Advertisement

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Car Cover
Autoabdeckung
Housse de Voiture
Funda para Coche
Copriauto
Pokrowiec na samochód
AW10027
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AW10027 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway AW10027

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3: Prima Di Iniziare

    Assembly and Safety Instructions Before the first use of your new car cover please familiarize yourself with the product. Please read the assembly and safety manual Prima di Iniziare carefully and follow the instructions. Use the cover only as described and for the recommended usage range.
  • Page 4: Montage- Und Sicherheitshinweise

    Caution! ▪ The car cover is not a toy. Never let children play with it Montage- und Sicherheitshinweise ▪ Never pull the cover on hot parts of the vehicle and the exhaust system. The temperature of hot vehicle parts and the exhaust Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch der Abdeckung mit dem system must be below 30°C.
  • Page 5 Achtung! ▪ Eine Autoabdeckung ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. Instructions de Montage et de Sécurité ▪ Die Abdeckung darf nicht in Berührung mit heißen Avant la première utilisation de votre nouvelle housse de voiture, Fahrzeugteilen und der Abgasanlage kommen. Die Temperatur veuillez vous familiariser avec le produit.
  • Page 6: Montaje

    Attention ! ▪ Une housse de voiture n'est pas un jouet. Ne laissez jamais les enfants jouer avec. Instrucciones de Montaje y Seguridad ▪ Ne tirez jamais la housse sur des parties chaudes du véhicule et Antes de utilizar por primera vez su nueva funda de coche, du système d'échappement.
  • Page 7 ¡Atención! ▪ Una funda para coche no es un juguete. No deje que los niños jueguen con ella. Istruzioni di Montaggio e Sicurezza ▪ Nunca tire de la funda sobre partes calientes del vehículo y del Prima del primo utilizzo della nuova copertura per auto, si prega di sistema de escape.
  • Page 8 Attenzione! ▪ Il telo copriauto non è un giocattolo. Non lasciare mai che i bambini ci giochino. Instrukcja użytkowania i środki ostrożności ▪ Non tirare mai la copertura sulle parti calde del veicolo e Przed pierwszym użyciem pokrowca zapoznaj się z produktem. sull'impianto di scarico.
  • Page 9 Uwaga! ▪ Produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom na zabawę pokrowcem. ▪ Nigdy nie zakładaj pokrowca na rozgrzany samochód. Temperatura wszystkich elementów, w tym rury wydechowej, musi być niższa niż 30°C. Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. Ostrzeżenie! In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 10 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Table of Contents