Download Print this page
Hide thumbs Also See for SAULE STO01:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

SAULE
STO01 - 02
STO01-02_notice-montage_20231229
happy-garden.fr

Advertisement

loading

Summary of Contents for Happy Garden SAULE STO01

  • Page 1 SAULE STO01 - 02 STO01-02_notice-montage_20231229 happy-garden.fr...
  • Page 2 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 ______________________________________________________________________ M6x16 ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ M6.5 ______________________________________________________________________ X 12 M6X16mm M6X25 happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 3 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 M10X45 happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 4 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 - Nous recommandons que la barre avant de l’auvent ait une hauteur d’au moins 250 cm lorsqu’elle est Consignes de sécurité complètement déployée - Pour votre sécurité, ne montez pas seul. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de procé- - si les conditions locales ne le permettent pas, vous pouvez monter l’auvent dans une position plus der au montage à...
  • Page 5 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Montage - Utilisez une perceuse à maçonnerie de 14 mm pour percer des trous de 9 cm de profondeur. Rangement - Après le perçage, nettoyez les trous en les soufflant. Insérez ensuite les chevilles à usage intensif - Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser l’auvent pendant une période prolongée, il est recommandé...
  • Page 6 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Enroulez le tissu dans le sens de la flèche. Reliez les bras et la barre carrée. Veillez à ce que le côté perforé du tube carré soit orienté vers le haut, comme dans la position ci-dessus.
  • Page 7 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Connecter le bras gauche et la boîte de vitesses. Insérez la goupille carrée dans la boîte de vitesses Connecter le bras droit et la boîte de vitesses. Insérez la goupille ronde dans la gaine des supports. happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 8 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Fixez le M6x25mm et la rondelle dans la goupille carrée. Fixez le connecteur de la barre frontale sur la barre frontale. NE PAS SERRER LA VIS À FOND. Insérez la goupille ronde dans la gaine des supports. Fixez le M6x25mm et la rondelle dans la goupille ronde.
  • Page 9 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Insérez le tissu dans la barre frontale Les extrémités de la barre carrée et du rouleau doivent se trouver sur la même ligne horizontale. Insérez fermement l’embout de la barre avant. 2,5X2 X = 16 cm 2,95X2,5 X = 6 cm...
  • Page 10 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Instrucciones de seguridad - Recomendamos que el mástil delantero del toldo tenga una altura mínima de 250 cm cuando esté - Por su propia seguridad, no realice el montaje solo. Por razones de seguridad, recomendamos que totalmente extendido.
  • Page 11: Instalación

    SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Instalación Almacenamiento - Utilice una broca para mampostería de 14 mm para taladrar agujeros de 9 cm de profundidad. - Si no desea utilizar el toldo durante un periodo prolongado, le recomendamos que lo desmonte de - Después de taladrar, limpie los agujeros soplando en su interior.
  • Page 12 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Enlace sus brazos y la barra cuadrada. Enrolle la tela en la dirección de la flecha. Asegúrese de que el lado perforado del tubo cuadrado mira hacia arriba, como en la posición anterior. Introduzca la tela en el rodillo y en la barra delantera.
  • Page 13 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Conecte el brazo izquierdo y la caja de cambios. Inserte el pasador cuadrado en el engranaje Conecte el brazo derecho y la caja de cambios. Introduzca el pasador redondo en el manguito del soporte. happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 14 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Encaje el M6x25mm y la arandela en el pasador cuadrado. Fije el conector de la barra delantera a la barra delantera. NO APRIETE EL TORNILLO HASTA EL FONDO. Introduzca el pasador redondo en el manguito del soporte. Coloque el M6x25mm y la arandela en el pasador redondo.
  • Page 15 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Inserte la tela en la barra delantera Mantenga los terminales de la barra cuadrada y del rodillo en la misma línea horizontal. Inserte firmemente el extremo delantero de la barra. 2,5X2 X = 16 cm 2,95X2,5 X = 6 cm happy-garden.fr...
  • Page 16: Safety Instructions

    SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Safety instructions - We recommend that the front pole of the awning should be at least 250 cm high when fully - For your own safety, do not assemble alone. For safety reasons, we recommend that two people extended.
  • Page 17: Installation

    SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Installation Storage - Use a 14 mm masonry drill to drill holes 9 cm deep. - If you do not wish to use the awning for a prolonged period, we recommend that you remove it from - After drilling, clean the holes by blowing into them.
  • Page 18 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Roll the fabric in the direction of the arrow. Link your arms and the square bar. Make sure that the perforated side of the square tube faces upwards, as in the posi- tion above.
  • Page 19 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Connect the left arm and the gearbox. Insert the square pin into the gearbox Connect the right-hand arm and the gearbox. Insert the round pin into the bracket sleeve. happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 20 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Fit the M6x25mm and washer into the square pin. Attach the front bar connector to the front bar. DO NOT TIGHTEN THE SCREW ALL THE WAY. Insert the round pin into the bracket sleeve. Fit the M6x25mm and washer into the round pin.
  • Page 21 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Insert the fabric into the front bar Please keep the terminals of the square bar and roller at the same horizontal line. Insert the front bar end firmly. 2,5X2 X = 16 cm 2,95X2,5 X = 6 cm happy-garden.fr...
  • Page 22 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 - Wir empfehlen, dass die vordere Stange des Vorzeltes eine Höhe von mindestens 250 cm hat, wenn Sicherheitshinweise sie vollständig ausgefahren ist. - Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie den Aufbau nicht alleine durchführen. Aus Sicherheitsgrün- - Wenn die örtlichen Gegebenheiten dies nicht zulassen, können Sie das Vordach auch in einer nie- den wird empfohlen, dass Sie die Montage zu zweit durchführen.
  • Page 23 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Montage Aufbewahrung - Verwenden Sie einen 14 mm Mauerwerksbohrer, um 9 cm tiefe Löcher zu bohren. - Wenn Sie das Vorzelt über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten, empfehlen wir, das - Reinigen Sie die Löcher nach dem Bohren, indem Sie sie ausblasen. Setzen Sie dann die Schwerlast- Vorzelt aus den Ständern zu nehmen.
  • Page 24 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Wickeln Sie den Stoff in Pfeilrichtung auf. Verbinden Sie die Arme und die quadratische Stange. Stellen Sie sicher, dass die perforierte Seite des quadratischen Rohrs nach oben zeigt, wie in der obigen Position. Führen Sie den Stoff durch die Rolle und die vordere Stange.
  • Page 25 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Verbinden Sie den linken Arm mit dem Getriebe. Setzen Sie den Vierkantstift in das Getriebe ein. Verbinden Sie den rechten Arm mit dem Getriebe. Führen Sie den runden Stift in den Schacht der Halterungen ein. happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 26 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Befestigen Sie das M6x25mm und die Unterlegscheibe in dem quadratischen Befestigen Sie den Frontbügelverbinder am Frontbügel. Stift. ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBE NICHT ZU FEST AN. Führen Sie den runden Stift in den Schacht der Halterungen ein. Befestigen Sie das M6x25mm und die Unterlegscheibe in dem runden Stift.
  • Page 27 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Führen Sie den Stoff in die Frontleiste ein Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse der Vierkantstange und der Walze auf der gleichen horizontalen Linie liegen. Führen Sie die Spitze der vorderen Stange fest ein. 2,5X2 X = 16 cm 2,95X2,5...
  • Page 28 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Veiligheidsinstructies - Wij raden aan dat de voorste stok van de luifel minstens 250 cm hoog is wanneer deze volledig is - Voor uw eigen veiligheid mag u niet alleen monteren. Om veiligheidsredenen raden wij aan dat twee uitgeschoven.
  • Page 29 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Installatie Opslag - Gebruik een 14 mm metselboor om gaten van 9 cm diep te boren. - Als u de luifel langere tijd niet wilt gebruiken, raden wij u aan om hem van de steunen te halen. - Maak de gaten na het boren schoon door erin te blazen.
  • Page 30 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Verbind uw armen en de vierkante stang. Rol de stof in de richting van de pijl. Zorg ervoor dat de geperforeerde kant van de vierkante buis naar boven wijst, zoals in de positie hierboven. Steek de stof in de rol en de voorste balk.
  • Page 31 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Sluit de linkerarm en de versnellingsbak aan. Steek de vierkante pen in de versnellingsbak Sluit de rechterarm en de versnellingsbak aan. Steek de ronde pen in de beugelhuls. happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 32 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Plaats de M6x25mm en sluitring in de vierkante pen. Bevestig de connector van de voorstang aan de voorstang. DRAAI DE SCHROEF NIET HELEMAAL VAST. Steek de ronde pen in de beugelhuls. Plaats de M6x25mm en sluitring in de ronde pen. happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 33 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Plaats de stof in de voorste balk Houd de aansluitingen van de vierkante staaf en de roller op dezelfde horizontale lijn. Steek het uiteinde van de voorste stang er stevig in. 2,5X2 X = 16 cm 2,95X2,5 X = 6 cm...
  • Page 34 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Consignes de sécurité - Raccomandiamo che il palo anteriore della tenda da sole sia alto almeno 250 cm quando è completa- Istruzioni di sicurezza mente esteso. - Per la sua sicurezza, non monti da solo. Per motivi di sicurezza, raccomandiamo che l’installazione - Se le condizioni locali non lo consentono, può...
  • Page 35: Installazione

    SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Installazione Custodia - Utilizzi un trapano da muratura da 14 mm per praticare fori profondi 9 cm. - Se non desidera utilizzare la tenda da sole per un periodo prolungato, le consigliamo di rimuoverla dai - Dopo la perforazione, pulisca i fori soffiando al loro interno.
  • Page 36 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Colleghi le braccia e la barra quadrata. Arrotoli il tessuto nella direzione della freccia. Si assicuri che il lato forato del tubo quadrato sia rivolto verso l’alto, come nella posi- zione precedente. Inserisca il tessuto nel rullo e nella barra anteriore.
  • Page 37 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Colleghi il braccio sinistro e il cambio. Inserisca il perno quadrato nel cambio Colleghi il braccio destro e il cambio. Inserisca il perno rotondo nel manicotto della staffa. happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 38 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Inserisca la rondella M6x25 mm e la rondella nel perno quadrato. Colleghi il connettore della barra anteriore alla barra anteriore. NON STRINGA LA VITE FINO IN FONDO. Inserisca il perno rotondo nel manicotto della staffa. Inserisca la rondella M6x25 mm e la rondella nel perno rotondo.
  • Page 39 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Inserisca il tessuto nella barra anteriore Mantenere i terminali della barra quadrata e del rullo sulla stessa linea orizzontale. Inserisca saldamente l’estremità della barra anteriore. 2,5X2 X = 16 cm 2,95X2,5 X = 6 cm happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 40 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Instruções de segurança - Recomendamos que o poste dianteiro do toldo tenha uma altura mínima de 250 cm quando estiver - Para sua própria segurança, não efectue a montagem sozinho. Por razões de segurança, recomen- totalmente estendido.
  • Page 41 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Instalação Armazenamento - Utilize um berbequim de alvenaria de 14 mm para fazer furos com 9 cm de profundidade. - Se não pretender utilizar o toldo durante um período prolongado, recomendamos que o retire dos - Após a perfuração, limpe os orifícios soprando para dentro deles.
  • Page 42 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Enrole o tecido na direção da seta. Ligue os seus braços à barra quadrada. Certifique-se de que o lado perfurado do tubo quadrado está virado para cima, como na posição acima. Introduza o tecido no rolo e na barra frontal. Instale o fixador de tecido.
  • Page 43 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Ligue o braço esquerdo e a caixa de velocidades. Introduza o pino quadrado na caixa de velocidades Ligue o braço direito e a caixa de velocidades. Insira o pino redondo na manga do suporte. happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 44 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Coloque o M6x25mm e a anilha no pino quadrado. Fixe o conetor da barra frontal à barra frontal. NÃO APERTE O PARAFUSO ATÉ AO FIM. Insira o pino redondo na manga do suporte. Coloque o M6x25mm e a anilha no pino redondo.
  • Page 45 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Insira o tecido na barra frontal Manter os terminais da barra quadrada e do rolo na mesma linha horizontal. Insira firmemente a extremidade da barra frontal. 2,5X2 X = 16 cm 2,95X2,5 X = 6 cm happy-garden.fr happy-garden.fr...
  • Page 46 SAULE SAULE STO01 - 02 STO01 - 02 Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. En cas de problème avec votre produit, nous vous invitons à contacter notre service client par mail à contact@happygarden.fr ou par téléphone au +33.3.20.267.567 Le rogamos conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Si encuentra algún problema con su producto, le solicitamos que contacte con nuestro servicio de atención al cliente por correo electrónico: spv@happy-garden.es o por teléfono al 919 035 926...
  • Page 47 ALLSTORE SAS 121 allée Hélène Boucher PA du Moulin 59118 WAMBRECHIES FRANCE...

This manual is also suitable for:

Saule sto02