Summary of Contents for Mennekes AMTRON 4You 100 11
Page 1
Betriebs- und Installationsanleitung DEUTSCH Operating and installation manual ENGLISH Manual de instrucciones y de instalación ESPAÑOL Manuel d’utilisation et d’installation FRANÇAIS Istruzioni per l'uso e per l'installazione ITALIANO Manual de instruções e de instalação PORTUGUÊS Gebruiks- en installatiehandleiding NEDERLANDS Brugs- og installationsanvisning DANSK Bruks- och installationsanvisning SVENSKA...
ü Das Symbol kennzeichnet eine Voraussetzung. u Das Symbol kennzeichnet eine Handlungs- Nutzen Sie für einen direkten Kontakt zu aufforderung. MENNEKES das Formular unter „Kontakt“ auf unse- ð Das Symbol kennzeichnet ein Ergebnis. rer Homepage. n Das Symbol kennzeichnet eine Aufzählung.
Page 4
1 Das Symbol verweist auf ein anderes Dokument oder auf eine andere Textstelle in diesem Doku- ment.
Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschließlich für die ortsfeste Wandmontage oder Montage an einem Stand- system von MENNEKES im Innen- und Außenbe- Zielgruppen reich vorgesehen. Dieses Dokument beinhaltet Informationen für die In einigen Ländern gibt es die Vorschrift, dass ein Elektrofachkraft und den Betreiber.
Verwendung entstehen, sind Eine unsachgemäße Wartung kann die Betriebs- der Betreiber, die Elektrofachkraft oder der Anwen- sicherheit des Produkts beeinträchtigen. Dadurch der verantwortlich. MENNEKES Elektrotechnik können Personen schwer verletzt oder getötet wer- GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Fol- den.
Page 7
Sicherheits- Bedeutung zeichen Gefahr vor elektrischer Spannung. u Vor Arbeiten am Produkt die Spannungsfreiheit sicher- stellen. Gefahr bei Nichtbeachtung der zu- gehörigen Dokumente. u Vor Arbeiten am Produkt die zugehörigen Dokumente lesen. u Sicherheitszeichen beachten. u Sicherheitszeichen lesbar halten. u Beschädigte oder unkenntlich gewordene Si- cherheitszeichen austauschen.
Integrierte Schutzeinrichtungen Produktbeschreibung n Fehlerstromschutzschalter muss vorgelagert in- stalliert werden Wesentliche Ausstattungsmerkmale n Leitungsschutzschalter muss vorgelagert instal- liert werden Allgemein n DC-Fehlerstromüberwachung > 6 mA nach n Ladung nach Mode 3 gemäß IEC 61851 IEC 62955 n Steckvorrichtung gemäß IEC 62196 n Schaltausgang für die Ansteuerung eines exter- n Max.
Produktaufbau n 1 und 2: zum Anschluss eines externen Schaltkontakts (Freigabe-Eingang) Außenansicht n 3 und 4: zum Anschluss eines externen Schaltkontakts (Downgrade-Eingang) MCU (MENNEKES Control Unit, Steuergerät) Anschlussklemmen zum Anschluss eines ex- ternen Arbeitsstromauslösers DIP-Schalter Anschluss für das MENNEKES-Konfigurations- kabel Anschlussklemmen für Spannungsversorgung...
Page 10
Standby Im Betriebszustand „Standby“ ist die Farbe Blau voreingestellt (Standard-Farbeinstellung). Die Farbe Verhalten der Bedeutung kann durch eine Elektrofachkraft in die Farbe Grün LED (Stan- geändert werden. dard-Farbein- stellung) Energiesparmodus für einen reduzierten Standby- Das Produkt ist betriebsbereit. Es Verbrauch: ist kein Fahrzeug mit dem Produkt Im Betriebszustand „Standby“...
Störung Verhalten der Bedeutung Es liegt eine Störung vor, die einen Ladevorgang des Fahr- zeugs verhindert. Die Störung kann ausschließlich von einer Elektrofachkraft behoben werden. LED leuchtet Es liegt eine Störung vor, die einen Ladevorgang des Fahr- zeugs verhindert (z. B. Fehler beim Ladevorgang, Unter- / Über- spannung).
Page 12
Technische Daten AMTRON® 4You 100 11 AMTRON® 4You 100 22 Max. Ladeleistung [kW] Nennstrom I [A] Bemessungsstrom eines Lade- punkts Mode 3 I [A] Max. Vorsicherung [A] Bedingter Bemessungskurz- schlussstrom I [kA] AMTRON® 4You 100 11, AMTRON® 4You 100 22 Anschluss einphasig / dreiphasig Nennspannung U [V] AC ±10 % 230 / 400...
Page 13
Klemmleiste Versorgungsleitung Anzahl der Anschlussklemmen Leiterwerkstoff Kupfer Min. Max. Klemmbereich [mm²] starr flexibel mit Aderendhülse Anzugsdrehmoment [Nm] Anschlussklemmen Freigabe-Eingang Anzahl der Anschlussklemmen Ausführung des externen Schaltkontakts Potentialfrei (NO) Min. Max. Klemmbereich [mm²] starr flexibel mit Aderendhülsen 0,25 Anzugsdrehmoment [Nm] Anschlussklemmen Downgrade-Eingang Anzahl der Anschlussklemmen Ausführung des externen Schaltkontakts Potentialfrei (NC oder NO)
Produkt vor direktem Wasserstrahl schützen. u Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Möglichkeiten der Montage u Auf ausreichende Belüftung des Produkts ach- ten. Mindestabstände einhalten. n An einer Wand u Produkt von Hitzequellen fernhalten. n An dem Standfuß von MENNEKES u Starke Temperaturschwankungen vermeiden.
Deutschland DIN VDE 0100‑722)). n Die Sicherung für die Versorgungsleitung Montage an einem Standfuß: muss u. a. unter Beachtung des Typen- Dieser ist bei MENNEKES als Zubehör erhältlich. schilds, der gewünschten Ladeleistung 1 Siehe Installationsanleitung vom Standfuß und der Versorgungsleitung (Leitungs- länge, Querschnitt, Anzahl der Außenlei- 5.2.2 Schutzeinrichtungen...
Folgeschäden an Elektronikkomponenten kommen. u Produkt nur an einer ebenen Oberfläche mon- tieren. u Unebene Oberflächen ggf. mit geeigneten Maßnahmen ausgleichen. MENNEKES empfiehlt die Montage in einer ergonomisch sinnvollen Höhe in Abhängig- keit von der Körpergröße. Abb. 4: Front Cover lösen ACHTUNG...
Kabel- Durch- Passende Membran- einführun messer einführung Oberseite Membraneinführung mit Zu- oder gentlastung. Unter- Dichtbereiche: seite n M16: 4,5 - 10 mm n M20: 6 - 13 mm Oberseite Kabelverschraubung und Gegenmutter Unter- n Anzugsdrehmoment Ka- seite belverschraubung: 7 Nm n Anzugsdrehmoment Ge- genmutter: 7,5 Nm n Dichtbereich: 13 - 21 mm Rückseite M16, Membraneinführung ohne...
5.6.1 Netzformen u Versorgungsleitung und ggf. Steuer- / Daten- leitung durch jeweils eine Kabeleinführung in Das Produkt darf in einem TN / TT Netz ange- das Produkt einführen. schlossen werden. Innerhalb des Produkts werden ca. 30 cm Das Produkt darf nur unter folgenden Vorausset- Versorgungsleitung benötigt.
Um das Produkt einphasig zu betreiben, ist außer- Arbeitsstromauslöser dem eine Umstellung im Konfigurationstool erfor- derlich (Parameter „Angeschlossene Phasen“) . 1 „6.5 Beschreibung des Konfigurationstools“ AC/DC [} 23] Dreiphasiger Betrieb Abb. 10: Prinzipschaltbild: Anschluss eines externen u Adern der Versorgungsleitung gemäß Arbeitsstromauslösers Klemmenbeschriftung an den Klemmen L1, L2, L3, N und PE anschließen.
Bank S1 Inbetriebnahme DIP- Funktion Schalter Basiseinstellungen über DIP-Schalter Farbschema LED-Statusanzeige Änderungen über die DIP-Schalter werden n „OFF“: erst nach einem Neustart des Produkts n Betriebszustand „Standby“ = wirksam. blau n Betriebszustand „Ladung“ = u Produkt ggf. spannungsfrei schalten. grün n „ON“: 6.1.1 Produkt konfigurieren n Betriebszustand „Standby“...
AMTRON® 4You 100 22 die maximale Differenz am Netzanschlusspunkt zwi- schen zwei Phasen bei 20 A (gemäß VDE-N- Der max. Ladestrom kann auf 6 A, 10 A, 13 A, 16 A, AR-4100). 20 A, 25 A oder 32 A eingestellt werden. u Gültige nationale Vorschriften beachten. Einstellung DIP-Schalter (Bank S2) Max.
u Adern an den Steckverbinder (im Lieferumfang 1 „6.5 Beschreibung des Konfigurationstools“ [} 23] enthalten) anschließen. u Steckverbinder in XG1 einstecken. Elektrischer Anschluss des Schaltkontakts u Anschlussdaten des Downgrade-Eingangs be- achten. ACHTUNG 1 „4 Technische Daten“ [} 11] Sachschaden durch unsachgemäße Installation u Leitung entsprechend der obigen Abbildung Eine unsachgemäße Installation des Schaltkontakts verlegen und mit Kabelbindern (im Lieferumfang...
Dauersignal (Standard-Einstellung): Zustand Schaltkontakt Zustand Autorisierung Freigabe-Eingang geöffnet Autorisierung nicht er- folgt 12 V DC, 8 mA geschlossen Autorisierung erfolgt Abb. 15: Prinzipschaltbild: Freigabe-Eingang Impulssignal: Durch eine kurzzeitige Ansteuerung des Freigabe- u Schaltkontakt extern installieren. Eingangs vom Schaltkontakt wird die Autorisierung u Leitung abmanteln.
Prüfen erfolgen. Die MENNEKES n Freigabe-Eingang auf Impulssignal umstellen Prüfbox simuliert dabei die Fahrzeugkommunikati- on. Prüfboxen sind bei MENNEKES als Zubehör er- Des Weiteren werden im Konfigurationstool die ak- hältlich. tuellen Betriebswerte angezeigt und die eingestell- ten DIP-Schalter erläutert. Sollte eine Störung ein-...
Anzugsdrehmoment: 1,2 Nm. Schutzfolie entfernen Im Auslieferungszustand ist eine Schutzfolie im Be- reich der LED-Statusanzeige angebracht. MENNEKES kann nicht garantieren, dass die Abb. 19: Front Cover anbringen - 2 Schutzfolie rückstandslos entfernt werden kann, wenn das Produkt bereits einige Zeit in Gebrauch u Front Cover anbringen und einrasten.
Anforderungen des Verwenderlands müssen ggf. noch weitere Informationen ergänzt werden. Der Betreiber ist für die Anbringung der Ladepunkt- kennzeichnung verantwortlich. Weitere Informatio- nen finden Sie auf unserer Homepage: www.mennekes.de/emobility/wissen/ladepunkt- kennzeichnung/ u Aufkleber bei Bedarf am Produkt anbringen. Abb. 20: Vorschlag zur Platzierung des Aufklebers...
Bedienung Ladevorgang startet nicht Wenn der Ladevorgang nicht startet, kann z. B. die Kommunikation zwischen dem Ladepunkt und dem Autorisieren Fahrzeug gestört sein. u Autorisieren (in Abhängigkeit von der Konfigura- u Ladestecker und Ladesteckdose auf Fremd- tion). körper prüfen und ggf. entfernen. u Ladekabel ggf.
Produkt trockenlegen. Ggf. Betrieb nehmen lassen. Funktionsprüfung durchführen. u Befestigung an der Wand bzw. an u Produkt täglich bzw. bei jeder Ladung auf dem Standsystem von MENNEKES Betriebsbereitschaft und äußere Schäden prü- kontrollieren und ggf. die Schrau- fen. ben nachziehen.
Kein fließendes Wasser verwenden. u Schäden am Produkt ordnungsgemäß beseiti- u Keine Hochdruckreinigungsgeräte verwenden. gen. u Wartung dokumentieren. Das Wartungsprotokoll von MENNEKES finden Firmware-Update Sie auf unserer Homepage unter „Services“ > Die aktuelle Firmware ist auf unserer Home- „Dokumente für Installateure“.
1 „1.1 Homepage“ [ 2] Elektrofachkraft erforderlich. u Störung dokumentieren. Das Störungsprotokoll von MENNEKES finden Die obere LED der LED-Statusanzeige leuchtet rot Sie auf unserer Homepage unter „Services“ > Wenn die LED rot leuchtet, kann die Störung nur „Dokumente für Installateure“.
Rückgabemöglichkeiten für Gewerbe leitung abklemmen. Details zur gewerblichen Entsorgung bekommen u Produkt von der Wand bzw. von dem Stand- Sie auf Anfrage von MENNEKES. system von MENNEKES lösen. 1 „1.2 Kontakt“ [} 2] u Versorgungleitung und ggf. Steuer- / Daten- leitung aus dem Gehäuse führen.
Page 32
Table of contents About this document ........2 6.2.2 Authorisation via the enable input....20 Website..............2 Switching on the product........ 21 Contact ..............2 Testing the product .......... 22 Warning notices ..........2 Description of the configuration tool ... 22 Symbols used.............
This warning notice indicates a dangerous situation that can result in material damage. Contact Symbols used To contact MENNEKES directly, please use the form The activities marked with this symbol may on our website under “Contact”. only be carried out by a qualified electri- 1 “1.1 Website”...
For your safety The product is intended exclusively for permanent wall mounting or mounting on a stand system provided by MENNEKES, for indoor and outdoor Target groups use. This document provides information for the quali- In some countries, there is a requirement for a fied electrician and the operator.
Individuals who are not fully able to assess poten- age arising from improper use. MENNEKES Elektro- tial hazards as well as animals pose a danger to technik GmbH & Co. KG accepts no liability for any themselves and others.
Page 36
u Keep safety signs legible. u Replace damaged or illegible safety signs. u If it is necessary to replace a component to which a safety sign is affixed, ensure that the safety sign is also affixed to the new compon- ent.
Product description Integrated protective devices n Residual current device must be installed up- stream Main features n Miniature circuit breaker must be installed up- stream General n DC residual current monitoring > 6 mA in ac- n Mode 3 charging according to IEC 61851 cordance with IEC 62955 n Plug and socket according to IEC 62196 n Switching output for controlling an external...
Circuit diagram n Test certificate LED status display * The front cover is available from MENNEKES in The LED status display indicates the operating other colours. status (standby, charging, fault) of the product. Product structure...
Page 39
ging in the charging cable, authorisation). The LED Response of Meaning status indicator does not light up in the energy-sav- the LEDs (de- ing mode. fault colour setting) Charging No vehicle is connected to the product. Authorisation has oc- Response of Meaning curred (valid for 5 minutes).
Response of Meaning the LEDs There is a fault that is preventing the vehicle from charging (error during charging process, under / overvoltage). Flashes red. 1 “9 Fault rectification” [} 28] Charging connections The product variants are available with the follow- ing charging connections: Permanently connected charging cable with type 2 charging connector...
Technical data AMTRON® 4You 100 11 AMTRON® 4You 100 22 Max. charging power [kW] Rated current I [A] Rated current of a charging point Mode 3 I Max. back-up fuse [A] Conditional rated short-circuit current I [kA] AMTRON® 4You 100 11, AMTRON® 4You 100 22 Connection single phase / three phase Nominal voltage U...
Page 42
Supply line terminal strip Number of terminals Conductor material Copper Min. Max. Clamping range [mm²] rigid flexible with ferrule Tightening torque [Nm] Enable input terminals Number of terminals Specification of the external switching contact Potential-free (NO) Min. Max. Clamping range [mm²] rigid flexible with ferrules...
Installation options u Keep the product away from heat sources. u Avoid large temperature fluctuations. n On a wall n On the pedestal from MENNEKES Permissible ambient conditions Min. Max. Ambient temperature [°C]...
The fuse for the supply line must be de- Pedestal mounting: signed for the product, taking account, This is available from MENNEKES as an accessory. among other considerations, of the rating 1 See installation manual for the pedestal plate, the required charging power and the supply line (line length, cable cross- 5.2.2 Protective devices...
Only install the product on an even surface. u If necessary, level out uneven surfaces with suitable measures. MENNEKES recommends installing at an er- Fig. 3: Detach front cover gonomically sensible height depending on the height of the body.
Cable Dia- Matching membrane gland entry meter point Top and M16 or Membrane gland with strain bottom relief. Sealing ranges: n M16: 4.5 - 10 mm n M20: 6 - 13 mm Top and Cable gland and locknut bottom n Cable gland tightening torque: 7 Nm n Locknut tightening torque: 7.5 Nm...
Single-phase operation Approx. 30 cm of cable is required for the u Connect the conductors of the supply line to the supply line inside the product. terminals L1, N and PE as per the terminal la- belling. Sealing plugs u Comply with the connection data for the termin- u Cover fastening screws with the 4 sealing plugs als.
Page 48
u Route the line as shown in the illustration above and secure it to the marked components using cable ties (included in the scope of delivery). In the event of a fault (welded load contact), the shunt release is activated and the product is disconnected from the mains.
Commissioning Bank S1 Function switche Basic settings via DIP switch Changes made via the DIP switches only LED status display colour scheme take effect after restarting the product. n “OFF”: n “Standby” operating state = blue u Disconnect product from voltage if necessary. n “Charging”...
AMTRON® 4You 100 22 Unbalanced load refers to the uneven loading of the phases of a three-phase alternating current net- The maximum charging current can be set to 6 A, work. In Germany, for example, the maximum differ- 10 A, 13 A, 16 A, 20 A, 25 A or 32 A. ence between two phases at the mains connection DIP switch setting (bank S2) Max.
u Connect the conductors to the plug connector 1 “6.5 Description of the configuration tool” [} 22] (included in the scope of delivery). u Insert the plug connector into XG1. Electrical connection of the switching contact u Comply with the connection data for the down- grade input.
Continuous signal (default setting): Switching contact Authorisation status Enable input status open Authorisation has not 12 V DC, 8 mA occurred closed Authorisation is taking Fig. 12: Schematic circuit diagram: Enable input place u Install external switching contact. Pulse signal: u Strip the cable. The authorisation is released or terminated by u Strip the conductors 7 mm.
Set the overcurrent fault trip tolerance (default: The test can be carried out in conjunction with the standard tolerance) MENNEKES test box and standard-compliant test n Change the logic of the downgrade input (de- equipment. The MENNEKES test box simulates fault: downgrade is active when the switching vehicle communication.
Removing the protective film In the delivery state, a protective film is applied in the area of the LED status display. MENNEKES can- not guarantee that the protective film can be re- moved without residue if the product has been in use for some time and has been exposed to envir- Fig. 16: Attach front cover - 2...
The operator is responsible for affixing the charging point labelling. You can find more information on our website: https://www.mennekes.org/emobility/knowledge/ charge-point-labelling/ u Attach stickers to the product as required. Fig. 17: Suggestion for placing the sticker...
Charging process does not start Operation If the charging process does not start, the commu- nication between the charging point and the Authorisation vehicle may be faulty, for example. u Authorise (dependent on the configuration). u Check the charging plug and the charging socket for foreign objects and remove if neces- The following authorisation options are available: sary.
Have the product taken out of service by a test. qualified electrician if necessary. u Check the fastening on the wall or on the MENNEKES stand system u Check the product for operational readiness and tighten the screws if neces- and external damage daily or on each charging sary.
Do not use high-pressure cleaning devices. u Properly eliminate damage to the product. u Document maintenance. Firmware update You can find the MENNEKES maintenance log The current firmware is available on our on our website under “Services” > “Documents website under “Services” > “Software up- for installers”.
Plug the charging cable back in and start the u Document the fault. charging process. You can find the MENNEKES fault report on our website under “Services” > “Documents for in- Some faults are rectified automatically after stallers”.
Details regarding commercial disposal are available u Unfasten the product from the wall or from the from MENNEKES on request. stand system provided by MENNEKES. 1 “1.2 Contact” [} 2] u Run the supply line and the control / data line (if applicable) out of the housing.
Need help?
Do you have a question about the AMTRON 4You 100 11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers