Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'UTILISATION
AHD601XLED AHD901XLED
FR
Hotte décoration

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AHD601XLED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AYA AHD601XLED

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION AHD601XLED AHD901XLED Hotte décoration...
  • Page 3 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés...
  • Page 4 ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 5 La hotte aspirante ainsi que son filtre doivent être régulièrement nettoyés afin de maintenir l’appareil en bon état de fonctionnement. d’endommagement cordon d’alimentation, ou si l’appareil présente des dysfonctionnements ou a été endommagé de quelque manière que ce soit, veuillez rapporter l’appareil au fabricant, à...
  • Page 6 Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou par un système de commande à distance séparé. Nettoyez la hotte aspirante conformément aux instructions contenues dans le présent manuel, et maintenez le hotte aspirante à l’abri de tout risque d’inflammation.
  • Page 7 Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions. L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou tout autre combustible. Lorsque la hotte de cuisine est placée au-dessus d’un appareil à...
  • Page 8 En ce qui concerne les informations relatives au remplacement des ampoules et la référence de type des luminaires, veuillez-vous référer à la section "Maintenance". Pour en savoir plus sur l'installation,sur le nettoyage et sur le remplacement de lampe, reportez-vous au paragraphe ci-après de ce mode d'emploi.
  • Page 9 Merci d'avoir choisi notre hotte aspirante. L'installation de la hotte doit étre effectuée par un monteur qualifé et compétent. Le fabricant dément toute responsabilité pour tout(e) dégât ou blessure causé(e) par une installation impropre de la hotte. La hotte aspirante est utilisée sur 220-240 V~, 50Hz.
  • Page 10 Si la hotte aspirante est utilisée avec la fonction de recirculation 3.1 La hotte aspirante devra être placée à une distance d’environ 65-75cm de la surface de cuisine pour un meilleur résultat. (Voir schéma.1.) 3.2 Installez le support de schéma.1 cheminée intérieure au déflecteur avec deux vis ST4*8mm.
  • Page 11 3.5 Mettez la cheminée intérieure dans la cheminée extérieure, fixez le support de cheminée extérieure sur la cheminée extérieure. Assurez-vous que la hauteur de la cheminée intérieure peut être réglée librement. 3.6 Installez la cheminée sur la hotte aspirante en utilisant deux vis ST4*8mm pour la fixer.
  • Page 12 schéma.6 schéma.7 schéma.2 schéma.4 schéma.3 schéma.5 schéma.11 schéma.8 schéma.10 schéma.9 Installation du filtre à charbon 1. Retirez les filtres comme indiqué (schéma.12). 2. Les filtres à charbon (pic.13) sont situés à chaque extrémité du moteur.Tournez les litres dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient bien vissés avec le moteur.
  • Page 13 ● Si vous voulez utiliser la fonction de recirculation, il est recommandé d’acheter les filtres à charbon No. FCH001 chez le revendeur où vous avez acheté la hotte. schéma.13 schéma.12 Si la hotte est utilisée sans fonction de recirculation 3.1 la hotte aspirante devra être placée a une distance d'environ 65-75cm de la surface cuisante pour un...
  • Page 14 cheminée. extérieure, et assurez-vous que l'hauteur de la cheminée intérieure peut être ajustée librement comme fixez le tuyau extensible. Puis, installez le tuyau extensible et la cheminée au-dessus de la hotte aspirante. Voir schéma. 15. 3.4 Mettez la hotte aspirante sur le crochet. Voir schéma.
  • Page 15 Il ne peut pas être utilisé pour l’ évacuation d’ autres appareils. 3. La courbure du tube d’ aspiration doit être comprise entre 0 et 120°. Après l’installation, assurez-vous que la jointure d’aspiration soit parfaitement faite. AHD601XLED AHD901XLED -13-...
  • Page 16 Fonctionnement des boutons (voir schéma suivant) Pressez le bouton : le moteur s'arrête. Votre hotte possède trois vitesses séparées par trois boutons bien distincts : Bouton : Appuyez sur ce bouton pour une faible aspiration. Bouton : Appuyez sur ce bouton pour une aspiration moyenne.
  • Page 17 7.1 Pour le nettoyage de vos filtres, utilisez un chiffon humide. Les mailles du filtre est fait d'acier inoxydable à haute densité. N ' utilisez pas le détergent corrosif pour le nettoyage. Gardez le filtre propre pour s ' assurer que l'appareil fonctionne correctement.
  • Page 18 au cours d'une longue période de temps sans utilisation la hotte aspirante devra être nettoyée avec de l'eau chaude au moins tous les deux mois.N'utiIisez pas de détergent abrasif cela endommagera l'appareil. De l'eau ne doivent pas être laissée entrer en contact avec le moteur et les autres pièces de rechange, afin d'éviter endommager l'appariel.
  • Page 19 REMPLACEMENT DE LA LAMPE Important: La lampe doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire. Coupez toujours l'alimentation  électrique avant d'effectuer toute opération sur l'appareil. Lors de la manipulation de la lampe, assurez-vous qu'elle est complètement refroidie avant tout contact direct avec les mains.
  • Page 20 Remarque:  Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché.  Protégez-vous contre tout danger lorsque vous changez la lampe, par exemple en portant des gants. • Le code D d'ILCOS pour cette lampe est : DBS-2/65-H-120/33 - Modules LED - lampe rectangulaire - Puissance maximale : 1×2W / 2×2 W...
  • Page 21 Remplacement de la lumière LED Source lumineuse LED Remplaçable par un professionnel Attention : l'éclairage LED ne doit pas être remplacé par l'utilisateur! Si la lumière LED est endommagée, contactez un représentant de service agréé pour la réparation. Le produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité...
  • Page 22 -20-...
  • Page 23 AHD601XLED AHD901XLED 220-240V ~50Hz 220-240V~50Hz 125W 125W 2+2W 127W 129W   Fich e produit  Ma r r que      m bol  Value  it  Mo d d èled'identifi cation    AHD601XL E AHD90 1XLED    65,6  66,3  W h/a  hood Clas se d’efficacit é...
  • Page 24 Déb it d’air au po i i nt de  ‐ 307,0  310,6  / h  fon c c tionnement  au réglage le  plus  bas  Entrée d'alimentation mesuré au   117,1  115,7  W  B EP point de mesuré au meilleur point de rendement Puis sance nomin ale du    2  4 ...
  • Page 25 -23-...
  • Page 26: Cooker Hood

    INSTRUCTIONS FOR USE AHD601XLED AHD901XLED Cooker hood...
  • Page 27 Installation diagram -11- -12- -18- Technical specifications -19- Disposal of the appliance -21-...
  • Page 32 DBS-2/65-H-120/33 1.Thank you for choosing our cooker hood. 2.The installation work must be undertaken by a qualified and competent fitter. 3.The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused as a result of not following instructions for installation contained in the following text.
  • Page 33 3. Equipped with a large power low noise electric motor and centrifugal leaf, it produces strong suction, low noise, non stick grease filter and easy to clean. 4. Special wind tunnel construction and oil collector design, free dirt will be absorbed in a second.
  • Page 34 bracket is the position of the chimney. 3.4 Install the outlet on the top of the hood; put the extensible pipe on the outlet see pic4 and pic5. 3.5 Put the inside chimney into the outside chimney, fix the outside chimney bracket on the outside chimney, make sure that the inside chimney can be adjusted for the height freely.
  • Page 35 device in accordance with these instructions may result in electrical hazards. Installing the carbon filter 1. Remove the filters see Pic.12 2. The charcoal filters(pic.13)are located at either end of the motor. Turn the charcoal filters clockwise until they are screwed with the motor. 3.
  • Page 36 lf the cooker hood use without recirculation function 3.1 The cooker hoods should be placed at a distance of 65-75 cm from the cooking surface for best effect. See Pic1. 3.2 Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed, and keep it in line.
  • Page 37 3.4 Put the cooker hood on the hook. See Pic16. 3.5 Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by screw, after adjusting the position, fix the body with safety screw. See Pic17.
  • Page 38 IMPORTANT: 1. Before installation, please ensure the area is clean to avoid suction of the remaining bits of broken wood and dust. 2. lt cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube, warmer tube, and hot wind tube. 3.
  • Page 39 How to use the control panel(mechanical push button),see Pic.7: Press the button “ ”, the motor is stopped then. Press the button “ ”, the motor is running at low speed. Press the button “ ”, the motor is running at medium speed. Press the button “...
  • Page 40 7.1 The cleaning of the carbon grease filter mesh The filter mesh is made of high-density stainless steel. Please do not use the corrosive detergent on it. Keeping this filter clean will keep the appliance running correctly. Please strictly follow the guidelines below. Method 1: Put the mesh into 40-50 c clean water pour on detergent, and soak for 2-3 mins.
  • Page 41 B. Please do not use abrasive detergent for it will damage the body. C. Keep the motor and other spare parts free from water, as this will cause damage to the appliance. D. Before cleaning the appliance please remember to cut off power E.
  • Page 42 LAMP REPLACEMENT Important:  The lamp must be replaced by the manufacturer,its service agent or similarly qualified persons.  Always switch off the electricity supply before carrying out any operations on the appliance. When handling lamp, make sure it has completely cooled dow n before any direct contact with hands.
  • Page 43 Note:  Before changing the lights, make sure that the appliance is turned off and unplugged.  Protect against danger when changing lights, such as wearing gloves. 1×2W / -16-...
  • Page 44 LED light replacement LED lighting source Replaceable by professional Warning: the LED light must not be replaced by the user! If the LED light is damaged, contact an authorized service representative for repairing. The product contains a light source of energy efficiency class G.
  • Page 45 -18-...
  • Page 46 Technical specifications 60cm 90cm Volatge/Frequency 220-240V~50Hz 220-240V~50Hz Rated motor input power 125W 125W Illumination 2+2W Rated input power 127W 129W The above table indicate the information for the cooker hood. The test result is done as per the relevant requirement of EU No 65/2014 and EU No 66 / 2014. Pro d duct Fiche ...
  • Page 47 Air  f f low at worki n n g point at l o o west  ‐ 307,0  310,6  / h  sett i i ng  Me a a sured electr i i c power inp u u t at    117,1  115,7  W  B EP bes t t  efficiency p o o int ...
  • Page 48 DISPOSAL OF THE APPLIANCEE -21-...
  • Page 49 BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...

This manual is also suitable for:

Ahd901xled