Connect the AC adapter to the DC-in jack of the notebook. Connect the power cord to the power outlet. 1-2. Switching on the Power After you turn on the notebook for the IMPORTANT: available SKU. 1-3. Full User Manual https://www.gigabyte.com/Support...
Page 4
English 2. AORUS Notebook Tour 9 10 15 14 13 12 Microphone USB 3.2 Port (USB type-A) Webcam Thunderbolt 4 Port (USB type-C) Display Panel USB 3.2 Port (USB type-A) Power Button USB 3.2 Port (USB type C) Keyboard MicroSD Card Reader (UHS-II) Touchpad Audio Combo Jack Power Input Port (DC)
Page 5
English Hotkeys Hotkey Fn+ESC Fn+F1 Sleep Fn+F2 function. Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6 Fn+F7 Speaker Toggle Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Touchpad Toggle Turn the internal touchpad on and off. Fn+F11 Airplane Mode function. Fn+F12 AI Mode AI Mode Switch. Keyboard Backlight Fn+Space Turn the keyboard backlight on and off.
Page 6
English Recovery Guide System recovery ( Restore your laptop operating system ) Note Launch system recovery All ready to go...
Page 7
English Recovery Guide Turn off and restart the laptop. During the laptop turn on process, press and hold F9 key to launch the tool. Choose "Troubleshoot" to enter the recovery settings. There are two options for system recovery Smart Recovery Click on Caution Shutdown .
Page 8
English Advanced options Startup Repair Appendix https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq For the model which adopts Flicker-Free technology which clears the eye visible monitor flicker and prevents users from suffering eye strain and fatigue. The following are some tips for comfortable viewing of your monitor: •...
Page 22
Čeština 9 10 15 14 13 12 Mikrofon Port USB 3.2 (USB type-A) Webová kamera Port Thunderbolt 4 (USB type-C) Displej Port USB 3.2 (USB type-A) Port USB 3.2 (USB type-C) Klávesnice Touchpad Kombinovaný audio konektor Reproduktor Ethernetový Port (LAN) Port HDMI 2.1...
Abschluß der Windows® Einrichtung funktionsfähig ist. WICHTIG: chlossen ist, wenn Sie das Notebook zum ersten mal einschalten. book und leicht zu erreichen ist. auf dem Netzteil übereinstimmen. 1-3. Vollständige Anleitungen https://www.gigabyte.com/de/Support verfügbaren Ausstattungen zu erfahren. vor jeder Zeit Änderungen vorzunehmen.
Page 28
Deutsch 2. AORUS Notebook Tour 9 10 15 14 13 12 Mikrofon USB 3.2 Port (USB Typ-A) Webcam Thunderbolt 4 Port (USB Typ-C) Display USB 3.2 Port (USB Typ-A) Einschalter USB 3.2 Port (USB Typ-C) Tastatur microSD-Kartenleser (UHS-II) Touchpad Audio-Kombi-Buchse Power Eingangsanschluss (DC) Lautsprecher Netzwerk Port (LAN)
Page 29
Deutsch Hotkeys Hotkey Maximale Fn+ESC Lüftergeschwindigkeit Versetzt das Notebook in den Fn+F1 Ei- und Ausschalten der WLAN- Fn+F2 W-LAN Bildschirmhelligkeit Fn+F3 verringern Bildschirms. Bildschirmhelligkeit Fn+F4 Ausgabebildschirm Umschalten zwischen internem und Fn+F5 ändern externem Bildschirm. Bildschirm- Fn+F6 Anzeigesperre wechseln. Fn+F7 Lautsprecher Schlatet die Lautsprecher ein und aus.
Page 30
Deutsch Anleitung zur Systemwiederherstellung Systemwiederherstellung Das Notebook hat eine versteckte Partition mit einer Kopie des Betriebssystems. Sollten Werkseinstellungen zurücksetzen. Bitte beachten die Wiederherstellungsoption nicht mehr verfügbar und das Gerät muß neu installiert werden. Die Wiederherstellungsfunktion ist nur verfügbar wenn bereits bei der Auslieferung ein Betriebssystem installiert ist.
Deutsch Systemwiederherstellung Notebook abschalten und neu starten. Halten Sie während der Einschal- tung des Notebooks zum Starten des Werkzeugs die F9-Taste gedrückt. Wählen Sie zum Aufrufen der Wiederherstellungseinstellungen "Problemlösung" Es gibt zwei Optionen zur Systemwiederherstellung Smart Recovery Achtung Betriebssystem setzt die werkseitigen Standardeinstellungen zurück. nicht aus.
Deutsch Erweiterte Optionen Systemwiederherstellung Windows-Wiederherstellung. Systemabbildwiederherstellung Stellen Sie Windows mit einer spezifischen Systemabbilddatei wieder her. Beheben Sie Probleme, die Windows am Laden hindern. Befehlseingabe Startvorgang-Einstellungen Ändern Sie das Startverhalten von Windows. Anhang https://www.gigabyte.com/de/Support/Laptop Häufig gestellte Fragen: https://www.gigabyte.com/de/Support/Faq...
1-2. Activar el equipo portátil por primera vez, no lo apague hasta que el sistema operativo haya el volumen del audio no funcionará hasta que el programa de instalación IMPORTANTE: erlo por primera vez. fácil acceso. 1-3. Manual de usuario completa https://www.gigabyte.com/es/Support...
Page 40
Español 2. Presentación del portátil AORUS 9 10 15 14 13 12 Micrófono Puerto USB 3.2 (tipo USB-A) Cámara web Puerto Thunderbolt 4 (tipo USB-C) Panel de visualización Puerto USB 3.2 (tipo USB-A) Botón de encendido Puerto USB 3.2 (tipo USB-C) Teclado Lector de tarjeta Micro SD (UHS-II) Touchpad...
Español Teclas de acceso rápido activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas. ó i ó i Hotkey Aumentar la velocidad del Fn+ESC ad del ventilador Fn+F1 dormir pensión.
Page 42
Español Guía de recuperación Recuperación del sistema (Restaurar el sistema operativo) Cuando algo va mal con el sistema operativo de la computadora portátil, el almacenamiento de la computadora portátil tiene una partición oculta que contiene una copia de seguridad completa imagen del sistema operativo que se puede utilizar para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Page 43
Español Guía de recuperación Apague y reinicie el equipo portátil. Durante el proceso de encendido del equipo portátil, presione sin soltar la tecla F9 para iniciar la herramienta. Elija "Solucionar problemas" para entrar en la configura- ción de recuperación. Hay dos opciones para la recuperación del sistema: perder los archivos.
Español Opciones avanzadas Restauración del sistema Recuperación a partir de una imagen del sistema Reparación de inicio Símbolo del sistema Configuración del firmware UEFI Configuración de inicio Cambiar comportamiento de inicio de Windows. Apéndice https://www.gigabyte.com/Support/Laptop Preguntas frecuentes: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 45
Windows® Setup on lõppenud. TÄHTIS: ligipääsetav. Mõnel sülearvuti mudelil võib sõltuvalt SKU-st olla mitu nimiväljundvoolu. : - Sisendpinge: 100–240 VAC - Sisendsagedus: 50–60 Hz - Nominaalne väljundpinge: 20V, 12A 1-3. Täielik kasutusjuhend https://www.gigabyte.com/Support tehniliste andmete ja välimuse kohta küsida kohalikult edasimüüjalt. etteteatamata muuta.
Page 46
Eesti keel 2. AORUS’i sülearvuti tutvustus 9 10 15 14 13 12 Mikrofon USB 3.2 Port (USB type-A) Veebikaamera Thunderbolt 4 Port (USB type-C) Kuvaripaneel USB 3.2 Port (USB type-A) Toitenupp USB 3.2 Port (USB type-C) Klaviatuur MicroSD-kaardi luger (UHS-II) Puuteplaat Audio ühendpesa Toite sisendpesa (DC)
Page 47
Eesti keel Kiirklahvid Arvuti kiirklahve või klahvikombinatsioone saab kasutada juurdepääseuks enamikule arvuti funktsioonidest, nagu näiteks ekraani heleduse ja helitugevuse seadmine. Kiirklahvide klahvi. Ventilaatori kiiruse Fn+ESC Ventilaatori kiirendamiseks 100%-ni. suurendamine Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Vähem heledust Fn+F4 Rohkem heledust Fn+F5 Kuvari ümberlülitus Arvuti lukustamiseks või kasutajakonto Fn+F6 vahetamiseks.
Page 48
Eesti keel Taastejuhend Süsteemitaaste (sülearvuti opsüsteemi taastamine) Kui sülearvuti opsüsteem rikneb, saab kasutada mäluseadme peidetud sektsiooni salvestatud opsüsteemi täielikku varukoopiat süsteemi tehasesätete taastamiseks. Märkus: Kui mäluseade on vahetatud või sektsioon on kustutatud, pole taastamine enam võimalik ja kasutada tuleb taastamisteenust. Süsteemitaaste käivitamine Süsteemi taastefunktsioon eelinstallitakse sülearvutisse enne arvuti tehasest väljastamist.
Page 49
Eesti keel Taastejuhend Lülitage sülearvuti välja ja taaskäivitage. Sülearvuti sisselülitumise ajal hoidke all klahvi F9, et tööriist käivitada. Taastesätete sisestamiseks valige „Tõrkeotsing”. Süsteemi taastamiseks on kaks võimalust Võite valida failide säilitamise või kustutamise ja Windowsi uuesti installida, ilma faile kus- tutamata.
Page 50
Eesti keel Täiendavad valikud Süsteemitaaste Windowsi taastamiseks kasutage arvutisse salvestatud taastepunkti. Süsteemikujutise taaste Käivituse parandamine Käsuviip Kasutage käsuviipa täpsema tõrkeotsingu jaoks. Käivitussätted Muutke Windowsi käitumist käivitamise ajal. Lisa teeninduse veebisaidil aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 1-2. Mise en marche Lorsque vous allumez l'ordinateur pour la audio ne fonctionnera pas avant que IMPORTANT: première fois. proximit de l’appareil et facilement accessible. 1-3. Manuel de l'utilisateur complet https://www.gigabyte.com/fr/Support votre pays. * Bien que nous nous ef...
Page 52
Français 2. Présentation de votre ordinateur portable AORUS 9 10 15 14 13 12 Microphone Port USB 3.2 (USB type-A) Webcam Port Thunderbolt 4 (USB type-C) Panneau d'affichage Port USB 3.2 (USB type-A) Bouton d'alimentation Port USB 3.2 (USB type-C) Clavier Lecteur de carte MicroSD (UHS-II) E/S Jack audio combo...
Page 53
Français Utilisation des touches Fonction Hotkey Optimise la vitesse Fn+ESC des ventilateurs Met le portable enmode veille Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 les deux. Fn+F6 compte. Fn+F7 Audio Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Mode avion Fn+F12 Fn+Espace clavier du clavier.
Page 54
Français Guide du système de restauration Système de restauration (restaurer le système d’exploitation de votre Portable) Quand quelque chose ne va pas avec le système d’exploitation de votre portable, le Note ation ne sera plus disponible et un service de ation complet sera cessaire.
Page 55
Français Guide de restauration du système Eteignez et redémarrez votre ordinateur. Pendant que l’ordinateur redémarre, appuyez et maintenez la touche F9 appuyée pour lancer l’utilitaire. Choisissez "Troubleshoot" (Résoudre) pour entrer dans les paramètres de restauration. Il y a deux options de restauration dows sans perdre vos Smart Recovery Attention...
Page 56
Startup Repair : Réparation du système de démarrage Command Prompt : Invite de commandes UEFI Firmware Settings : Paramétrage du BIOS UEFI Startup Settings : Paramétres de démarrage Changer le comportement de Windows au d marrage. Annexes https://www.gigabyte.com/fr/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 63
1-1. A AORUS Notebook használatba vétele Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a szám tóg p DC-in aljzatához. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati konnektorhoz. 1-2. A tápfeszültség bekapcsolása FONTOS: 1-3. Teljes felhasználói kézikönyv https://www.gigabyte.com/Support a változtatás jogát fenntartjuk.
Page 65
Magyar ó i í e á r Maximális Fn+ESC ventilátor- fordulatszám Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 használata között." Fn+F6 zárolása Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+Szóköz...
Page 66
Magyar Visszaállítási útmutató Rendszer-visszaállítás (A laptop operációs rendszerének helyreállítása) Megjegyzés A rendszer-visszaállítás indítása Indulásra készen...
Page 67
Magyar Rendszer-visszaállítási útmutató megadásához. Vigyázat...
Page 68
Magyar Függelék https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 82
Lietuvių kalba SVARBU!: 1-3. Išsami naudojimo instrukcija https://www.gigabyte.com/Support...
Page 83
Lietuvių kalba 9 10 15 14 13 12 Mikrofonas USB 3.2 prievadas (A tipo USB) „Thunderbolt 4“ prievadas (C tipo USB) USB 3.2 prievadas (A tipo USB) USB 3.2 prievadas (C tipo USB) Jutiklinis pultas Garsiakalbis Eterneto prievadas (LAN) HDMI 2.1 prievadas SVARBU!:...
Page 84
Lietuvių kalba Funkcija Fn+ESC Fn+F1 Fn+F2 Fn+F3 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F6 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12...
Page 94
BELANGRIJKE INFORMATIE: aanzet. toestel zijn en gemakkelijk bereikbaar zijn. uitgangsstromen hebben op basis van de beschikbare SKU. 1-3. Volledige Gebruikershandleiding https://www.gigabyte.com/Support verkrijgbaar zijn. moment van publicatie, behouden we ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 95
Nederlands 2. AORUS Notebook Tour 9 10 15 14 13 12 Microfoon USB 3.2 Poort (USB type A) Webcam Thunderbolt 4 Poort (USB type C) Beeldscherm USB 3.2 Poort (USB type A) Aan/uit-knop USB 3.2 Poort (USB type C) Toetsenbord MicroSD-kaartlezer (UHS-II) Touchpad Audio combo-aansluiting...
Page 96
Nederlands Sneltoetsen De computer maakt gebruik van sneltoetsen of toetscombinaties om toegang te krijgen tot de meeste bedieningselementen van de computer, zoals de helderheid van het scherm voordat u de andere toets in de sneltoetscombinatie indrukt. Sneltoets Functie Beschrijving Maximale Fn+ESC Fn+F1 Slaapstand...
Page 97
Nederlands Herstelgids Systeemherstel (Herstel van het besturingssysteem van uw laptop) Wanneer er iets mis gaat met het besturingssysteem van de laptop, heeft de opslag van de laptop een verborgen afscheiding met daarin een volledig back-up beeld van het besturingssysteem dat kan worden gebruikt om het systeem te herstellen naar de standaard fabrieksinstellingen.
Page 98
Nederlands Herstelgids Zet de laptop uit en start hem opnieuw op. Kies "Problemen oplossen" om de herstelinstellingen in te voeren. Er zijn twee opties voor systeemherstel U kunt ervoor kiezen om uw bestanden te bewaren of te verwijderen en vervolgens Win- dows opnieuw te installeren zonder uw bestanden te verliezen.
Page 100
Język Polski 1-3. https://www.gigabyte.com/Support...
Page 101
Język Polski 9 10 15 14 13 12 Mikrofon Port USB 3.2 (USB tip-A) Kamera internetowa Port Thunderbolt 4 (USB tip-C) Port USB 3.2 (USB tip-A) Przycisk zasilania Port USB 3.2 (USB tip-C) Klawiatura Czytnik kart MicroSD (UHS-II) Touchpad Gniazdo audio combo Port Ethernet (LAN) Port HDMI 2.1...
SKU dispon vel. 1-3. Manual do utilizador completo https://www.gigabyte.com/Support * Embora nos esforcemos por apresentar as informações mais precisas e completas no momento da publicação,...
Page 107
Português 2. Descrição do computador portátil AORUS 9 10 15 14 13 12 Microfone Porta USB 3.2 (USB tipo A) Câmara web Porta Thunderbolt 4 (USB tipo C) Monitor Porta USB 3.2 (USB tipo A) Botão de energia Porta USB 3.2 (USB tipo C) Teclado Leitor de cartão microSD (UHS-II) Touchpad...
Português Teclas de atalho O computador disponibiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à ativar as teclas de atalho, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a outra tecla da combinação de teclas. Tecla de atalho Função Descrição Fn+ESC velocidade do...
Page 109
Português Guia de recuperação Recuperação do sistema (Restaura o sistema operativo do computador portátil) utilizar uma imagem completa do sistema operativo, armazenada numa partição oculta Nota Se o armazenamento tiver sido alterado ou a partição tiver sido eliminada, A função de recuperação está dispon vel apenas em dispositivos com do função de recuperação.
Page 110
Português Guia de recuperação do Desligue e reinicie o computador portátil. Durante o processo de arranque, mantenha ferramenta. Escolha “Resolução de problemas” para aceder às Recuperação Inteligente A recuperação será ativada e serão apresentados botões de opção na janela. Clique em "Sim" para iniciar. Atenção operativo.
Page 111
Português Linha de Comandos Utilizar a Linha de Comandos para resolução avançada de problemas. Definições de Arranque Anexo Consulte informações relacionadas com garantia e serviço no certificado de garantia ou https://www.gigabyte.com/Support/Laptop...
Page 112
Limba Română 1-1. Prima utilizare a notebook-ului AORUS IMPORTANT: 1-3. Manual complet de utilizare https://www.gigabyte.com/Support...
Page 113
Limba Română 2. Tur al notebook-ului AORUS 9 10 15 14 13 12 Microfon Port USB 3.2 (USB tip A) Port Thunderbolt 4 (USB tip-C) Port USB 3.2 (USB tip A) Buton de pornire Port USB 3.2 (USB tip C) Cititor de card MicroSD (UHS-II) Touchpad Port intrare alimentare (c.c.)