Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R
C A V E A V I N
CUVEE S24G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUVEE S24G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Signature CUVEE S24G

  • Page 1 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R C A V E A V I N CUVEE S24G...
  • Page 2 Avertissements de sécurité - 2 - - 2 - Cet avertissement ne concerne que le marché européen - 7 - Avertissements concernant l’électricité Avertissements concernant l’utilisation - 8 - Avertissements relatifs à la conservation - 8 - Avertissements pour l'énergie - 9 - Avertissements relatifs à...
  • Page 3 THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Ce symbole indique des cas interdits et des comportements interdits.
  • Page 4 7. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 8. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Page 5 14. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non- utilisation, avant d'installer ou de démonter les pièces, avant tout nettoyage. 15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil. 16. Insérez la fiche dans la prise unique ayant une mise à la terre.
  • Page 6 30. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez jamais cet appareil avec les mains humides, en vous tenant sur une surface humide ou dans l'eau. 31. Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur et ne doit pas être exposé à la pluie. 32.
  • Page 7 43.En ce qui concerne les informations relatives à la manipulation, l'entretien, la maintenance et la mise au rebut de l'appareil, merci de vous référer au paragraphe 《ENTRETIEN DU REFROIDISSEUR DE VIN》 《ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES》 du manuel. 44. Mise au rebut de l'appareil: Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé...
  • Page 8 Avertissements concernant l’électricité Ne tirez pas sur le câble d’alimentation lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de courant. Saisissez bien la fiche et retirez-la de la prise de courant. Afin d’assurer son utilisation en toute sécurité n’endommagez en aucun cas le câble d’alimentation et l’appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité

    1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Avertissements concernant l’utilisation Ne pas démonter ou reconstruire arbitrairement le refroidisseur de vin ni endommager le circuit frigorifique l'entretien de l'appareil doit être effectué par un spécialiste. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant son service d'entretien ou des professionnels compétents afin d'éviter tout danger...
  • Page 10 Ce cave à vin doit être utilisé uniquement pour conserver des aliments. Ne l’utilisez pas à d’autres fins telles que la conservation du sang des médicaments ou des produits biologiques. Avertissements pour l'énergie 1) La glacière risque de ne pas fonctionner de manière régulière si elle est installée pendant une période prolongée en dessous de l'extrémité...
  • Page 11: Description De L'appareil

    2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Lampe LED Évaporateur Porte en verre rollbond pour cave à vin Etagère à vin Colonne d'acier bande Pied de nivellement • La température recommandée est de 12°C le produit est le plus économe en énergie lorsque les étagères sont placées dans leur position d'origine. •...
  • Page 12 Compétences pratiques pour le stockage du vin de raisin Ne pas conserver le vin en bouteille par carton ou caisse dans le cave à vin. Le bouchon de la vieille bouteille doit toujours être imbibé de vin lorsqu'il est placé dans le refroidisseur à...
  • Page 13 2ième rangée. Rangez les bouteilles en « tête bêche » c'est-à-dire en croisant le goulot et le bas de chaque bouteille afin de pouvoir vous approcher de la capacité maximale annoncée. Pour le modèle CUVEE S24G : le volume maximum recommandé est de 24 bouteilles 27.5mm 76.1mm...
  • Page 14 Instructions de mise en bouteille au bas de la page ① Quatre bouteilles peuvent être placées au fond, dans l'ordre indiqué sur le schéma, avec deux bouteilles placées horizontalement et horizontalement au fond du réservoir. ② Les deux autres bouteilles sont tournées de 180° et placées en diagonale au fond du coffret.
  • Page 15 Instructions de mise en bouteille supérieure ① Au total, 4 couches d'étagères à vin sont placées dans l'espace supérieur, et chaque couche d'étagères à vin peut accueillir 5 bouteilles de vin rouge, comme indiqué ci-dessous : placez la bouteille horizontalement et dans le sens de la longueur dans la rainure ondulée de l'étagère à...
  • Page 16 4.CONTROLE DE LA TEMPERATURE Touche d'éclairage Zone d'affichage Touche de montée en température Verrouillage et déverrouillage Touche de baisse de température Contrôle de l'affichage lors de la mise sous tension du refroidisseur l'écran d'affichage s'affiche en entier pendant 3 secondes la tonalité de démarrage retentit puis l'écran de fonctionnement normal s'affiche Affichage de fonctionnement normal : ①En l'absence de défaillance la température réglée s'affiche ②...
  • Page 17 Plage de réglage de la température Celsius:5℃~18℃ ; plage de réglage de la température Fahrenheit : 41 ~64 . Fonction mémoire Le rafraîchisseur d'air est doté d'une fonction de mémorisation de la mise hors tension. Lorsque l'appareil est remis sous tension il fonctionne selon les réglages effectués avant la mise hors tension.
  • Page 18 5. ENTRETIEN DU REFROIDISSEUR DE VIN Nettoyer le refroidisseur de vin Les poussières derrière le refroidisseur de vin et sur le sol doivent être nettoyées à temps pour améliorer l'effet de refroidissement et l'économie d'énergie. Vérifiez régulièrement le joint de la porte pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris. Nettoyez le joint de la porte à...
  • Page 19: Dépannage

    6. Dépannage Les problèmes simples suivants peuvent être résolus par l'utilisateur. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente. Si le refroidisseur est branché et connecté à l'alimentation Pas de travail Faible tension Le bouton de réglage de la température se trouve-t-il dans la zone de travail .
  • Page 20: Information Technique

    7. INFORMATION TECHNIQUE - 19 -...
  • Page 21 7. INFORMATION TECHNIQUE - 20 -...
  • Page 22 7. INFORMATION TECHNIQUE Classes climatiques -Tempéré étendu : cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à température ambiante allant de 10 °C à 32 °C; -Tempéré : et appareil frigorifique est destiné à être utilisé à l’environnement températures allant de 16 °C à 32 °C'; -Subtropical :cet appareil frigorifique est destiné...
  • Page 23 8. ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé...
  • Page 24 I N S T R U C T I O N S F O R U S E - E N W I N E C E L L A R CUVEE S24G...
  • Page 25 - 24 - Safety warnings - 25 - This warning is only for EUROPEAN market only! - 29 - Electricity related warnings - 30 - Related warnings for use - 30 - Warnings related to placing items - 31 - Warnings for energy - 31 - Warnings related to disposal...
  • Page 26: Safety Warnings

    THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. 1. SAFETY WARNINGS The symbols indicate prohibited matters, and those behaviors are forbidden. Non-compliance with the instructions may result in product damages or endanger the personal safety of users.
  • Page 27 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 28 21. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped. 22. Ensure the wine cellar is unplugged before cleaning or if the product is not in use.
  • Page 29 37. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 38. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 39. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remotecontrol system.
  • Page 30 46.This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 47.This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs. 48.If the refrigerant circuit is damaged: - Avoid naked flames and sources of ignition. - Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated."...
  • Page 31 1. SAFETY WARNINGS Related warnings for use Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the wine cooler nor damage the refrigerant circuit maintenance of the appliance must be conducted by a specialist. Damaged power cord must be replaced by the manufacturer its maintenance department or related professionals in order to avoid danger..
  • Page 32 This product is household wine cellar and shall be only suitable for the storage of foods. According to national standards household wine cellar shall not be used for other purposes such as storage of blood drugs or biological products. Warnings for energy 1)cooler might not operate consistently when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the cooler appliance is designed.
  • Page 33: Equipment Description

    2. Equipment Description LED lamp wine cellar rollbond Glass door evaporator Wine shelf Steel column strip Levelling foot • The recommended temperature is 12°C the product is most energy efficient when the shelves are placed in their original position. • Internal humidity range from 50% to 80% for wine storage compartment.
  • Page 34 Practical skills for grape wine's storage Do not store bottled wine by box or case in wine cellar. The cork of the old bottle shall always be soaked in the wine when putting into wine cooler. Air space is not allowed between wine and cork. Open-type bottle shelf is helpful as it does not cut off air circulation.
  • Page 35: Proper Use Of Wine Cooler

    Store the bottles in "head spade " ie by crossing the neck and the bottom of each bottle so that you can approach the maximum capacity announced. For model CUVEE S24G: The recommended maximum bottling volume is 24 bottles 27.5mm 76.1mm...
  • Page 36 Bottling instructions at the bottom ① Four bottles can be placed at the bottom, in the order shown in the diagram, with two bottles placed horizontally and horizontally at the bottom of the tank. ② The other two bottles are turned 180° and placed diagonally at the bottom of the case.
  • Page 37 Upper bottling instructions ① A total of 4 layers of wine shelves are placed in the upper space, and each layer of wine shelves can be placed 5 bottles of red wine, as shown below: lay the bottle horizontally and lengthwise in the wavy groove of the wine rack, ensure that the bottle body is wavy with the steel wire full contact.
  • Page 38: Temperature Control

    4.TEMPERATURE CONTROL Display area Temperature-rise key Lighting key Locking and unlocking Temperature-drop key Display Control when power-on the cooler the display screen will display in full last for 3 seconds and the start-up tone will ring and then enter into the display of normal operation Normal operation display: ①In case of no failure set temperature is displayed ②...
  • Page 39: Maintenance Of Wine Cooler

    5. MAINTENANCE OF WINE COOLER Clean the wine cooler Dusts behind the wine cooler and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
  • Page 40: Troubleshooting

    6. Trouble shooting The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Whether the cooler is plugged and connected to power Low voltage Not work Whether temperature control knob is in the work area Failure power or tripping circuit.
  • Page 41: Technical Information

    7. TECHNICAL INFORMATION - 40 -...
  • Page 42 7. TECHNICAL INFORMATION - 41 -...
  • Page 43 7. TECHNICAL INFORMATION Climate classes -Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperaturesranging from 10 °C to 32 °C’; -Temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C’; -Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C’;...
  • Page 44: Correct Disposal Of This Product

    8. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.
  • Page 45 BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...

Table of Contents