Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Mini-Tischstaubsauger (im Folgenden auch "Gerät" genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine VORSICHT! Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Page 5
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. - Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. - Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
Page 6
Verletzungsgefahr! VORSICHT! Beschädigte und dadurch auslaufende Akkus können Verätzungen verursachen. - Öffnen Sie niemals den Akku. - Tragen Sie im Falle eines auslaufenden Akkus unbedingt Schutzhandschuhe. - Vermeiden Sie bei austretender Akkuflüssigkeit den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Page 7
- Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Gerät. - Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Ein Zerlegen weiter als abgebildet, kann irreparable Beschädigungen verursachen und Garantieansprüche ausschließen. - Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile des Geräts Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
Erstinbetriebnahme Gerät und Lieferumfang prüfen Beschädigungsgefahr! HINWEIS! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Gerät beschädigt werden. - Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2.
Produkt aufladen Beschädigungsgefahr! HINWEIS! Längere Lagerzeiten sowie Unterbrechungen der Lade- und Entladezyklen führen technisch bedingt zur Herabsetzung der Akkukapazität. - Vermeiden Sie längere Lagerzeiten. - Vermeiden Sie Unterbrechungen der Lade- und Entladezyklen. Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Bei regelmäßigem Gebrauch beträgt die Ladezeit für eine volle Akku- Ladung ca.
- Saugen Sie keine glimmenden Materialien auf (z. B. Zigarettenstummel oder Asche). 1. Nehmen Sie das Gerät so in die Hand, dass die Abdeckung 7 nach unten zeigt. 2. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6. 3. Bewegen Sie das Gerät über die abzusaugende Fläche. Stecken Sie die Saugdüse 2 in die Mitte der Abdeckung 7, um die Saugkraft gezielt einzusetzen (z.
Gerät entleeren und Filtereinsatz reinigen 1. Nehmen Sie den Oberteil 5 in die Hand. 2. Drehen Sie die Abdeckung 7 gegen den Uhrzeigersinn. 3. Nehmen Sie die Abdeckung ab. 4. Entleeren Sie den Schmutz in ein Auffangbehältnis. 5. Ziehen Sie den Filtereinsatz 11 aus dem Oberteil.
Technische Daten Modell: MY-03 DVC / DV-ECOM Batterie-Spannung: 3,7 V Batterie-Kapazität: 500 mAh Batterie-Ladezeit: ca. 1,5 Stunden Entsorgung und Umweltschutz Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Altgerät entsorgen Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit...
Page 14
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal, ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus sind getrennt vom Gerät zu entsorgen.
Page 15
Table of content General information....................16 Reading and storing the user manual..................16 Intended use............................16 Explanation of symbols........................16 Safety..........................16 Safety instructions..........................17 Package contents/device components..............20 Before first use......................21 Check the device and scope of delivery..................21 Basic cleaning of the device......................21 Overview..............................21 Charging the product........................22 Operation........................
General information Reading and storing the user manual This user manual is part of the desktop vacuum cleaner (hereinafter also called "device"). It contains important information on how to set up and use the device. Before using the device, read the operating manual carefully, in particular the safety instructions.
This signal word provides a warning about NOTE! potential material damage. Safety instructions IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following safety notices. Read all instructions. General safety instructions - Only use spare parts and accessories that are supplied or recommended by the manufacturer.
Page 18
- Do not let children play with the small parts. Children may swallow them and suffocate. Risk of fire and explosion! WARNING! Improper handling of the battery increases the risk of fire and explosion. - The battery cannot be exchanged. Therefore, do not attempt to replace the battery.
Page 19
Risk of injury! CAUTION! Improper use of the device can lead to injuries. - Do not vacuum persons or animals with the device. - Never point the vacuum nozzle at your own body or at other persons during operation, especially not at eyes and ears. - When working, make sure that the vacuum nozzle is not at head level.
Before first use Check the device and scope of delivery Risk of damage! NOTE! If opening the packaging with a sharp knife or other pointed objects, careless handling can damage the device. - Therefore, be very careful when opening. 1. Take the device out of the packaging. 2.
Charging the product Risk of damage! NOTE! Longer storage periods and interruptions of the charge and discharge cycles reduce the battery capacity for technical reasons. - Avoid longer storage periods. - Do not interrupt the charge and discharge cycles. Charge the device completely before using for the first time. With regular use, the charging time for a full battery charge is approx.
2. Press the ON/OFF switch 6. 3. Move the device over the surface to be vacuumed. Plug the vacuum nozzle 2 into the centre of the cover 7 to apply the suction power directly (e.g. to vacuum the gaps in a keyboard). 4.
7. Put the filter insert into the top part. 8. Place the cover onto the top part. 9. Twist the cover clockwise. Storage Charge and discharge the device regularly to ensure a long service life of the battery. Technical data Model: MY-03 DVC / DV-ECOM...
Battery voltage: 3.7 V Battery capacity: 500 mAh Battery charging time: approx. 1.5 hours Waste disposal and environmental protection Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of cardboard and carton via the recyclable material collection service. Please ensure your recycling information does apply to the local regulations and the EPA recommendations (www.epa.gov).
Page 26
GARANTIE Mini-Tischstaubsauger (MY-03 DVC / DV-ECOM) Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- und Fabrikations- fehlern durch Austausch. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ab- lauf des Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen.
Page 27
GARANTIEKARTE Mini-Tischstaubsauger (MY-03 DVC / DV-ECOM) Im Garantiefall sorgfältig ausfüllen und unbedingt mit dem Gerät und dem Kassenbon einsenden. Gültig für 2 Jahre ab Verkaufsdatum/Poststempel. Kundenname: Reklamationsgrund: gekauft bei (bitte Kassenbon beilegen): Kundenservice: teknihall Elektronik GmbH Mail: tempo-ecom@teknihall.com Assar-Gabrielsson-Str. 11-13...
WARRANTY Desktop vacuum cleaner (MY-03 DVC / DV-ECOM) For a period of 2 years from the date of purchase, we guarantee the remedy of defects that are due to material and production faults free of charge by means of exchange.
Page 29
WARRANTY Desktop vacuum cleaner (MY-03 DVC / DV-ECOM) In case of a warranty claim, fill out the card carefully and send it to us together with the device and the sales receipt. Valid for 2 years as of the selling date/postmark.
Page 31
Vertrieben durch (keine Serviceadresse): Sold by (no service address): Tempo International GmbH Friesenweg 7 22763 Hamburg Germany...
Need help?
Do you have a question about the MY-03 DVC and is the answer not in the manual?
Questions and answers