SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 1 - INDEX LETTER TO THE CUSTOMER ....................2 DESCRIPTION OF THE GEARLESS MACHINE ..............2 2.1. DIMENSIONS/TECHNICAL SPECIFICATIONS SGS6 ............3 MACHINE IDENTIFICATION ....................4 WARRANTY ........................5 GENERAL DELIVERY NOTES ....................6 SAFETY PRECAUTIONS .......................7 SAFETY REQUIREMENTS ....................8 MOVING THE WINCH ......................10 NOTES FOR INSTALLATION ....................12...
The brakes of the machines are certified for use as a safety system for the upward overspeed of the cabin. The SGS6 motors require an inverter and an encoder for their operation (the encoder is supplied installed on the machine).
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 3 - 2.1. DIMENSIONS/TECHNICAL SPECIFICATIONS SGS6 The tables provide standard data, other data and configurations are possible. 249 CON LEVE / WITH HAND RELEASE 503 CON LEVE / WITH HAND RELEASE 232 SENZA LEVE / WITHOUT HAND RELEASE...
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 4 - MACHINE IDENTIFICATION In any communication with SICOR or its technical assistance centres concerning a gearless machine, always mention the serial number indicated on the gearless machine's ID plate. Gearless machine data plate...
The warranty, apart from other contractual agreements, is regulated by the following clauses: ◦ The warranty on SICOR products is valid for a period of TWO years from the date of the shipping document. During this period, SICOR will replace free of charge any component recognised as faulty.
(see waybill or packing list) there is no visible damage to the gearless machine or its accessories In the event of damage or missing pieces, immediately send a detailed report to SICOR, its agent, or the shipping agent.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 7 - SAFETY PRECAUTIONS Installation personnel are responsible for making sure that installation and maintenance are carried out in accordance with the essential criteria and requisites for health and safety protection. Installation and maintenance personnel must observe and remain updated in relation to accident prevention regulations and legal obligations to avoid injury to persons or damage to the product during installation, maintenance and repair.
Never tamper with or disable the safety devices, nor create any by-pass, nor use them for purposes differing from the intended. Do not tamper with or damage or remove the number plates. If deteriorated or illegible, immediately ask SICOR for replacement. Installation and maintenance staff, when near the gearless machine, MUST NEVER WEAR FLAPPING AND/OR TORN CLOTHING (scarves, neckerchiefs, necklaces, bracelets, watches, bracelets, rings on fingers, etc...).
Page 10
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 9 - Use the gearless machine according to specifications and technical data on the machine's ID plate. When the power to the motor is OFF, it is not able to develop any torque. In this situation, if the brake is opened the cabin can accelerate in an uncontrolled manner.
The personnel handling the gearless machine must have read the safety requirements in paragraph 7 of this manual and must wear personal protective equipment. The gearless machine is delivered by SICOR in crates or on pallets wrapped in a protective plastic bag. WARNING Never move the crates by dragging them.
Page 12
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 11 - When handling the unpacked gearless machine, use a crane or a forklift with wide forks of appropriate capacity, using the eyebolt of the reduction gear and a non-metal band around the motor. CAUTION Make sure there are no people exposed within the operating range of transport means with the gearless machine (danger zone).
The room temperature must be between + 5° C and + 40° C. Maximum humidity 95% non-condensing 0÷1000m A.S.L. For other values, consult SICOR. The customer must make sure that the electrical system has suitably gauged cables, is correctly earthed and adequate power is installed.
Examples of cable retainer device layouts: This device is available as an optional on request. Contact SICOR personnel for further details. Place the cable guards at a distance of 2÷3 millimetres from the cables and fasten the screws using a 25 Nm torque.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 14 - 9.2. ELECTRICAL INSTALLATION All electrical connections must be made with the main switch in the OFF position Use shielded cables (max length 25m); the cable shielding must be appropriately connected. 9.2.1. ELECTRIC MOTOR With the help of the layout (attached to this manual), connect it electrically to the inverter making sure the U, V, W and grounding phases are connected correctly.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 16 - 9.3. ENCODER The encoder is a digital electronic component that provides the exact position of the rotor. The inverter must be equipped with a specific input able to process the signals coming from the encoder in order to interpret the angular position of the rotor.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 17 - 9.3.1. ABSOLUTE ROTARY ENCODER CONFIGURATION - ENDAT INTERFACE HEIDENHAIN ENDAT ECN 1313 ABSOLUTE ENCODER WITH 12 PIN CONNECTOR - MAXIMUM EXTENSION CABLE LENGTH = 25 METRES The ECN 1313 encoder is an absolute encoder with an EnDat interface and 12 pin connector. The combination of extension cables is necessary in order to connect this encoder to the inverter.
Page 19
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 18 - HEIDENHAIN ENDAT ECN 1313 ABSOLUTE ENCODER WITH 17 PIN CONNECTOR - MAXIMUM EXTENSION CABLE LENGTH MORE THAN 25 METRES The ECN 1313 encoder is an absolute encoder with an EnDat interface, 0.3 m cable and 17 pin connector (C2).
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 19 - 9.3.2. ROTARY ENCODER SIN/COS INTERFACE CONFIGURATION HEIDENHAIN ERN 1387 ABSOLUTE ENCODER WITH 14 PIN CONNECTOR - MAXIMUM EXTENSION CABLE LENGTH = 25 METRES The ERN 1387 encoder has a SIN/COS interface and a 14 PIN connector (C3). The combination of extension cables is necessary in order to connect this encoder to the inverter.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 20 - 9.3.3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THE EXTENSION CABLE ON THE HEIDENHAIN ENDAT ECN 1313 ENCODER The ECN 1313 encoder is an absolute encoder with an EnDat interface and 12 pin connector. The combination of extension cables is necessary in order to connect the encoder to the inverter.
Page 22
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 21 - • Lower the bushing of the extension cable and push it fully in. Incorrect installation could cause irreparable damage to the extension cable See the images for correct positioning. Bushing Bushing • Fit the protection/cover of the connection seat of the connector;...
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 22 - 9.4. ELECTROMAGNETIC BRAKE The gearless machines are supplied with a fitted and adjusted electromagnetic brake. The electromagnetic brake is the mechanical braking device for the gearless machine. This device is open (pulley free) when powered and is closed (pulley braked) when it is not powered.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 23 - IMPORTANT NOTES All electrical connections must be made with the main switch in the "OFF" position. When the device is powered, check that the rated power supply voltage is held at prescribed values.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 24 - 9.4.2. MANUAL BRAKE RELEASE LEVER REMOTE CONTROL KIT The standard configuration of the gearless machine does not envisage the supply of the manual brake opening device. This device is available as an optional on request.
Page 26
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 25 - UTILISATION PROCEDURE: Use the machine in scrupulous accordance with the contents of the “Emergency Manual Operation” procedure. Manual emergency manoeuvre is a dangerous task. It can be used to move the cab excluding all the plant safety contacts. For this reason, anyone who performs this operation must have been carefully trained by specialised personnel and must be aware of the risks involved.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 26 - 9.4.3. MANUAL BRAKE RELEASE LEVER EXTENSION KIT The standard configuration of the gearless machine does not envisage the supply of the manual brake opening device. This device is available as an optional on request.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 27 - 9.5. POWER SUPPLY UNIT Mayr power supply unit (COD.:GEN0190) for electro-magnetic brake. The brake power supply unit is not included in the standard supply but is an optional accessory avail- able on request.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 28 - 9.5.1. POWER SUPPLY UNIT ELECTRICAL CONNECTION DRAWINGS SLOW INTERRUPTION (LOW SWITCHING NOISE) max. 250V~ 1~100-250 Vac 2,5A - 1/025.000.6 [U- =0,9xU~] Full-wave rectifier Bridge FAST INTERRUPTION IN EMERGENCY (HIGH SWITCHING NOISE) max. 250V~...
Page 30
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 29 - FAST INTERRUPTION IN EMERGENCY (HIGH SWITCHING NOISE) max. 250V~ 1~100-250 Vac 2,5A - 1/025.000.6 [U- =0,9xU~] Full-wave rectifier The power supply unit installation position can be defined by the user. You must ensure sufficient heat dissipation by air convection.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 30 - STARTING THE GEARLESS MACHINE FOR THE FIRST TIME Verify the correct installation of the machine. Check that the electric connections have been made correctly and that the terminal box covers have been put back into position.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 31 - MAINTENANCE Before performing any maintenance operations, READ CAREFULLY paragraph 7 "Safety requirements" of this manual. Installation and/or maintenance may only be carried out by competent personnel, authorised to access the machinery and having the necessary equipment and instruments.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 32 - 11.1. ENCODER REPLACEMENT Before replacing the encoder: read the “Safety Requirements” chapter. isolate the electrical power supply of the gearless machine. The present instructions do not in any way replace the technical documentation of the encoder attached to this manual.
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 33 - Encoder assembly (figure 2): Remove the cover on the rear of the encoder ①; Place the encoder inside the housing, taking care to centre the cone properly ②; Tighten the central SW4 M5x50 screw with an Allen wrench to a torque of 5 Nm ③;...
SGS6 AC MUM0302 rev. 01 - 34 - EMERGENCY OPERATION The emergency operation is possible by means of an electrical operation. In the event of mains power failure, emergency operation is possible by opening the brake of the gearless machine. IN THIS CONDITION THE CABIN WILL MOVE DOWNWARD OR UPWARD DEPENDING ON THE LOAD AND/OR BALANCE CONDITIONS OF THE SYSTEM.
Page 36
SICOR S.R.L. Head Office and Production Centre Viale Caproni 32 (Industrial Area) 38068 Rovereto (TN) Italy Ph.. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicoritaly.com info@sicoritaly.com...
Need help?
Do you have a question about the SGS6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers