Download Print this page
Sharp 55FQ Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for 55FQ:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick start guide
50FQ
55FQ
65FQ
75FQ
EN
DE
PL
FR
NO
SV
DK
FI
SK
HU
RO
BG
IT
ES
PT
NL
LT
LV
ET
CZ
HR
SR
SL
EL
SHA/QSG/0191

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp 55FQ

  • Page 1 Quick start guide 50FQ 55FQ 65FQ 75FQ SHA/QSG/0191...
  • Page 3 minimum HEIGHT 3,1mm Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Google TV is the name of this device's software experience and a trademark of Google LLC.
  • Page 5 Important safety instructions • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. • Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off...
  • Page 6 CE Statement: • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no responsibility for the acts or omissions of third party content or service • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this...
  • Page 7 What is included in the box • long press – Standby Power Off While in menu: • RIGHT/LEFT/UP/DOWN – navigation of cursor in on-screen menus Supply of this TV includes following parts: • short press – OK/Confi rm selected item •...
  • Page 8 If your remote loses its pairing with the TV for any reason, you can manually pair it through the settings menu by following these steps: (home) button, then select [Settings] and press [OK]. Press the The Quick settings menu appears. Keep the cursor on the Settings symbol and press the OK button again to enter the Settings menu.
  • Page 9 Wichtige Sicherheitsanweisungen die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu entfernen. • Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. VORSICHT Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker ange- schlossen werden.
  • Page 10 Sharp Consumer Electronics Poland und/oder ihre Partner auf die CE-Konformitätserklärung Möglichkeit solcher Ansprüche hingewiesen wurden. • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses • Dieses Produkt umfasst eine Technologie, die bestimmten geistigen Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Eigentumsrechten von Microsoft unterliegt.
  • Page 11 Was befi ndet sich im Karton Während der TV im Standby Modus ist: • Kurzes Drücken – Einschalten. Während der TV in Betrieb ist: Der Lieferumfang dieses Fernsehgerät umfasst • Rechts/Links – Lautstärke erhöhen oder verringern. • Oben/Unten – Wechsel des Kanals. folgende Teile: •...
  • Page 12 E-Handbuch Beschreibung der Teile der Fernbedienung Um weitere nützliche Informationen direkt von Ihrem Fernsehgerät abzurufen, können Sie das Online-Handbuch mit den folgenden Schritten Siehe Abbildung der Fernbedienung auf der zweiten Seite dieses Handbuchs. aufrufen: (Stand-by) – Schaltet das Gerät aus dem Stand-by an oder das 1.
  • Page 13 Ważne środki bezpieczeństwa • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną UWAGA osobę...
  • Page 14 » Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii. użytkownika. • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi Utylizacja odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług •...
  • Page 15 Zawartość opakowania Podczas oglądania telewizji: • PRAWO/LEWO – zwiększenie/zmniejszenie głośności • GÓRA/DÓŁ – zmiana kanału w górę/dół • krótkie naciśnięcie – wyświetlanie menu Zestaw zawiera następujące elementy: • długie naciśnięcie – przełączenie do trybu czuwania • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji Przy otwartym menu: podstawy telewizora •...
  • Page 16 – służy do odtwarzania w trybie szybkiego przewijania poniższymi krokami: do tyłu. 26. Przycisk – służy do zatrzymania odtwarzania. Aby sparować pilota Sharp Bluetooth ze sterowaniem głosem: 27. KOLOROWE PRZYCISKI – wykonują funkcje odpowiednie w danym Naciśnij przycisk (strona główna), a następnie wybierz opcję czasie.
  • Page 17 Importantes consignes de sécurité refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afi n d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifi ée d'enlever la poussière de l'appareil. • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur.
  • Page 18 • Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous élevées et ne pas les placer dans des endroits où la sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer température pourrait augmenter rapidement, par Electronics Poland et ses affi...
  • Page 19 Ce qui est inclus dans la boîte Lorsque vous regardez la TV : • GAUCHE/DROITE – volume haut/bas • HAUT/BAS – chaîne suivante/précédente • pression brève - Affi che le menu La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: •...
  • Page 20 1. Appuyez sur la touche (accueil) de votre télécommande. 15. NETFLIX – Accédez à l'application Netfl ix. 16. Prime Video – Accédez à l'application Prime Video. 2. À l'aide du curseur, naviguez vers le bas jusqu'à "Vos applications". 17. YouTube – Accédez à l'application YouTube. 3.
  • Page 21 Importanti istruzioni di sicurezza damento dell'apparecchio. L'accumulo di calore è pericoloso e può seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la sicurezza, chiedete a del personale qualifi cato di togliere lo sporco dall'apparecchio. • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio ATTENZIONE può...
  • Page 22 » La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento delle bat- • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume terie a norma di legge. responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti Smaltimento o servizi di terze parti, né...
  • Page 23 Cosa è compreso nella confezione Quando la TV è in modalità standby: • pressione rapida della barra di controllo - Accensione Quando si guarda la TV: L'acquisto di questo televisore comprende le • DESTRA/SINISTRA – aumento/riduzione volume • ALTO/BASSO – cambia canale alto/basso seguenti componenti: •...
  • Page 24 Manuale di istruzioni elettronico (guida TV): Premere brevemente: Apre la guida TV a 7 giorni (mo- dalità TV digitale). Premere a lungo: Visualizza l'elenco delle sorgenti. 13. VOL (+/-): alza/abbassa il livello del suono. Per accedere a ulteriori informazioni utili direttamente dal televisore, è 14.
  • Page 25 Instrucciones de seguridad puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
  • Page 26 Eliminación • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de • No elimine esta televisión como residuos urbanos no contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o...
  • Page 27 Contenido de la caja Cuando la televisión se encuentra en modo en espera: • pulsación breve de la palanca de control - Encendido Mientras se ve la televisión: Componentes incluidos: • DERECHA/IZQUIERDA - permite subir o bajar el volumen • ARRIBA/ABAJO - permite subir o bajar de canal •...
  • Page 28 2. Con el cursor, desplázate hacia abajo hasta "Tus aplicaciones". 18. FAV APP: Presión prolongada: Se abre una lista de aplicaciones. Selec- cione la aplicación que desea asignar al botón FAV APP para un acceso 3. En la lista de aplicaciones, localiza y selecciona "Smart Portal". rápido.
  • Page 29 Instruções de segurança importantes a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho. • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de CUIDADO alimentação. • Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cabla- mento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR...
  • Page 30 » Elimine as pilhas de forma amiga do ambiente. • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume » A maioria dos países da UE tem regulamentos legais sobre a elimi- responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de...
  • Page 31 O que se encontra incluído na caixa Enquanto estiver a ver televisão: • DIREITA/ESQUERDA – volume mais alto/ volume mais baixo • CIMA/BAIXO – muda o canal para cima/baixo • carregar curto – Apresenta o Menu Este televisor inclui as seguintes peças: •...
  • Page 32 NOTA: Para poder utilizar este manual eletrónico, certi que- FAVORITA para acesso rápido. Pressão breve: Inicia a aplicação memorizada. se de que o seu televisor está ligado à Internet. 19. ÁUDIO – Abre o menu de faixas de áudio. 20. SUB – Liga/desliga as legendas na parte de baixo do ecrã. Telecomando 21.
  • Page 33 Belangrijke veiligheidsinstructies apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalifi ceerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat. • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten.
  • Page 34 • Verwijder deze TV niet als ongesorteerd huisafval. Breng • In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners deze naar een hiervoor bestemd verzamelpunt voor recy- aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi- cling van WEEE.
  • Page 35 Inhoud van de doos Terwijl de TV in de standby-modus staat: • druk kort op uw bedieningsstick - Power On Terwijl u TV kijkt: Levering van deze TV omvat de volgende • RECHTS/LINKS - volume omhoog/omlaag • OMHOOG/OMLAAG - verandert kanaal onderdelen: •...
  • Page 36 Elektronische handleiding modus). Lange druk: Toont de lijst met ingangen. 13. VOL (+/-) – Kantelen om het volume te verhogen/verlagen. 14. CH (+/-) – Kantelen om naar het volgende/vorige kanaal in de reeks te schakelen. Als u meer nuttige informatie rechtstreeks vanaf uw tv wilt bekijken, kunt u 15.
  • Page 37 Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FORSIKTIG det er slått av.
  • Page 38 Hvis du ønsker mer informasjon, ta forventninger. kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet CE-erklæring: ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette televerandører, eller noen aspekter om innholdet eller tjeneste relatert til...
  • Page 39 Innhold i esken Mens du ser på TV: • HØYRE/VENSTRE – volum opp/ volum ned • OPP/NED – endrer kanal opp/ned • kort trykk – viser meny Denne TV inkluderer følgende deler: • langt trykk – standby • 1x TV •...
  • Page 40 Hvis fj ernkontrollen mister paringen med TV-en av en eller annen grunn, kan du pare den manuelt via innstillingene ved å følge disse trinnene: For å koble sammen Sharp Bluetooth-fj ernkontrollen med talekontroll: (hjem)-knappen, velg deretter [Innstillinger] ]og trykk Trykk på...
  • Page 41 Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
  • Page 42 CE-förklaring: förväntningar. • "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller denna utrustning överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga...
  • Page 43 Vad som fi nns i förpackningen • kort tryck – visar menyn • långt tryck – Standby Ström på Medan du är i menyn: Leverans av denna TV innehåller följande delar: • HÖGER/VÄNSTER/UPP/NED – navigering av markören i menyer på skärmen •...
  • Page 44 Fjärrkontroll 28. Google Assistant – Använd din röst för att komma åt underhållning, styra smarta enheter, få svar på skärmen och mer. TV:n levereras med två fj ärrkontroller. Den större fj ärrkontrollen används för allmän kontroll av TV:n och är utrustad med en standard infraröd (IR) sändare.
  • Page 45 Vigtige sikkerhedsanvisninger • Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter. • Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket.
  • Page 46 WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller og beskytte miljøet.
  • Page 47 Hvad er inkluderet i kassen • et kort tryk - Viser menuen • Et langt tryk - sætter TV’et i stand-by tilstand O Mens du er i Menuen: Dette TV indeholder følgende dele: • HØJRE/VENSTRE/OP/NED - navigation af markøren i menuer på skærmen •...
  • Page 48 med en standard infrarød (IR) sender. Den mindre multimedie-fj ernbetjening er udstyret med en mikrofon, der gør det muligt at styre TV'et med din stemme. For at aktivere stemmestyring skal fj ernbetjeningen dog parres med TV'et via Bluetooth. Paringsprocessen udføres under den første installation. Hvis din fj ernbetjening mister paringen med TV'et af en eller anden grund, kan du parre den manuelt via indstillingsmenuen ved at følge disse trin: (hjem), vælg derefter [Indstillinger], ]og tryk på...
  • Page 49 Tärkeitä turvallisuusohjeita kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä. • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. HUOMIO •...
  • Page 50 CE-lausunto matta siitä, perustuuko vastuuteoria sopimukseen, oikeudenloukkauk- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite seen, huolimattomuuteen, takuurikkomukseen, ankaraan vastuuseen tai muuhun, ja riippumatta siitä, onko Sharp Consumer Electronics vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin Polandille ja/tai sen osakkuusyhtiöille ilmoitettu tällaisten vahinkojen...
  • Page 51 Pakkauksen sisältö • pitkä painallus – Valmiustila O Valikossa: • OIKEA/VASEN/YLÖS/ALAS – osoittimen siirto näyttövalikoissa Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: • lyhyt painallus – OK/Vah vista valittu kohde • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus Syötön tai lähteen tilan valinta •...
  • Page 52 Pienempi monimediasäädin on varustettu mikrofonilla, jonka avulla voit ohjata TV: tä äänelläsi. Ääniohjauksen käyttämiseksi sinun on kuitenkin liitettävä säädin TV: hen Bluetoothin kautta. Liitäntä tehdään ensimmäisen asennuksen aikana. Jos kaukosäädin menettää yhteyden TV: hen jostain syystä, voit liittää sen manuaalisesti asetusvalikon kautta seuraamalla näitä vaiheita: (koti) -painiketta, valitse sitten [Asetukset] ja paina [OK].
  • Page 53 Svarbūs saugos nurodymai • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš prietaiso. • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite ATSARGIAI tik švarų...
  • Page 54 šaliai už jokius tiesioginius, netie- CE pareiškimas: sioginius, specialius, atsitiktinius, baudžiamuosius, išplaukiančius ar kitus • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys pažeidimus, nepaisant to, ar atsakomybė pagrįsta sutartimi, civilinės atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
  • Page 55 Kas yra dėžėje Televizoriui veikiant budėjimo režimu: • trumpas vairalazdės spustelėjimas - televizorius įjungiamas Žiūrint televizorių: • Į DEŠINĘ / Į KAIRĘ - garsumo didinimas / garsumo mažinimas Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: • Į VIRŠŲ / Į APAČIĄ - perjungiami kanalai į priekį / atgal •...
  • Page 56 3. Programėlių sąraše raskite ir pasirinkite "Smart Portal". 21. TEXT – įjungti / išjungti teletekstą. 22. TV – įjungia paskutinę žiūrėtą televizoriaus įvestį. PASTABA: norėdami naudotis šia elektronine instrukcija, – leisti / pristabdyti turinį. įsitikinkite, kad televizorius yra prijungtas prie interneto. –...
  • Page 57 Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
  • Page 58 • Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs var iztecēt, vai tas nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp var eksplodēt. Consumer Electronics Poland un tā fi liāles neuzņemas nekādu tiešu vai »...
  • Page 59 Komplekta saturs • AUGŠUP/LEJUP – maina programmu uz nākamo/iepriekšējo • Nospiediet uz īsu brīdi – rāda izvēlni • Turiet nospiestu – tiek pārslēgts gaidstāves režīmā Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas Kad atvērta izvēlne: • PA LABI/PA KREISI – ekrāna izvēļņu kursora pārvietošana •...
  • Page 60 Lielākā pults tie izmantota vispārīgai televizora vadībai un ir aprīkota ar standarta infrasarkano staru (IR) raidītāju. Mazākā multimēdijas pults ir aprīkota ar mikrofonu, kas ļauj vadīt TV ar balsi. Taču, lai iespējotu balss vadību, pulti jāsasaista ar TV, izmantojot Bluetooth. Savienošana notiek pirmās iestatīšanas laikā. Ja jūsu pultis kādai iemesla dēļ...
  • Page 61 Olulised ohutusjuhised • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ETTEVAATUST kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada.
  • Page 62 Nii tehes aitate säilitada loodusvarasid ja sisu või teenuse ükskõik millise aspekti eest. kaitsta keskkonda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega. allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, CE avaldus: kaudsete, spetsiaalsete, ettenägematute, rahaliste, tegevusest tulene-...
  • Page 63 Mida sisaldab toote karp • pikk vajutus – ooterežiimi lülitumine Menüüs viibides: • PAREMALE/VASAKULE/ÜLES/ALLA – kursori navigeerimine ekraani- Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: menüüdes • lühike vajutus – OK/valitud elemendi kinnitamine • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett Režiimi sisendi/allika valimine •...
  • Page 64 Kui teie pult kaotab TV-ga ühenduse mingil põhjusel, saate selle käsitsi ühendada seadistuste menüü kaudu järgides neid samme: (avaleht), seejärel valige [Seaded] ja vajutage Vajutage nuppu [OK]. Ilmub menüü Kiirseaded. Hoidke kursorit sümbolil Seaded ja vajutage uuesti nuppu [OK], et siseneda menüüsse Seaded. Seejärel valige [Kaugjuhtimisseadmed ja tarvikud] >...
  • Page 65 Důležité bezpečnostní pokyny k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny kabely a konektory přístroje před bouří. • K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík. Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla. • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho POZOR pádu.
  • Page 66 • Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou neházejte je do ohně, nerozebírejte je, a nesnažte vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer se dobíjet nedobíjatelné. Mohly by vytéct nebo Electronics Poland a její pobočky vám neposkytují žádnou záruku, explodovat.
  • Page 67 Co je v balení • krátké stisknutí - zobrazí se Menu • dlouhé stisknutí - Pohotovostní režim O V menu: Balení obsahuje následující součásti: • DOPRAVA/DOLEVA/NAHORU/DOLŮ - navigace kurzoru v menu na obrazovce • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan •...
  • Page 68 vybaven standardním infračerveným vysílačem. Menší multimediální dálkový ovladač je vybaven mikrofonem, který umožňuje ovládat TV hlasem. Pro povolení hlasového ovládání je však nutné dálkový ovladač spárovat s TV přes Bluetooth. Spárování probíhá během prvního nastavení. Pokud váš dálkový ovladač ztratí spojení s TV z jakéhokoli důvodu, můžete jej manuálně...
  • Page 69 Dôležité bezpečnostné pokyny • Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty a rozpúšťadlá. • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. POZOR • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť...
  • Page 70 • Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa prudko vzrásť, napr. v blízkosti ohňa alebo na poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp priamom slnku. Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
  • Page 71 Čo sa nachádza v balení • HORE/DOLE – zmena kanála hore/dole • krátke stlačenie – zobrazenie ponuky • dlhé stlačenie – zapnutie pohotovostného režimu Balenie obsahuje nasledovné súčasti: Keď ste v ponuke: • DOPRAVA/DOĽAVA/HORE/DOLE – navigácia kurzora v ponukách na •...
  • Page 72 Elektronický návod s pokynmi 14. CH (+/-) (kanál +/-) – Naklonením prepnete na ďalší/predchádzajúci kanál v sekvencii. 15. NETFLIX – Prístup k aplikácii Netfl ix. 16. Prime video – Prístup k aplikácii Prime video. Ak chcete získať prístup k ďalším užitočným informáciám priamo z 17.
  • Page 73 Fontos biztonsági óvintézkedések a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez, aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket. • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel csatlakoztatható. VIGYÁZAT! • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI...
  • Page 74 » A használt elemeket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően elményeinek vagy elvárásainak. selejtezze ki. • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal » A legtöbb EU tagországban törvény szabályozza az elemek ártal- felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- matlanításának módját.
  • Page 75 A doboz tartalma TV nézés közben: • JOBB/BAL – hangerő növelés/ csökkentés • FEL/LE – csatornaváltás fel/le • rövid gombnyomás – Menü megjelenítése A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: • hosszú gombnyomás – Készenléti módba váltás • 1x TV • 1x TV állvány szerelő...
  • Page 76 MEGJEGYZÉS: Kérjük, győződjön meg arról, hogy a TV-je csatlakozik 19. AUDIO – Megnyitja a hangsáv menüt. 20. SUB – A képernyő alján lévő feliratok be- és kikapcsolása. az internethez, hogy használni tudja ezt az elektronikus kézikönyvet. 21. TEXT – A teletext be/ki kapcsolása. 22.
  • Page 77 Instrucţiuni importante de siguranţă poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta siguranţa, rugaţi o persoană califi cată să îndepărteze murdăria de pe aparat. • Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de ATENŢIE alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat.
  • Page 78 Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun informaţii suplimentare. caz răspunzători în faţa dumneavoastră sau a oricărei terţe părţi pentru Declaraţie CE:...
  • Page 79 Conţinutul cutiei Când televizorul este în modul stand-by: • apăsare scurtă pe stickul de comandă - Pornire În timp ce priviţi la televizor: Furnitura acestui televizor include următoarele • DREAPTA/STÂNGA – mărire/micşorare volum • SUS/JOS – trece la canalul următor/anterior componente: •...
  • Page 80 3. Din lista de aplicații, localizați și selectați "Smart Portal". – Redare în modul de derulare rapidă înapoi. – Redare în modul de derulare rapidă înainte. NOTĂ: Asigura i-vă că televizorul dvs. este conectat la – Oprire redare. internet pentru a utiliza acest manual electronic. 27.
  • Page 81 Важни инструкции за безопасност като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не трябва да бъдат поставяни в близост до уреда. • Не поставяйте телевизора в близост до уреди, източник на висока ВНИМАНИЕ...
  • Page 82 Вашите изисквания или очаквания. случай е възможно те да протекат или да експлодират. • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема » Никога не използвайте заедно различни батерии и не смесвайте отговорност за действията или бездействията на третите страни, нови...
  • Page 83 Свържете захранващия кабел към електрически контакт. CE Декларация: Вече можете да преминете към следващите стъпки на • С настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, конфигуриране на телевизора. че това оборудване е в съответствие с основните изисквания След като включите телевизора, ще бъде показано менюто за...
  • Page 84 Управление на менюто на телевизора След това изберете [Дистанционни управления и аксесоари] > [Сдвояване на аксесоар]. Следвайте инструкциите на екрана, за да свържете Използвайте бутоните (▲/▼/◄/►), за да фокусирате върху желания дистанционното управление с телевизора. елемент. Името на дистанционното ви управление ще се появи на екрана на Натиснете...
  • Page 85 Važne sigurnosne upute • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabele i konektore uređaja. • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite OPREZ samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
  • Page 86 Sharp Consumer Electronics Poland i/ odredbama RED smjernice 2014/53/EU. ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta.
  • Page 87 Što se nalazi u kutiji Kad gledate TV: • DESNO/LIJEVO – povećanje/smanjenje glasnoće • GORE/DOLJE– promjena kanala prema gore/dolje • kratak pritisak – prikazuje izbornik Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: • dugi pritisak – stanje pripravnosti/uključenje/isključenje • 1x TV uređaj •...
  • Page 88 Daljinski upravljač 28. Googleov pomoćnik – koristite se glasovnim naredbama za pristup zabavnim sadržajima, upravljanje pametnim uređajima, postavljanje pitanja itd. Televizor se isporučuje s dvama daljinskim upravljačima. Veći daljinski upravljač služi za općenito upravljanje televizorom i opremljen je standardnim infracrvenim (IC) predajnikom. Manji multimedijski daljinski upravljač...
  • Page 89 Važne bezbednosne instrukcije • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. OPREZ Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.
  • Page 90 • Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su jive baterije. Mogu da procure ili da eksplodiraju. vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp » Nikada ne koristite zajedno različite baterije niti mešajte nove i stare.
  • Page 91 Šta se nalazi u kutiji Dok ste u meniju: • DESNO/LEVO/GORE/DOLE - navigacija kursora na menijima na ekranu • kratko pritiskanje - OK/Potvrdi izabrane stavke Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: Biranje ulaza/izvora režima • 1x televizor • 1x paket za instalaciju stalka televizora •...
  • Page 92 Bluetootha. Uparivanje se obavlja tokom početnog podešavanja. Ako vaš daljinski upravljač izgubi vezu s TV-om iz bilo kog razloga, možete ga ručno upariti putem menija postavki tako što ćete pratiti ove korake: (početna), zatim izaberite [Podešavanja] i Pritisnite dugme pritisnite [OK]. Pojavljuje se meni Brza podešavanja.
  • Page 93 Pomembna varnostna navodila • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave. • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. POZOR Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil.
  • Page 94 • Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je mečite v ogenj, ne razstavljajte in ne poskušajte ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer polniti baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju. Lahko začnejo Electronics Poland in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavl-...
  • Page 95 Kaj je priloženo Ko gledate televizor: • DESNO/LEVO – zvišanje/znižanje glasnosti • GOR/DOL – sprememba kanala gor/dol • kratek pritisk – prikaz menija Dobava tega televizorja vključuje sledeče: • dolg pritisk – način pripravljenosti O • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala Ko ste v meniju: televizorja •...
  • Page 96 Daljinski upravljalnik – Predvajanje v načinu hitrega previjanja nazaj. – Predvajanje v načinu hitrega previjanja naprej. – Zaustavi predvajanje. 27. BARVNI GUMBI – Izvedejo ustrezno funkcijo. Televizorju sta priložena dva daljinska upravljalnika. 28. Google Assistant – Z glasom lahko dostopate do zabave, upravljate Večji daljinski upravljalnik se uporablja za splošno upravljanje televizorja in pametne naprave, dobite odgovore na zaslonu in še več.
  • Page 97 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευές πως προσαρμογείς WLAN, κάμερες παρακολούθησης με ασύρματη μετάδοση σήματος, κτλ. μπορεί να προκαλούν ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται κοντά στη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμαντικά στοιχεία ή σε μέρος που...
  • Page 98 τις προσδοκίες του πελάτη. εκπεμπ μενη θερμ τητα, μην τις πετάτε στη φωτιά, • Η ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ δεν είναι αντιπρ σωπος και δεν μην τις αποσυναρμολογείτε και μην επιχειρείτε να επαναφορτίσετε μη αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τις πράξεις ή τις παραλείψεις τρίτων...
  • Page 99 Δήλωση CE: καλωσορίσματος Εγκατάσταση για πρώτη φορά. • Με το παρ ν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει Συνδέστε το φωνητικ τηλεχειριστήρι σας ακολουθώντας τις οδηγίες πως αυτ ς ο εξοπλισμ ς συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις...
  • Page 100 5. Πατήστε το χειριστήριο για να αλλάξετε στην επιλεγμένη είσοδο/ Εμφανίζεται το μενού Γρήγορες ρυθμίσεις. Κρατήστε τον κέρσορα στο πηγή. σύμβολο Ρυθμίσεις και πατήστε ξανά το κουμπί [OK ]για να εισέλθετε στο μενού Ρυθμίσεις. Στη συνέχεια, επιλέξτε [Τηλεχειριστήρια και αξεσουάρ] > [Σύζευξη Περιήγηση...
  • Page 101 Model 50FQxEG T/T2/C/S2 55FQxEG T/T2/C/S2 65FQxEG T/T2/C/S2 75FQxEG T/T2/C/S2...
  • Page 102 Technical specification Model 50FQxEG 55FQxEG 65FQxEG 75FQxEG Audio power 2 x 15 W Voltage AC 220V~240V; 50/60Hz Power consumption: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) 64W / 165W / 75W / 155W / 84W / 230W / 104W / 285W / <0,5W; F / G <0,5W;...
  • Page 103 Technische Angaben Modell Spannung Stromverbrauch: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Musikleistung Spécification technique Modèle Tension Consommation d’énergie: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Puissance audio Especificación técnica Modelo Voltaje Consumo de electricidad: (SDR/HDR/En espera); EEI: (SDR/HDR) Potencia de audio Dane techniczne Model Napięcie Pobór mocy: (SDR/HDR/Tryb czuwania); EEI: (SDR/HDR) Moc dźwięku Technické...
  • Page 104 Specifiche tecniche Modello Voltaggio Consumo energetico: (SDR/HDR/Standby); IEE Potenza audio Techninės specifikacijos Modelis Įtampa Energijos sąnaudos: (SDR/HDR/Budėjimo režimu); EEI: (SDR/ HDR) Garso galia Technische specificaties Model Spanning Energieverbruik: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Audio vermogen Teknisk spesifikasjon Modell Spenning Strømforbruk: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Lydeffekt Especificação técnica Modelo...
  • Page 105 Stand Installation Instalação do Suporte Montering af stativ Instalace stojanu Postavljanje stalka Ständermontage Installatie voet Vakioasennus Inštalácia stojanu Instalacije stalka Installation du support Instalacja podstawy Statīva piestiprināšana Állvány felszerelése Namestitev stojala Installazione supporto Installasjon av stativet Stovo montavimas Instalare suport Εγκατάσταση...
  • Page 106 Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een kruiskop schroevendraaier nodig. Om schade aan de TV te voorkomen tijdens de assemblage plaats de TV op een zacht vlak oppervlak met het LCD scherm naar beneden gericht. Polski: Żeby zamocować...
  • Page 107 Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...
  • Page 108 SHA/QSG/0191 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland www.sharpconsumer.eu...

This manual is also suitable for:

50fq65fq75fqFq5eg