Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R
C A V E À V I N
CUVEE S31N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUVEE S31N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Signature CUVEE S31N

  • Page 1 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R C A V E À V I N CUVEE S31N...
  • Page 2 REMPLACEMENT DE LA LAMPE -21-...
  • Page 3: Information De Securite

    INFORMATION DE SECURITE...
  • Page 4 comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. 2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
  • Page 5 compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 7. Assurez-vous que l’alimentation réponde au paramètre indiqué sur la plaque signalétique. 8. Utilisez une fiche de terre indépendante avec plus de 10 A, n’utilisez pas un transformateur ou une rallonge électrique.
  • Page 6 des portes ou des fenêtres pour la ventilation, ne débranchez pas la prise de courant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. 10.Ne pas mettre des biens inflammables/explosifs, dangereux, des acides corrosifs et des matériaux de base à...
  • Page 7 s’asseoir sur les étagères, car cela peut endommager l’appareil et les étagères. S’il y a un verrou pour cet appareil, mettez la clé dans un endroit où les enfants ne peuvent pas la toucher pour éviter dans cet appareil. 12.Faites attention à l’eau Ne pas pulvériser d’eau pour laver l’appareil, ne pas placer cet appareil dans des endroits humides.
  • Page 8 14.Ne pas ouvrir la porte pendant longtemps. L'ouverture de la porte pendant une période prolongée peut la température du compartiment. 15.Empêcher d’altérer la cave à vin Ne pas désassembler, altérer et endommager la cave à vin. La réparation de cet appareil doit être opérée par une personne qualifiée.
  • Page 10 18.Ne pas endommager le cordo d’alimentation Ne tirez pas le cordon pour débrancher l'appareil. Assurez-vous de maintenir la fiche, puis retirez-la de la prise. Ne laissez pas l’armoire compresser le cordon d’alimentation Lorsque vous déplacez cette cave à vin, soyez prudent, attachez le cordon d'alimentation, ne roulez pas le cordon d'alimentation.
  • Page 11 – les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambres d’hôtes; – la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. 21.Manipulation Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci.
  • Page 12 24. En ce qui concerne les informations pour la méthode de remplacement des lampes d'éclairage, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. 25. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'...
  • Page 13 Si l’ appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil. 26. Si le circuit de réfrigération est endommagé...
  • Page 14 30. Le changement de certaines pièces de votre appareil électro-ménager peut entraîner un danger. Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d ’autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé...
  • Page 15 DESCRIPTION...
  • Page 16 nne u de c u e tu e nne u de c mm tecti n de l s ied égl Charnière inférieure Joint de porte Poignée h niè e su é ieu e 12 Couvercle de charnière supérieur INSTALLATION ET REVERSIBILITE DE LA PORTE...
  • Page 17 Vis de poignée Poignée Pied court réglable Pied long réglable Retirez le pied court réglable⑥d’armoire et le pied long réglable ⑦d’armoire.
  • Page 18 ⑥ ⑦...
  • Page 19: Mise En Fonctionnement

    MISE EN FONCTIONNEMENT Position de l’appareil Avant l’utilisation...
  • Page 20 Panneau de commande...
  • Page 21 Attention La température départ usine de ce produit est 12 C, et la plage de température correspondante doit être réglée en fonction du vin réel. 3. Alarme : Quand le système de dysfonctionnement retenti, presser toute touche sur le panneau de commande, et l’alarme s’arrête. Panne du capteur de température Quand l e c apteur d e t empérature t ombe e n p anne, l e code e rreur indique E1 pour le circuit ouvert,...
  • Page 22 Stockage du vin recommandé : Max. 27 Max. 31 bouteilles avec 2 clayettes. Il faut éviter autant que possible de placer le clayette devant le ventilateur pour ne pas bloquer l'entrée d'air et ne pas affecter l'efficacité du refroidissement.
  • Page 23: Remplacement De La Lampe

    REMPLACEMENT DE LA LAMPE Démontage et montage de la lampe de la zone supérieure Instructions: 1. Utilisez un tournevis pour retirer une vis de taraudage dans la vue (1). 2. Retirez l’ abat-jour à gauche à la main. Voir vue(2). 3.
  • Page 24 Démontage et montage de la lampe de la zone inférieure Instructions: 1. Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis de taraudage de la vue (1). 2. Retirez directement tout le panneau de lampe LED (3) et les composants de l’...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Débrancher cet appareil avant le nettoyage Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux ou une éponge avec de l’eau. pas utiliser des solvants organiques, du détergent alcalin, de l ’eau bouillante, de la lessive, de l’acide, etc. Ne pas rincer le compartiment de cet appareil.
  • Page 26: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE...
  • Page 27 SPECIFICATION TECHNIQUES CUVEE S31N Référence: Tension nominale: 220-240V~ 0.8A Fréquence nominale: 50Hz Classe climatique : SN-N-ST R frig rant: R600a(20g) Classe de protection: ousse CYCLOPENTANE 1. Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin. Classe climatique: - Température étendue(SN):cet appareil frigorifique est utilisé...
  • Page 28 CUVEE S31N 860-870...
  • Page 29 80.0 Voitures Exempté(UE)2019/2015 -Source lumineuse...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé...
  • Page 31: W I N E C O O L E R

    I N S T R U C T I O N M A N U A L - E N W I N E C O O L E R CUVEE S31N...
  • Page 33 SATEFY INSTRUCTIONS...
  • Page 40 ld be...
  • Page 41 24. Regarding the information of the method for replacing illuminating lamps, thanks to refer to the below paragraph of the manual. 25. To avoid contamination of food, please respect the following instructions:...
  • Page 42 . If the refrigerant circuit is damaged: - Avoid naked flames and sources of ignition. - Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated. . Extreme caution must be used when moving the appliance." 28. This appliance must be installed on the ground, on a flat, horizontal surface, making surethat the ventilation openings are completely clear.
  • Page 43 arning isk of fire / flammable materials. here are flammable materials at the back of appliance, please keep the product far a a from fire source. hen positioning the appliance, ensure the suppl cord is not trapped or damaged. o not locate multiple portable socket outlets or portable po er supplies at the rear of the appliance.
  • Page 45 den helf er board ntrol panel ensor shiled d ust ble f nt f wer hinge seal ndle Upper hinge er hinge cover INSTALLATION & DOOR REVERSING...
  • Page 46 Door hinge cover Lower door hinge Flange screw ⑥Short cabinet foot Door hinge ⑦ Height cabinet foot Handle screw Handle 2 2 .Handle installation 3.Reversing the door Our wine coolers are delivered with the door opening from left to right. To reverse the opening direction: 1)Close the door.
  • Page 47 5)Fit the lower door hinge to the down left corner; Install the short cabinet foot⑥ and the heght cabinet foot⑦. Put the door above and insert into the lower door hinge. 6)Fit the door hinge③to the up left corner and screw the flange screws②; Put on the door hinge cover①;...
  • Page 48: Operation

    OPERATION Position Start operation Control Panel All keys would be invalid in lock mode. Please unlock first. ON/OFF 1.Keep pressing the key 3 seconds, power down, goes to stand-by mode. 2.Keep pressing the key again 3 seconds to return back to normal working. Light Press the key, turn on or turn off the LED lights inside.
  • Page 49 Fahrenheit/Celsius display interchange Switch temperature display between Fahrenheit and Celsius by pressing and holding the key for 2 seconds. Attention 1.The ex-factory temperature of this product is12 , and the corresponding temperature range needs to be set according to the actual wine. 2.For both upper and lower zone, the cooling temperature could be set from5℃-22℃.
  • Page 50 Wine storage shelves loading capacity: bottles. with 750ml ) • Each shelf is designed to put on 1 or 2 layers of wine bottles. More than 2 layers of bottle arrangement on one shelf are not recommended. Open the door straight enough before pulling out shelves. The shelf should be avoided in front of the fan as much as possible to avoid blocking the air inlet and affecting the cooling efficiency.
  • Page 51: Lamp Replacement

    LAMP REPLACEMENT Disassembly and assembly the lamp of upper zone Instructions: 1. Use a screwdriver to remove a tapping screw in the view (1). 2. Pull out the lampshade to the left by hand. See view(2). 3. Use a screwdriver to remove two tapping screws (3) of the fixed LED lamp panel (4), remove the LED lamp panel and replace it with a new LED lamp panel, and then reinstall the two screw.
  • Page 52 Disassembly and assembly the lamp of lower zone Instructions: 1. Use a screwdriver to remove the two tapping screws from the view (1). 2. Remove the entire LED lamp panel (3) and lampshade (2) components directly. 3. The entire lampshade component can be placed on the countertop (with a scratch resistant pad).
  • Page 53: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Please disconnect the appliance before cleaning. Please clean the appliance with soft cloth or sponge by using water. lease do not use organic solvents, alkaline detergent, boiling water, washing powder or acid liquid etc. Please do not flush the compartment of the appliance Clean regularly surfaces that can come in contact with accessible drainage system Power cut...
  • Page 54: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING The appliance...
  • Page 55: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION CUVEE S31N Reference: Rated Voltage: 220-240V~ Ampere: 0.8A Rated frequency: 50Hz Climate class: SN-N-ST Refrigerant: R600a(20g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE 1. This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine. 2. The manufacturer reserves all the rights to change the above parameters without prior notice.
  • Page 56 TECHNICAL SPECIFICATION CUVEE S31N 860-870...
  • Page 57 TECHNICAL SPECIFICATION 80.0 Auto Exempt from(EU) 2019/2015 -light source...
  • Page 58: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTEC TION European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.

Table of Contents