Download Print this page

ARDES AR4O180 Instructions For Use Manual

Electric overblanket
Hide thumbs Also See for AR4O180:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

(IT) COPERTA ELETTRICA (per sopra)
(HU) ELEKTROMOS TAKARÓ
(EN) ELECTRIC OVERBLANKET
(FR) COUVERTURE ÉLECTRIQUE (supérieure)
(DE) ELEKTRISCHE HEIZDECKE (als Überdecke)
(ES) MANTA ELÉCTRICA (para colocar encima)
(PT) COBERTOR ELÉTRICO (de cima)
(IT) ISTRUZIONI PER L'USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
(FR) MODE D'EMPLOI
(EN)
INSTRUCTIONS FOR USE
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
(PT) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
AR4O180
AR4O180
1/24
1 / 72

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR4O180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDES AR4O180

  • Page 1 (FR) MODE D’EMPLOI (EN) INSTRUCTIONS FOR USE (DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN (ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO (PT) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO AR4O180 AR4O180 (IT) COPERTA ELETTRICA (per sopra) (HU) ELEKTROMOS TAKARÓ (EN) ELECTRIC OVERBLANKET (FR) COUVERTURE ÉLECTRIQUE (supérieure) (DE) ELEKTRISCHE HEIZDECKE (als Überdecke) (ES) MANTA ELÉCTRICA (para colocar encima)
  • Page 2 (HU) FIGYELMEZTETÉSEK Figyelem: olvassa el figyelmesen a kézikönyvben szereplő utasításokat, mert fontos információkat tartalmaznak a biztonságos telepítésre, használatra és karbantartásra vonatkozóan. FONTOS UTASÍTÁSOK. ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. NE HASZNÁLJA ÖSSZEHAJTVA VAGY ÖSSZEGYŰRVE NE SZÚRJON BELE BIZTOSÍTÓTŰT KISGYERMEKEK (0-3 ÉV) NEM HASZNÁLHATJÁK OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ UTASÍTÁSOKAT...
  • Page 3 NE MOSSA SZÁRAZON NE FEHÉRÍTSE NE CSAVARJA KI NE TEGYE SZÁRÍTÓGÉPBE NE VASALJA KITERÍTVE SZÁRÍTSA • Csak fedőtakaróként használja! • Ez a készülék nem orvosi, kórházi használatra készült. • készüléket olyan személyek használhatják, akik nem érzékelik a hőt, illetve akik egyéb módon sérülékenyek, és nem tudnak reagálni a túlmelegedésre.
  • Page 4 • Három év alatti gyermekek nem használhatják a készüléket, mivel nem tudnak reagálni a túlmelegedésre. • A készüléket 3 és 8 év közötti gyermekek felügyelet mellett használhatják, és vezérlőeszközt mindig legalacsonyabb hőmérsékletre kell állítani. • Ezt a készüléket legalább 8 éves gyermekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező...
  • Page 5 közben, a vezérlőegységet állítsa 1-es pozícióra! FIGYELEM: ne állítsa a hőmérsékletet 1-es pozíciónál magasabbra! Ha a készülék használata közben vezérlőegység magasabb hőmérsékletre van állítva, az égési sérülésekhez és hőgutához vezethet. • Használaton kívül az eredeti csomagolásában, száraz, tiszta helyen tárolja a készüléket! Ne tegyen nehéz tárgyakat a tetejére! •...
  • Page 6 • Ha megsérül a tápkábel, akkor azt a kockázatok elkerülése érdekében kizárólag a gyártó által jóváhagyott szervizközpontokban lehet kicseréltetni. • Ha nem megfelelően vannak elrendezve, készülék kábele és vezérlőegysége összegabalyodhat, elszorulhat, kioldódhat vagy összenyomódhat. A felhasználónak figyelnie kell arra, hogy a felesleges rögzítőelemek és elektromos vezetékek biztonságosan legyenek elrendezve.
  • Page 7 • FIGYELEM: működés közben ne hajtsa vagy gyűrje össze a takarót! - A garanciát, a vásárlást igazoló bizonylatot és ezt az utasítást tartsa kéznél későbbi használatra! - A csomagolás eltávolítását követően ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseinek jeleit! Látható sérülések esetén ne használja és forduljon szakképzett technikushoz! - A fulladásveszély elkerülése érdekében ne hagyja a csomagolás egyes részeit gyermekek számára elérhető...
  • Page 8 (EN) TECHNICAL INFORMATIONS (HU) MŰSZAKI INFORMÁCIÓK (see the image on page 1) (lásd a képet a 1. oldalon) Heating panel Keys Fűtési panel Gombok Control unit On and off key Vezérlőegység Be- és kikapcsológomb Socket connector. Temperature level Hőmérsékletszint-növelő Csatlakozóaljzat. increase key gomb Plug connector.
  • Page 9 Győződjön meg arról, hogy van a közelben konnektor, és hogy a tápkábel nincs olyan helyzetben, hogy kioldódjon. A tápellátási egységnek a felhasználó által könnyen elérhetőnek kell lennie, amikor a hálózatra van csatlakoztatva. Ne takarja le a tápegységet, és ne helyezze nyomás alá! 2.
  • Page 10 Hibaelhárítás Hibakód Megoldás vezérlőegység elektromos takaró alá Kapcsolja készüléket, A kijelzőn került, vagy érintkezett válassza le az áramellátásról, megjelenik a vele, ezért felforrósodott. és kiterített állapotban hagyja „C” betű Biztonsági okokból teljesen lehűlni! kapcsolja ki az elektromos takarót! Kapcsolja készüléket, A kijelzőn A (3) és (4) csatlakozók válassza le az áramellátásról,...
  • Page 11 A fűtési panel mosható. Mosás előtt távolítsa el a vezérlőegységet, és kövesse az alábbi utasításokat, amelyeket a készülékkel együtt is megkap (lásd: FIGYELMEZTETÉSEK szakasz). Ne tisztítsa szárazon, és ne használjon vegyi oldószereket! Ezek károsíthatják a fedőtakarót, és veszélyessé tehetik a használatát. Ne mossa túl gyakran a panelt, mert károsodhat! Ne tegye el vagy használja az eszközt, amíg nem száradt meg teljesen!
  • Page 12 (HU) GARANCIA Feltételek A garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes. Ez a garancia csak akkor érvényes, ha azt megfelelően kitöltötte és mellékeli a vásárlás dátumát igazoló adóbizonylatot. A készüléket kizárólag hivatalos szervizközpontunkba kell szállítani. Garancia alatt a gyártási hibák miatt kezdettől fogva meghibásodott készülékalkatrészek cseréjét, javítását értjük.
  • Page 13 (EN) WARNINGS Attention: carefully read the instructions contained in this manual as they provide important information regarding the safety of installation, use and maintenance. IMPORTANT INSTRUCTIONS. RETAIN FOR FUTURE USE. DO NOT USE FOLDED OR RUCKED DO NOT INSERT PINS NOT TO BE USED BY VERY YOUNG CHILDREN (0-3 YEARS)
  • Page 14 DO NOT DRY CLEAN DO NOT BLEACH DO NOT WRING DO NOT TUMBLE DRY DO NOT IRON DRY RELAXED • Use only as an overblanket. • This appliance is not intended for medical use in hospitals. • This appliance must not be used by persons insensitive to heat and other very vulnerable persons unable...
  • Page 15 • Children under the age of three are not to use this appliance due to their inability to react to overheating. • The appliance can be used by children older than 3 years and younger than 8 years under supervision and with the control device always set to minimum temperature value.
  • Page 16 asleep, set the control unit to position 1. ATTENTION: do not set a temperature higher than position 1. If the appliance is used with the control unit set to a higher temperature, the user could suffer skin burns or heat stroke. •...
  • Page 17 cable cannot be catched or blocked, as for example in the hinges. • If the power cable gets damaged, it has to be replaced only in a service centre approved by the manufacturer, in order to avoid a hazard. • The cable and the control unit of the appliance give rise...
  • Page 18 • ATTENTION: do not leave the blanket folded or creased while it is - Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and reference. - After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
  • Page 19 (EN) TECHNICAL INFORMATIONS (see the image on page 1) Heating panel Keys Control unit On and off key Socket connector. Temperature level increase key Plug connector. Temperature level decrease key Temperature level Key to set the automatic (1 = minimum, 10 = switch-off time maximum) Automatic switch-off time (1-...
  • Page 20 Make sure there is a power outlet nearby and that the power cord is not in a position that could constitute a tripping hazard. When connected to the mains, the power supply unit must be within easy reach of the user. Do not cover the power unit and do not apply pressure to it.
  • Page 21 Trouble-shooting Error code Cause Solution The display The control unit has Turn off the appliance, shows “C“ been placed under or disconnect from in contact with the power supply and allow the electric blanket blanket to cool completely, has become hot. For unfolded.
  • Page 22 The heating panel can be washed. Before washing, remove the control unit and follow the instructions below which are also provided on the appliance (see WARNINGS section). Do not dry-clean or use chemical solvents. They might damage the over blanket and make it unsafe to use. Do not wash the panel too frequently as it may get damaged.
  • Page 23 (EN) GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 24 +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Olaszország Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA AR4O180.20072023 24/24 72 / 72...