Celexon Expert Seoul Operating Instructions Manual

Display trolley for samsung flip

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Bedienungsanleitung
celexon Expert Display-Rollwagen
Seoul für Samsung FLIP
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig
durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen oder betreiben. Bitte bewahren Sie diese
Anleitung für eine spätere Verwendung auf.
Version: 32424_031

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Celexon Expert Seoul

  • Page 1 Bedienungsanleitung celexon Expert Display-Rollwagen Seoul für Samsung FLIP Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen oder betreiben. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung auf.
  • Page 2 Beschädigungen am Produkt zu finden sind. Sollten Sie äußerliche Beschädigungen an dem Gerät oder unerwartete oder unübliche Funktionsweisen feststellen, darf das Produkt nicht weiter genutzt werden. Kontaktieren Sie umgehend den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder celexon direkt (Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de) für weitere Informationen. •...
  • Page 3 Ihren Händler oder celexon direkt (Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de). • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Sachschäden oder Personenschäden, wenn die Halterung außerhalb der empfohlenen Spezifikationen verwendet wird, oder bei unsachgemäßer Installation. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung durch den Hersteller geändert werden.
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Geeignet für Displaygrößen: bis 65” • max. Gewichtsaufnahme: 50 kg LIEFERUMFANG 4x Kabelclip 4x M8x40 mm 1x Säule inkl. Drehkopf 1x Bodenplatte inkl. Rollen 4x M8x35 mm 4x M8x25 mm 8x Kunststoffkappe 1x Maulschlüssel 1x Innensechskantschlüssel INSTALLATIONSHINWEIS Stellen Sie sicher, dass das Display fest an der Halterung verschraubt ist, um ein Herabstürzen des Displays bei dem Drehvorgang zu verhindern.
  • Page 5 SCHRITT 1 I MONTAGE FAHRGESTELL Verschrauben Sie das offene Ende der Säule mit 4 Innensechskantschrauben (M8x25) an das Rollgestell. Achten Sie darauf, dass die Seite der Säule mit der Displayaufnahme in Richtung der breiten Seite des Rollgestells montiert wird. Abb. 1 SCHRITT 2 I MONTAGE DREHKOPF Lösen Sie die 8 Schrauben an dem Drehkopf (4 pro Seite) leicht an, sodass der Drehkopf an der Säule gelöst wird.
  • Page 6 SCHRITT 3 I MONTAGE DISPLAY Schrauben Sie 2 M8x40 (Samsung Flip 55“ und 65“) Schrauben in die oberen VESA-Gewindelöcher des Flips ein. Drehen Sie die Schrauben nur soweit ein, dass zwischen Schraubkopf und Display ein Abstand von ca. 5 mm bestehen bleibt.
  • Page 7 Es besteht ansonsten die Gefahr für Personen- und Sachschäden. Stellen Sie sicher, dass niemand seine Hände oder sonstige Körperteile im Bereich des Drehkopfes hat, wenn Sie das Display drehen. celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
  • Page 8 Operating instructions celexon Expert Display Trolley Seoul for Samsung Flip Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before connecting or operating this product. Please retain these instructions for future use. Version: 32424_031...
  • Page 9 Contact the dealer immediately, from whom you purchased the product or celexon directly (Web: www.celexon.co.uk, Mail: info@celexon.co.uk) for further information.
  • Page 10 Incorrect installation or use may also invalidate the warranty. • If you are unsure about the use of the product, please contact your specialist personnel, your dealer or celexon directly (Web: www.celexon.co.uk, Mail: info@celexon.co.uk). • Technical changes and errors excepted.
  • Page 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA • Suitable for display sizes: up to 65” • Max. weight capacity: 50 kg PACKAGE CONTENTS 4x Cable clip 4x M8x40 mm 1x Column incl. swivel head 1x Base plate incl. castors 4x M8x35 mm 4x M8x25 mm 8x Plastic cap 1x Open-end spanner 1x Allen key...
  • Page 12 STEP 1 I MOUNTING THE CHASSIS Screw the open end of the column with 4 hexagon socket screws (M8x25) to the rolling frame. Make sure that the side of the column with the display holder is mounted in the direction of the wide side of the roller frame. Fig.
  • Page 13 STEP 3 I MOUNTING DISPLAY Screw 2 M8x40 (Samsung Flip 55“ and 65“) screws into the upper VESA threaded holes of the Flip. Screw in the screws only so far, that a gap of approx. 5 mm remains between the screw head and the display. Fig.
  • Page 14 Make sure that no one has their hands or other parts of their body in the area of the rotary head when you turn the display. celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
  • Page 15: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Chariot celexon Expert pour écran Seoul pour Samsung FLIP Merci d’avoir choisi ce produit. Pour une performance et une sécurité optimales, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de connecter ou d’utiliser ce produit. Veuillez conserver la présente notice pour une consultation ultérieure.
  • Page 16 Si vous constatez des dommages extérieurs sur l’appareil ou des fonc- tionnements inattendus ou inhabituels, cessez d’utiliser le produit. Contactez immé- diatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou directement celexon (web : www.celexon.fr, mail : info@celexon.fr) pour de plus amples informa- tions. •...
  • Page 17: Exclusion De Responsabilité

    Une installation ou une utilisation incorrecte peut entraîner l’annulation de la garantie. • Si vous n’êtes pas sûr lors de l’utilisation du produit, contactez le person- nel spécialisé, votre revendeur ou directement celexon (Web : www.celexon.fr, Mail : info@celexon.fr). • Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
  • Page 18: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES • Convient pour les tailles d’écran suivantes : jusqu’à 65” • Absorption max. du poids : 50 kg CONTENU DE LA LIVRAISON 4x clip de câble 4x M8x40 mm 1x colonne, tête rotative 1x plaque de fond, roulettes incl.
  • Page 19 ÉTAPE 1 I MONTAGE DU CHÂSSIS Vissez l’extrémité ouverte de la colonne au châssis à roulettes à l’aide de 4 vis à six pans creux (M8x25). Veillez à ce que le côté de la colonne comprenant le lo- gement de l’écran soit monté en direction du côté large du châssis à roulettes. Fig.
  • Page 20 ÉTAPE 3 I MONTAGE DE L’ÉCRAN Vissez 2 vis M8x40 (Samsung Flip 55“ et 65“) dans les trous fi letés VESA su- périeurs du Flips. Veillez à laisser un espace d’environ 5 mm entre la tête de vis et l’écran. Fig.
  • Page 21 Assurez-vous que personne n’a les mains ou d’autres parties du corps à proxi- mité de la tête rotative lorsque vous faites tourner l’écran. celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
  • Page 22 Manual de instrucciones Soporte de pantalla con ruedas Expert Seoul celexon para Samsung FLIP Samsung FLIP Gracias por adquirir este producto. Para un rendimiento y seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones antes de conectar o utilizar este producto. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
  • Page 23 Si observa algún daño externo en el dispositivo o un funcionamiento inespe- rado o inusual, deje de utilizar el producto. Póngase en contacto inmediatamente con el distribuidor al que compró el producto o directamente con celexon (web: www.celexon.es correo: info@celexon.es) para obtener más información.
  • Page 24: Exención De Responsabilidad

    • Si no está seguro de cómo utilizar el producto, póngase en contacto con personal cualificado, con su distribuidor o directamente con celexon (web: www.celexon.es correo: info@celexon.es). • Salvo cambios y errores técnicos.
  • Page 25: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS • Compatible con los tamaños de pantalla: hasta 65” • Admisión de carga máx.: 50 kg VOLUMEN DE SUMINISTRO 4x pinzas para cables 4x M8x40 mm 1x columna con cabezal gi- 1x placa base con ruedas ratorio 4x M8x35 mm 4x M8x25 mm 8x tapas de plástico 1x llave fi ja...
  • Page 26 PASO 1 MONTAJE DEL BASTIDOR Atornille el extremo abierto de la columna al bastidor con ruedas utilizando 4 tornillos Allen (M8x25). Asegúrese de que el lateral de la columna se monte con el alojamiento de la pantalla en dirección al lado más ancho del bastidor con ruedas.
  • Page 27 PASO 3 MONTAJE DE LA PANTALLA Atornille los 2 tornillos M8x40 (Samsung Flip 55" y 65") en los orifi cios rosca- dos superiores VESA de la pantalla Flip. Apriete los tornillos hasta que entre la cabeza del tornillo y la pantalla exista una distancia unos 5 mm. Fig.
  • Page 28 Asegúrese de que nadie tenga las manos ni otras partes del cuerpo en la zona del cabezal giratorio cuando proceda a rotar la pantalla. celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
  • Page 29: Manuale Di Istruzioni

    Manuale di istruzioni celexon Expert carrello per display Seoul per Samsung FLIP Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per garantire prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente le presenti istruzioni prima di collegare o utilizzare lo schermo di proiezione Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.
  • Page 30 Contattare immediatamente il rivenditore presso il quale è stato acqui- stato il prodotto o contattare direttamente celexon (sito: www.celexon.it, e-mail: info@celexon.it) per ulteriori informazioni.
  • Page 31: Esclusione Di Responsabilità

    (sito: www.celexon.it, e-mail: info@celexon.it). • Con riserva di modifiche tecniche e salvo errori di stampa. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a cose o persone se il sup- porto viene utilizzato al di fuori delle specifiche raccomandate o se viene installato in modo non corretto.
  • Page 32: Dati Tecnici

    DATI TECNICI • Adatto per display fi no a 65” • Capacità di carico massima: 50 kg CONTENUTO DELLA FORNITURA 4 clip per cavi 4 M8x40 mm 1 colonna con testa girevole 1 piastra di base con rotelle 4 M8x35 mm 4 M8x25 mm 8 tappi di plastica 1 chiave aperta...
  • Page 33 PASSAGGIO 1 - MONTAGGIO DEL TELAIO Avvitare l’estremità aperta della colonna al carrello, utilizzando le 4 viti a esa- gono incassato (M8x25). Assicurarsi che il lato della colonna con l’attacco del display sia montato verso il lato largo del carrello. Fig.
  • Page 34 PASSAGGIO 3 - MONTAGGIO DELLA TESTA GIREVOLE Avvitare 2 viti M8x40 (Samsung Flip 55” e 65”) nei fori superiori del Flip. Av- vitare le viti solo fi nché non rimane uno spazio di circa 5 mm tra la testa della vite e il display.
  • Page 35 4 viti. In caso contrario, c’è il rischio di lesioni fi siche e danni al display. Quando si ruota il display, assicurarsi che nessuno abbia le mani o altre parti del corpo nell’area della testa girevole. celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
  • Page 36: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Mobilny stojak celexon Expert Seoul do wyświetlacza Samsung FLIP FLIP Dziękujemy za zakup produktu. Aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo, przed podłączeniem lub obsługą tego produktu należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 37: Wskazówki Ostrzegawcze

    Jeśli widoczne są zewnętrzne uszkodzenia urządzenia lub w przypadku stwierdzenia niespodziewanego lub nietypowego sposobu działa- nia nie wolno dalej używać produktu. Należy bezzwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego nabyto produkt lub bezpośrednio z firmą celexon (Internet: www.celexon.pl, e-mail: info@celexon.pl), aby uzyskać więcej informacji. •...
  • Page 38: Wyłączenie Odpowiedzialności

    (Internet: www.celexon.pl, e-mail: info@celexon.pl). • Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała, jeśli uchwyt będzie używany niezgodnie z zalecanymi specyfikacjami lub jeśli będzie on nie- prawidłowo zainstalowany.
  • Page 39: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE • Nadaje się do wyświetlaczy o przekątnej: do 65” • Maks. obciążenie: 50 kg ZAKRES DOSTAWY 4 klipsy kablowe 4x M8x40 mm 1 kolumna wraz z głowicą 1 płyta podłogowa z kół- obrotową kami 4x M8x35 mm 4x M8x25 mm 8 nakładek z tworzywa 1 klucz płaski sztucznego...
  • Page 40 KROK 1 I MONTAŻ STELAŻA RUCHOMEGO Przykręcić otwarty koniec kolumny 4 śrubami imbusowymi (M8x25) do stelaża mobilnego. Zwrócić uwagę, aby bok kolumny był zamontowany uchwytem wyświetlacza w kierunku szerokiego boku stelaża mobilnego. Rys. 1 KROK 2 I MONTAŻ GŁOWICY OBROTOWEJ Lekko odkręcić...
  • Page 41 KROK 3 I MONTAŻ WYŚWIETLACZA Wkręcić 2 śruby M8x40 (Samsung Flip 55“ i 65“) w górne otwory gwintowane VESA wyświetlacza. Wkręcić śruby jedynie na tyle, aby między łbem śruby a wyświetlaczem pozostał odstęp ok. 5 mm. Rys. 3 Zawiesić teraz wyświetlacz za pomocą śrub w stojaku. Ważne jest przy tym, aby we wcześniejszym kroku nie dokręcać...
  • Page 42 4 śruby są dokręcone. W prze- ciwnym razie istnieje ryzyko powstania szkód osobowych i rzeczowych. Upewnić się, że nikt nie trzyma rąk lub innych części ciała w obrębie głowicy obrotowej podczas obracania wyświetlacza. celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
  • Page 43 Bedieningshandleiding celexon Expert display-trolley Seoul voor Samsung FLIP Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Voor optimale prestaties en veiligheid moet u deze aanwijzingen zorgvuldig doorlezen voordat u dit product aansluit of gebruikt. Bewaar deze handleiding voor later gebruik.
  • Page 44 Neem onmiddelijk contact op met de dealer bij wie u het product hebt gekocht of rechtstreeks met celexon (web: www.celexon.nl, mail: info@celexon.nl) voor verdere informatie.
  • Page 45: Uitsluiting Van Aansprakelijkheid

    • Als u onzeker bent over het gebruik van het product, neem dan rechtstreeks contact op met gekwalificeerd personeel, uw dealer of celexon (website: www.celexon.nl, E-mail: info@celexon.nl). • Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden.
  • Page 46: Installatie-Aanwijzingen

    TECHNISCHE GEGEVENS • Geschikt voor displayformaten: tot 65” • max. gewicht: 50 kg LEVERINGSOMVANG 4x kabelclip 4x M8x40 1x kolom inclusief draaikop 1x bodemplaat incl. wieltjes 4x M8x35 mm 4x M8x25 mm 8x kunststof kapje 1x steeksleutel 1x inbussleutel INSTALLATIE-AANWIJZINGEN Zorg ervoor dat het beeldscherm stevig op de houder is vastgeschroefd om te voorkomen dat het beeldscherm valt tijdens het draaien.
  • Page 47 STAP 1 I MONTAGE ONDERSTEL MET WIELEN Schroef het open einde van de kolom aan het onderstel met 4 inbusschroeven (M8x25). Zorg ervoor dat de zijde van de kolom met de displaybevestiging naar de brede zijde van het onderstel is gemonteerd. Afb.
  • Page 48 STAP 3 I MONTAGE DISPLAY Schroef 2 M8x40-schroeven (Samsung Flip 55" en 65") in de bovenste VESA-schroefdraadgaten van de Flip. Draai de schroeven er slechts in tot er een spleet van ca. 5 mm overblijft tussen de schroefkop en het display. Afb.
  • Page 49 Anders bestaat er een risico op lichamelijk letsel en materiële schade. Zorg ervoor dat niemand zijn handen of andere lichaamsdelen in de buurt van de draaikop heeft wanneer hij het display draait. celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
  • Page 50 Bruksanvisning celexon Expert display-rullvagn Seoul för Samsung FLIP Tack för att du har valt denna produkt! Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du ansluter eller använder produkten för att garantera säkerheten och uppnå bästa möjliga prestanda. Spara denna bruksanvis- ning för framtida bruk.
  • Page 51 Om du hittar utvändiga skador på enheten eller om den inte fungerar som den ska eller om den beter sig onormalt får produkten inte längre användas. Kontakta ome- delbart återförsäljaren som du köpte produkten av eller vänd dig direkt till celexon (webbplats: www.celexon.se, e-post: info@celexon.se) för ytterligare information.
  • Page 52 • Om du är osäker på hur produkten ska användas ber vi dig kontakta fack- personal, din återförsäljare eller celexon direkt (webbplats: www.celexon.se, e-post: info@celexon.se). • Med reservation för tekniska ändringar och fel. Tillverkaren ansvarar inte för sakskador eller personskador som uppstår om fästet inte används enligt de rekommenderade specifikationerna eller om installationen är felaktigt...
  • Page 53: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA • Lämplig för displaystorlekar: upp till 65” • max. bärförmåga: 50 kg LEVERANSOMFATTNING 4 kabelclips 4 styck M8 x 40 mm 1 pelare inklusive vridhuvud 1 bottenplatta inklusive hjul 4 styck M8 x 35 mm 4 styck M8 x 25 mm 8 plastlock 1 skruvnyckel 1 insexnyckel...
  • Page 54 STEG 1 I MONTERING CHASSI Skruva fast den öppna änden av pelaren på det rullstativ med 4 insexskruvar (M8 x 25). Se till att sidan av pelaren med displayfästet monteras i riktning mot rullstativets breda sida. Bild 1 STEG 2 I MONTERING VRIDHUVUD Lossa lätt på...
  • Page 55 STEG 3 I MONTERING DISPLAY Skruva in 2 styck M8 x 40 (Samsung Flip 55" och 65") skruvar i de övre VE- SA-gänghålen på Flip. Skruva endast in skruvarna tills det fi nns ett mellanrum på ca 5 mm mellan skruvhuvudet och displayen. Bild 3 Häng nu upp displayen i stativet med hjälp av skruvarna.
  • Page 56 4 skruvarna är åtdragna. I annat fall föreligger risk för personskador och materiella skador. Se till att ingen har sina händer eller andra kroppsdelar i området för det rote- rande huvudet när du vrider displayen. celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...

Table of Contents