekspade av Tefal eller av trä. Första gången grillen används kan den avge en svag doft eller ryka något. Rör aldrig vid grillens heta ytor. Efter användning • Modeller med På/Av-omkopplare: Placera omkopplaren i läge Av: indikatorn slocknar.
  • Page 5 • Vi rekommenderar att förvaringsväskan tvättas som "fintvätt" i tvättmaskin på låg temperatur. • Varning: förvaringsväskan kan blekas vid tvättning. • Stryk inte förvaringsväskan. Med kundens bästa för ögonen förbehåller sig TEFAL rätten att ändra egenskaper eller detaljer hos produkten utan föregående meddelande.
  • Page 6 övriga tillbehör. Raclette med torkat kött • 1,5-2 kg raclette-ost • 16 potatisar • 16 tunna skivor torkat kött • 16 skivor rå skinka • mald muskot • paprika • peppar • tomater • persilja Baka potatisarna med skalet på och skär dem i tunna skivor. Lägg en ostskiva på...
  • Page 7 Om du önskar mer ”kryddiga” grillrätter, kan du marinera kött av olika slag. Marinad För 3 dl marinad: • 1,5 dl vitvinsvinäger • 1,5 dl torrt vitt vin • 1 stor lök • 6 vitlöksklyftor • 2 lagerblad • 6 korn svartpeppar • salt Skala och skiva löken.
  • Page 8 Recept till 6 personer (20-25 pannkakor) : Den klassiska franska crêpes-smeten: Blanda 500 g siktat mjöl med 1 liter mjölk i en skål, tills smeten liknar kaffegrädde. Tillsätt 6 vispade ägg, 2 nypor salt och 2 msk olja eller smält smör.
  • Page 9 Aseta irrotettava pohja kuumennuselementin sisältävän osan alle ja grillilevy kuumennuselementin päälle. 4. Sijoita laite keskelle pöytää lasten ulottumattomiin. Grillin alustan tulee olla tukeva ja kovapintainen; älä käytä grilliä pehmeällä alustalla. Älä milloinkaan aseta grilliä särkyvälle alustalle (lasipöydälle, lakattujen huonekalujen päälle jne.).
  • Page 10 Kytke virtajohto laitteeseen (riippuen mallista) ja pistoke pistorasiaan. Vedä virtajohto siten, ettei se ole pöydän ympärillä liikkuvien ruokailijoiden tiellä. Varmista, että grillin pohjassa ilmoitettu jännite vastaa käytössä olevaa verkkojännitettä. Varmista, että pistorasia on maadoitettu. Kiinteällä virtajohdolla varustetut mallit: jos virtajohto vaurioituu, sen vaihdon saa sähköturvallisuuden varmistamiseksi suorittaa ainoastaan...
  • Page 11: Käytön Jälkeen

    Käytä aina Tefal-paistinlastaa tai puista paist inlastaa, jotta grillilevyn tarttumaton pinnoite pysyy vahingoittumattomana. Ensimmäisellä käyttökerralla on normaalia, että kuumennuselementistä tulee jonkin verran savua ja hajua. Älä koske grillin kuumiin pintoihin. Käytön jälkeen • On/Off-katkaisimella varustetut mallit: Käännä katkaisin asentoon ”off” : merkkivalo sammuu.
  • Page 12 • Älä silitä säilytyslaukkua. Huolehtikaamme ympäristöstä! i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla. Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. TEFAL pidättää oikeuden muuttaa pöytägrilli ominaisuuksia tai rakennetta milloin tahansa, kuluttajien edun mukaisesti.
  • Page 13 Kun juusto alkaa valua, nosta viipaleet lautasille. Reseptejä 8 hengelle: Savoijilainen raclette • 1,5-2 kg raclettejuustoa • 2,5 kg perunoita • 16 viipaletta Savoijin kinkkua • muutama paprika • muutama herkkusienen lakki • 1 purkki kurkkupikkelssiä • 1 purkki hillosipuleita • säilöttyjä minikokoisia maissintähkiä...
  • Page 14 Marinointi lisää lihan maukkautta ja lyhentää kypsymisaikaa. Marinadi Ainekset (3 dl marinadia): • 1,5 dl valkoviinietikkaa • 1,5 dl kuivaa valkoviiniä • 1 iso sipuli • 6 valkosipulinkynttä • 2 laakerinlehteä • mustapippureita • suolaa Kuori ja silppua sipuli. Murskaa mustapippurit ja laakerinlehdet morttelissa.
  • Page 15 Klassinen ranskalainen kreppitaikina: Kaada 500 g hienoja vehnäjauhoja kulhoon. Lisää 1 litra maitoa koko ajan sekoittaen. Vaivaa taikina sileäksi. Vatkaa joukkoon 6 munaa yksi kerrallaan. Lisää hieman suolaa ja 2 rkl öljyä tai voisulaa. Anna taikinan turvota jääkaapissa 1-2 tuntia. Oluinen kreppitaikina: Saat taikinasta kuohkeamman korvaamalla 1/4 maitoa 1/4 litralla olutta.
  • Page 16 Tak fordi De valgte at købe dette Tefal apparat. Produktet er designet til anvendelse i private husholdninger. Læs venligst brugsanvisningen nøje før første brug og gem den. Installering 1. Fjern al emballage, eventuelle klistermærker og tilbehør indeni og udenpå apparatet.
  • Page 17 Modeller med fast ledning: Hvis ledningen er beskadiget, skal den afleveres hos en TEFAL-forhandler, der vil kunne sørge for udskiftning. Sæt ikke stikket i stikkontakten, når racletten ikke er i brug. Efterlad ikke apparatet tændt uden opsyn. • Modeller med tænd/sluk knap: Sæt knappen på...
  • Page 18: Efter Brug

    Sluk for racletten: Kontrollampen slukkes. • Modeller med termostat Stil termosstaten på stop. Tag stikket ud af stikkontakten og ud af apparatet (afhængig af model). Lad racletten køle af. Rengør grill-stegepladen, raclette-panderne og basen med en svamp og varmt vand tilsat opvaskemiddel.
  • Page 19 Kompakt modellen : 1–3. Følg ovenstående. 4. Tag delen med varmelegemet 5. Vend den aftagelige base om, ud af den aftagelige base. 6. placer den oven på varmelegemet og læg grill-stegepladen ovenpå. Opbevaringsposen Opbevar opbevaringsposen udenfor børns rækkevidde. Gode råd til rengøring : •...
  • Page 20 Raclette med gedeost • 1,5–2 kg raclette ost • 2 små stykker gedeost (ca. 250 g.) skåret i skiver • 2,5 kg kartofler • lidt timian • 1 glas mørke oliven Bag kartoflerne i ovnen med skræl. Læg skiver af gedeost i raclette-panderne.
  • Page 21 Marinér kødet for mere krydret smag. Marinade Til 3 dl. marinade: • 1,5 dl hvidvinseddike • 1,5 dl tør hvidvin • 1 stort løg • 6 fed hvidløg • 2 laurbærblade • 6 peberkorn • salt Skræl og skær løget i skiver. Knus peberkornene og laurbærbladene. Bland alle ingredienserne i en skål.
  • Page 22 Lad stå og hvile i 1-2 timer. Dej med øl: For at få lidt lettere pandekager kan 1/4 liter mælk erstattes med 1/4 liter øl. Hvis dejen bliver for tyk, tilføjes et lille glas vand og der omrøres igen.
  • Page 23 Takk for at du kjøpte dette produktet fra Tefal som kun er laget for husholdningsbruk. Vennligst les disse instruksene grundig og oppbevar dem for senere bruk. Installering 1. Fjern emballasje, klistremerker og tilbehør utenpå og rundt apparatet. 2. Ta ut raclettepannene.
  • Page 24 Koble ledningen først til apparatet (avhengig av modell), og sett så støpselet inn i stikkontakten i veggen. Tenk på hvor du plasserer ledningen slik at den ikke er i veien for gjestene rundt bordet. Sjekk at nettspenningen er i samsvar med volt og effekt markert under apparatet.
  • Page 25: Etter Bruk

    For å bevare Tefal-belegget best mulig bør man bruke Tefal redskaper eller andre redskaper i tre eller plast. Ved første gangs bruk kan apparatet gi fra seg litt lukt og os, dette er helt normalt. Berøre ikke apparatets varme flater.
  • Page 26 • Advarsel: Etuiet kan blekes ved vasking. • Stryk ikke etuiet. Het bedrijf TEFAL behoudt zich het recht voor om op ieder moment, in het belang van de gebruiker, de eigenschappen of de bestanddelen van zijn producten te wijzigen.
  • Page 27 Raclette med tørket kjøtt • 1,5-2 kg raclette ost • 16 poteter • 16 tynne skiver tørket kjøtt • 16 skiver rå skinke • revet muskat • paprika • tomater • persille Bak potetene i ovnen med skall, og kutt dem så...
  • Page 28 Hvis du ønsker mer krydret mat, kan kjøttet marineres før steking. Marinade Til 3 dl marinade: • 1,5 dl blank eddik • 1,5 dl tørr hvitvin • 1 stor løk • 6 hvitløksfedd • 2 laurbærblad • 6 sorte pepperkorn • salt Skrell løken og skjær den i skiver.
  • Page 29 Klassik fransk pannekakerøre: Bland følgende i en bolle: 500 g hvetemel og 1 liter melk til konsistensen er passe tykk. Tilsett 6 piskede egg, 2 klyper salt og 2 ss matolje eller stekesmør. La den stå i 1-2 timer. Pannekakerøre med øl: Hvis du ønsker at pannekakene skal være lettere, erstatter du 1/4 liter...
  • Page 30 4. Place the appliance on the middle of the table, out of the reach of children. Place the appliance on a flat, stable, heat resistant surface: do not use the appliance on a soft or unsteady base.
  • Page 31: Connection And Pre-Heating

    Connect the appliance to a plug with an earth connection. Models with fixed cord : if the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 32: After Use

    Clean the grill plate, the trays and the base of the appliance with a sponge, hot water and washing up liquid. If food is burnt onto the grill plates, leave them to soak for a few hours before cleaning. Always clean the grill plates after each use to prevent food particles burning on.
  • Page 33: Storage Bag

    5. Turn over the removable base ; the heating element out of its removable base. 6. place it on the heating element and put the grill plate on. Storage bag Keep the storage bag out of the reach of children.
  • Page 34 Traditional Savoyarde raclette • 3.5 to 4.5 lbs raclette cheese • 8 baking potatoes • 16 slices of ham • a few red or green peppers • sliced mushrooms • 1 jar of gherkins • 1 jar of pickled onions •...
  • Page 35 Eggs and bacon Frittata Per person : • 1 egg • 1 slice of bacon • a few slices of tomatoes • a few strips of sliced onions • crushed garlic • celery salt • 1 teaspoon of grated cheese •...
  • Page 36 Crêpes with Roquefort, fresh cream and walnuts • 1 piece of crumbled Roquefort • 1 small pot of fresh double cream • 4 to 5 chopped walnuts Mix all the ingredients. In your plate, garnish the crêpe with this preparation and fold in four.

This manual is also suitable for:

Re450014