Page 1
FLEXIS HIGH FREQUENCY FORTIS BATTERY CHARGER Original user manual Originalbetriebsanleitung Originální návod k použití BATTERY CHARGERS POWER SUPPLIES INDUSTRY...
Content / Inhalt / Obsah 1 Introduction �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 2 General information ���������������������������������������������������������������������������������������������������������5 3 Safety ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 3.1 Safety measures before start the operation ..............6 3.2 Safety measures during the operation................6 3.3 Danger gases and acids ....................6 3.4 Risk of electric shock .......................7 3.5 Protection of persons.......................7 3.6 Safety inspection ......................7 4 Installation�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7...
Page 4
6� Wartung und Fehlerbehebung �������������������������������������������������������������������������������������23 7� Entsorgung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 8� Garantie und Haftung ����������������������������������������������������������������������������������������������������23 9� Packungsinhalt und Transport �������������������������������������������������������������������������������������23 10 Display ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 11 Technische Daten ���������������������������������������������������������������������������������������������������������25 12 Fehlermeldungen����������������������������������������������������������������������������������������������������������29 12.1 Modul–Störungen .......................32 1 Úvod���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 2 Obecné informace ����������������������������������������������������������������������������������������������������������33 3 Bezpečnost ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 3.1 Bezpečnostní opatření před zahájením provozu ............34 3.2 Bezpečnostní...
LED diodes (FORTIS) and saves the data about charging to archive (FLEXIS). Technical parameters are at the manufacturer label (serial label). This user manual is intended for all types of FLEXIS and FORTIS chargers. Manufacturer label is on the left side of the charger.
3 Safety The user manual has to be available near the charger. Pay attention to all security regulations, prevention of accidents and protection of the environment in each country where is charger used. All notices about safety and danger on the charger have to be: •...
3�4 Risk of electric shock WARNING • risk of electric shock from power supply and from charging current • the risk of electromagnetic fields that can endanger the life of people using pacemakers • electric shock can cause serious injury or death Follow the instructions below: •...
4�2 Electrical installation • before the connection battery to charger check the right plug connection, especially protective conductor and voltage • make sure if plug for charger connection is protected by a suitable circuit breaker • connect charger to power supply by movable wire •...
Check of the charger must do qualified technician minimal every 6 months. Repair instructions: • maintenance and repairs can do only qualified technician • use only original spare parts • do not make any changes and modifications without the manufacturer‘s agreement •...
11 Technical data one-phase 1 N PE 230V ±15% 50/60Hz or Nominal supply voltage three-phase 3 N PE 400V -10%/+15% 50/60Hz Nominal power input see the table of types on next page single-pole or three-pole circuit breaker in charging station wiring Input protection size according to charger, C or D type characteristics Inrush switch-on current...
Page 12
FLEXIS Output Output Input Mains Mains Input voltage current current (VAC) Power (VA) 1950 14,1 3250 3 x 400 3390 3 x 400 6780 3 x 400 14,7 10170 3 x 400 19,6 13560 14,1 3250 3 x 400 3390...
Page 13
Weight (kg) Case Case with without Type with air without air air pump air pumpí pump pump FF170 FF170 FLEXIS 24E60 FF170 FF170 FLEXIS 24E100 FF170 FF170 FLEXIS 24D100 FF250 FF250 FLEXIS 24D200 FF550 FF550 FLEXIS 24D300 FF550 FF550 FLEXIS 24D400...
Page 14
FORTIS The manufacturer reserves the right to make continuous changes.
12 Failures FLEXIS Code Failure description Reason Steps to remedy Incorrect initial conditions, battery failures, high battery, temperatures • Battery is deeply discharged during • Check electrolyte level Voltage of battery lower than..98% of Unom/V/ operation • Discharge max. to 80% of capacity cell., deep discharged battery.
Page 16
• Blockage of charger due to overrun of setted nr. of failures E51, E52, E54. • Check the airpump Charger blocked due to aeration system failures. • Failure of airpump • Check piping system of aeration • Pressure loss in piping system •...
Page 17
Initialization failures • Charger and external module (IM/BM) have • Set the same type of charging curve in charger Wrong type of charging curve set different types of charging curves and in external module The charging curve type and nominal voltage •...
FORTIS Failure description Reason Charger behaviour and LED signalisation Steps to remedy External influences • No charger current • Check voltage in wiring Undervoltage or overvoltage • Connection fault in wiring • Red LED flashes 2x in short succession, • Conduct repairs to ensure power supply in power supply then longer interval voltage falls within ±10% tolerance...
GEFAHR – unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann WARNUNG – potenzielle Risiko einer Gefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann VORSICHT – potenzielle Risiko, das zu leichten Verletzungen oder Sachbeschädigungen führen kann –...
3�1 Vorsichtsmaßnahmen vor Inbetriebnahme WARNUNG • Vor Inbetriebnahme des Ladegeräts lesen Sie sorgfältig die Anweisungen • Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien • Verwenden Sie das Ladegerät nicht in nassen oder feuchten Räumen • Betreiben Sie das Ladegerät nicht ohne Abdeckung, es besteht die Gefahr eines Stromschlags •...
3�4 Gefahr durch Netzspannung und Ladestrom WARNUNG • Verletzungsgefahr durch Stromschlag, aus der Netzspannung und dem Ladestrom • Gefahr durch elektromagnetische Felder, die das Leben von Personen mit Herzschrittmachern gefährden können • Ein Stromschlag kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen Beachten Sie folgende Anweisungen: •...
• Decken Sie keinesfalls die Lüftungsöffnungen ab • Benutzen Sie das Ladegerät nicht in staubiger Umgebung 4�2 Elektrische Installation • Überprüfen Sie vor dem Anschließen die korrekte Anschlussart der Steckdose, insbesondere des Schutzleiters und der Netzspannung • Stellen Sie sicher, dass die Steckdose für den Anschluss des Ladegeräts durch einen geeigneten Schutzschalter gesichert ist •...
6� Wartung und Fehlerbehebung Unter normalen Betriebsbedingungen benötigt das Ladegerät nur minimale Pflege und Wartung. Lesen Sie folgende wichtige Punkte, um die langfristige Nutzung des Geräts zu gewährleisten. Vor dem Einschalten kontrollieren Sie immer: • Den Netzstecker und das Kabel •...
11 Technische Daten Einphasig, 1 N PE 230V ±15% 50/60Hz ; typ E (z.B. 48E50) Nominale Eingangsspannung Dreiphasig, 3 N PE 400V -10%/+15% 50/60 50/60Hz ; typ D (z.B. 80D100) Nominaler Eingangsstrom Siehe Typentabelle durch einpolige oder dreipolige Sicherung in der Installation der Eingangssicherung Ladestation Größe der Sicherung entspricht dem installierten Ladegerät,...
Page 26
FLEXIS Ausgangs– Ausgangs– Eingangs– Netz– Eingangs Netz spannung strom strom sicherung leistung (VAC) (VA) 1950 14,1 3250 3 x 400 3390 3 x 400 6780 3 x 400 14,7 10170 3 x 400 19,6 13560 14,1 3250 3 x 400...
12 Fehlermeldungen FLEXIS Code Fehlerbeschreibung Mögliche Ursache Mögliche Behebung Schlechte Anfangsbedingungen, Störung der Batterie, hohe Batterietemperatur • Batterie wurde während des Betriebs zu • Kontrolle des Elektrolytstandes Batteriespannung ist niedriger als 98% Unom - stark entladen • auf max. 80% der Batteriekapazität entladen tiefentladene Batterie.
Page 30
Undichte Stelle im EUW-System; nach • Kontrolle des EUW-Systems und der Pumpe Ausschalten der Pumpe nimmt der Druck • Druckverlust im EUW-Systém rapide ab. • Blockierung des Ladegerätes wegen Überschreitung der eingestellten Fehleranzahl • Kontrolle der Belüftungsrohrleitungen und Blockierung des Ladegerätes aufgrund von E51, E52, E54 Pumpe Störungen im EUW-System.
Page 31
Kommunikation des Steuerungssystems • falscher Kontakt • Kontrolle der Verbindung Kommunikationsfehler mit dem Leistungsmodul. • Fehler des Steuerungssystems • Reparatur/Austausch des Steuerungssystems • Fehler des Moduls • Reparatur/Austausch des Moduls Initialisierungsfehler • Gleiche Ladekennlinie muss im Ladegerät • Ladegerät hat andere Art der Ladekennlinie Unrichtige Art der Ladekennlinie sowohl als auch im externen Module eingestellt eingestellt als externes Modul (IM/BM) hat...
FORTIS Verhalten des Ladegeräts und Fehlerbeschreibung Mögliche Ursache Mögliche Behebung der LED–Anzeige Äußere Einflüsse • Kontrolle der Spannung in der • das Ladegerät gibt keinen Strom Elektroinstallation Unterspannung oder • Fehler beim Anschluss der • Rote LED blinkt 2x kurz hintereinander, •...
(FLEXIS). Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku nabíječe na levém boku nabíječe. Tento návod platí pro všechny modely nabíječů FLEXIS a FORTIS. Výrobní štítek je umístěný na levé straně nabíječe. Kvalifikovaný technik – osoba, která má elektrotechnické vzdělání a praxi Operátor (koncový...
3 Bezpečnost Návod k obsluze musí být vždy k dispozici na místě, kde se nabíječ používá. Kromě návodu k obsluze věnujte pozornost všem obecným a místním předpisům týkajících se bezpečnosti, prevence nehod a ochrany životního prostředí. Všechna bezpečnostní upozornění umístěná na nabíječi udržujte: •...
3.4 Nebezpečí ze síťového napětí a nabíjecího proudu VAROVÁNÍ • nebezpečí úrazu elektrickým proudem, ze síťového napětí a nabíjecího proudu • nebezpečí elektromagnetického pole, které může ohrozit život osob používajících kardiostimulátory • úraz elektrickým proudem může způsobit vážná zranění nebo i smrt Dodržujte následující...
4�2 Elektrická instalace • před připojením zkontrolujte správné zapojení zásuvky, zejména ochranného vodiče a napětí sítě • ujistěte se, že zásuvka pro připojení nabíječe je jištěna vhodným jističem • nabíječ se zapojuje pohyblivým přívodem do napájecí sítě • výstupní kabely mohou být dodávány s konektorem pro připojení baterie, kladný vývod je označený červenou barvou •...
Pokud je povrch skříně nabíječe znečištěný, očistěte jej pouze měkkým hadříkem a čistícím prostředkem bez rozpouštědel. Kontrolu přístroje musí provést kvalifikovaný technik jednou za 6 měsíců. Pokyny k opravám: • údržbu a opravy smí provádět pouze kvalifikovaný technik • používejte pouze originální náhradní součástky •...
11 Technická data 1 N PE 230V ±15% 50/60Hz; typ E (např. 48E100) Napájecí napětí 3 N PE 400V -10%/+15% 50/60Hz; typ D (např. 80D50) Jmenovitý napájecí proud Viz tabulka typů jednopólový nebo třípólový jistič typu C Jištění přívodu přívod dle typu nabíječe Rozběhový...
Page 40
FLEXIS Výstupní Výstupní Vstupní Síť Jištění Příkon napětí proud proud (VAC) (VA) 1950 14,1 3250 3 x 400 3390 3 x 400 6780 3 x 400 14,7 10170 3 x 400 19,6 13560 14,1 3250 3 x 400 3390 3 x 400...
Page 41
Hmotnost (kg) Skříň Skříň se vzdu– bez vzdu– bez vzdu– chováním chování vzdu– chován chováním FF170 FF170 FLEXIS 24E60 FF170 FF170 FLEXIS 24E100 FF170 FF170 FLEXIS 24D100 FF250 FF250 FLEXIS 24D200 FF550 FF550 FLEXIS 24D300 FF550 FF550 FLEXIS 24D400 FF170...
12 Chybová hlášení FLEXIS Kód Popis poruchy Možný důvod Náprava Chybné počáteční podmínky, chyby baterie, vysoká teplota baterie • Kontrola hladiny elektrolytu • Baterie je příliš vybíjena Napětí baterie je nižší než 98% její jmenovité • Vybíjet max. 80% kapacity baterie (podle typu •...
Page 44
• Zablokování nabíječe vlivem překročení nastaveného počtu chyb E51, E52, E54. Zablokování nabíječe vlivem poruch pumpy (při • Chyba v pospojování vzduchovacího potrubí • Kontrola vzduchovacího potrubí a pumpy. zvolení této možnosti). nebo je vadná pumpa. • Nabíječ musí odblokovat servisní technik. •...
Page 45
Chyby inicializace • Nabíječ je nastavený na typ baterie Lithium, • Sjednotit typy baterií nastavených v nabíječi a Typ nabíjecí křivky se neshoduje ale IM / BM modul vyžaduje křivku pro v IM / BM olověnou baterii Typ křivky a nominální napětí na článek nejsou •...
Page 46
FORTIS Popis poruchy Možný důvod Chování nabíječe a signalizace LED Náprava Externí vlivy • Nabíječ nedává proud • Kontrola napětí v elektroinstalaci Podpětí nebo přepětí v napájecí • Chyba v zapojení • Červená LED bliká 2x krátce po sobě, • Oprava závady tak, aby napájecí napětí síti elektroinstalace bylo v toleranci ±10%...
12�1 Poruchy modulu (jsou zobrazeny v záložce UDÁLOSTI v programu AXIFF nebo AXISET) chyba napájecí sítě chyba výstupního relé přehřátí diod chyba komunikace po sběrnici CAN přehřátí tranzistorů chyba vnitřního zdroje přepětí na výstupu zdroje nedostatečný výkon Vysvětlivky a použité zkratky ampér (proud) I1, U1, I2 charakteristické...
Page 48
FLEXIS FORTIS This instruction manual is valid also for OEM versions. Diese Anleitung ist auch für OEM Versionen gültig. Návod je platný i pro OEM verze. Vídeňská 125, Brno 619 00, CZ acdc@axima.cz +420 546 418 859 www.axima – power.com 4 7991 00 0...
Need help?
Do you have a question about the FLEXIS and is the answer not in the manual?
Questions and answers