Page 2
Contents Description of the controls________________________________16 Troubleshooting _______________________________________25 Thank you for choosing one of our products. You are advised to read this manual carefully; it contains all the information you need about the right conditions for the proper, safe use of your dishwasher. The individual sections are laid out to provide you with a step-by-step guide to all your appliance's functions;...
User instructions 1. Description of the controls 1.1 Front panel All the dishwasher controls are grouped on the front panel. ON/OFF BUTTON SELECTION PROGRAM BUTTONS (P1…P5) ½ LOAD WASH BUTTON (on some models only) "3/1" OPTION BUTTON (on some models only) DELAY PROGRAM BUTTON (on some models only) START/STOP BUTTON POWER ON LIGHT...
Page 4
User instructions PROGRAMME, LOAD CROCKERY NUMBER & SYMBOL AND CUTLERY Pans and dishes SOAK awaiting a further wash Dishes QUICK with light dirt Wash immediately after use for dishes with normal dirt Wash immediately after use for dishes AUTO 40-50 with normal dirt Very dirty pans and dishes,...
Page 5
User instructions 1.3 Washing programs The dishwasher is equipped with a control panel and an INFORMATION DISPLAY (9) from which it is possible to carry out all the power switch- on, switch-off and programming operations. Before starting a washing program make sure that: •...
Page 6
User instructions PROGRAMMING In this dishwasher model all the programming operations are possible only with closed door. With open door, on the DISPLAY (9) will appear the symbols -- and the PILOT LIGHT PROGRAMS (8) remains out. SELECTION PROGRAM By pressing the relative button of desired program (see table) it will lid up the relative pilot light to confirm that the operation did occurred on the DISPLAY (9) will appear a program duration forecasting (“h.mm”).
Page 7
User instructions TO CHANGE A PROGRAM To change the running program it is necessary: • to interrupt the running program (see “I • select the new program; • to press again the START/STOP button (6) to make start the new program.
Page 8
User instructions DELAYING THE PROGRAM (on some models only) (available in all programs except the soak program) The PROGRAM DELAY button (5) can be pressed to delay the start of the program by up to 12 hours. This means that the dishwasher can be operated at the time of day of your choice.
Page 9
User instructions HALF LOAD WASH FUNCTION (on some models only) This function is recommended for loads of up to 7 place-settings, and cuts down on the use of water and electricity. By pressing the ½ LOAD WASH (3) button it is possible to select only one basket washing (upper or lower).
Page 10
User instructions TO SAVE ON ENERGY! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT • Always try to run the dishwasher fully loaded. • Do not wash the dishes in running water. • Use the washing program that is most appropriate for each type of load.
Page 11
User instructions ADDITIONAL FUNCTIONS (Customizing the consumer parameters) (available in all programs except the soak program) The electronic control system allows personalizing the machine use directly through a programming procedure not directly accessible that allows: regulate water hardness level. To access the programming environment, the appliance must be turned on with the door closed.
User instructions 2. Troubleshooting The dishwasher is equipped with a self-diagnostics system that is capable of detecting and signalling a number of possible faults. TABLE OF FAULTS DETECTED BY THE SELF-DIAGNOSTICS SYSTEM FAULT Acquastop failure The anti-flooding system has been activated (for the relevant models only).
Page 13
User instructions FAULT Turbine flow-regulator malfunction (for the relevant models only) The appliance is not able to "measure" the amount of water loaded accurately. Interrupt the program and switch off the dishwasher. Switch the dishwasher back on, program it again and start the washing cycle. If the problem persists, contact the after-sales service.
Page 15
Contents Safety and operating instructions __________________________28 Installation and hook-up _________________________________31 Operating instructions ___________________________________33 Cleaning and maintenance _______________________________46 Thank you for choosing one of our products. You are advised to read this manual carefully; it contains all the information you need about the right conditions for the proper, safe use of your dishwasher.
Safety instructions 1. Safety and operating instructions THIS MANUAL FORMS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE: IT MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER WITH THE DISHWASHER. BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULLY READ ALL THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. INSTALLATION MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN, IN COMPLIANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE.
Page 17
Safety instructions IF THE APPLIANCE IS INSTALLED ON A CARPETED OR COVERED FLOOR, ENSURE THAT OPENINGS UNDERSIDE OBSTRUCTED. ALWAYS SWITCH OFF THE DISHWASHER AFTER EACH USE TO AVOID WASTING ELECTRICITY. OBSOLETE APPLIANCES MUST BE RENDERED UNUSABLE. CUT OFF THE MAINS POWER CORD AFTER UNPLUGGING IT FROM THE WALL OUTLET, AND MAKE SAFE ANY COMPONENTS WHICH MIGHT BE DANGEROUS FOR CHILDREN (LOCKS, DOORS, ETC.).
Page 18
Safety instructions DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES TOUCH THE HEATING ELEMENT IMMEDIATELY AFTER THE END OF A WASHING PROGRAM. OVER TIME, THE DISHWASHER HEATING ELEMENTS MAY CHANGE COLOUR, IN PART OR OVERALL. THIS IS PERFECTLY NORMAL AND DOES NOT IN ANY WAY AFFECT THE OPERATION OF THE APPLIANCE. DO NOT DRINK THE WATER RESIDUES WHICH MAY BE PRESENT INSIDE THE DISHES OR DISHWASHER AT THE END OF THE WASHING PROGRAM AND BEFORE THE DRYING CYCLE.
Installation instructions 2. Installation and hook-up Remove the polystyrene basket retainers. Position the appliance in the desired place of installation. The back or sides of the dishwasher may be placed up against walls or other furniture units. If the dishwasher is installed near a heat source, fit the special insulating panel to prevent overheating and malfunction of the appliance.
Page 20
Installation instructions CONNECTING TO THE WATER SUPPLY Connect the intake hose to a cold water supply with ¾” gas thread, inserting the filter A supplied with the dishwasher. Take care to screw the hose firmly into place with your hands and then complete by tightening about ¼...
User instructions 3. Operating instructions Once the dishwasher has been correctly installed, prepare for use as follows: • Adjust the water softening system; • Add the regenerating salt; • Add the rinse aid and detergent. 3.1 Using the water softening system The amount of scale contained in the water (water hardness index) can cause whitish staining on the dry dishes, which...
Page 22
User instructions • Do not use table salt as it contains insoluble substances which, over time, may damage the water softening system. • When necessary, refill the regenerating salt container before starting the washing program. In this way, the excess saline solution will be immediately removed by the water;...
Page 23
User instructions ADDING THE RINSE AID The rinse aid helps the dishes dry faster and prevents the formation of scale deposits and staining; it is automatically added to the water during the final rinse cycle, from the container situated on the inner side of the door. •...
Page 24
User instructions ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispenser cap, lightly press the button P. Add the detergent and close the cap carefully. During the washing cycle, the dispenser will be opened automatically. • When a SUPER program is selected, in addition to the normal dose of detergent, it is necessary to add an additional amount inside compartment G or H.
Page 25
User instructions • The market offers liquid and powder detergents with differing chemical compositions, which may contain phosphates, or be phosphate-free but contain natural enzymes. - Detergents containing phosphates are more effective against grease and starch at temperatures above 60°C. - Enzyme detergents, on the other hand, are also effective at lower temperatures (from 40 to 55°C) and are more easily biodegradable.
Page 26
User instructions 3.3 General warnings and recommendations Before using the dishwasher for the first time, it is advisable to read the following recommendations concerning dish types to be washed and their loading. There are generally no constraints on the washing of domestic dishes, but in certain cases it is necessary to take their characteristics into account.
Page 27
User instructions Items which are not dishwasher-safe: • Wooden dishes, pots or pans: these may be damaged by the high washing temperatures. • Handcrafted items: these are rarely suitable for washing in a dishwasher. The relatively high water temperatures and the detergents used may damage them.
Page 28
User instructions 3.4 Using the baskets The dishwasher has a capacity of 14 place-settings, including serving dishes. EN 50242 STANDARD LOADS FOR CERTIFICATION BODIES LOWER BASKET UPPER BASKET EN 50242 cycle test conditions: Lower basket: the grid "A" ("lower basket" section) must not be raised. Upper basket: on the left, there are two saucers underneath the cups.
Page 29
User instructions In the front there are one or two supports (depending on the models) for small plates (B). To use them, they have to be turned towards the front of the dishwasher. LOADING THE LOWER BASKET Carefully load flat plates, soup plates, dessert and serving dishes, positioning them vertically.
Page 30
User instructions CUTLERY BASKET Cutlery must be placed with the tips facing downward. Long items of cutlery (ladles, wooden spoons, kitchen knives, etc.), which might interfere with the upper spray arm must be placed in the upper basket, ensuring that knife tips do not project from the basket. The cutlery basket features an exclusive system of independent sliding tip-up supports, offering a series of combinations to allow optimum use of the space available.
Page 31
User instructions UPPER BASKET It is recommended to load the upper basket with small- or medium-sized items such as glasses, small plates, tea or coffee cups, shallow bowls and light objects made from heat resistant plastic. If the upper basket is used in the lowermost position, it can also be loaded with serving dishes, provided they are only slightly soiled.
Page 32
User instructions ADJUSTING THE UPPER BASKET Version A: the upper basket can be adjusted in two positions, according to the user’s needs and according to the height of the dishes in the lower basket. Proceed as follows. • pull out the right-hand basket guide •...
Page 33
User instructions Version C: the top basket can be set in three different positions on both sides. The rack must be level on both sides. To raise the basket lift it, pulling on the front edge (1), to the first or second catch depending on the height required.
User instructions 4. Cleaning and maintenance Before carrying out any work, always disconnect the appliance from the electrical power supply. 4.1 General warnings and recommendations Avoid the use of acidic or abrasive detergents. Clean the outer surfaces and door-lining of the dishwasher regularly using a soft cloth moistened with water or with a normal detergent suitable for painted surfaces.
Page 35
User instructions CLEANING THE FILTER UNIT • It is advisable to periodically inspect the centre filter C and, if necessary, to clean it. To remove the filter, grip the tabs, turn them anticlockwise and lift upwards; • push the centre filter D from the underside to remove it from the micro-filter: •...
Page 36
User instructions BEFORE STARTING THE DISHWASHER AFTER PROLONGED DISUSE: • Check that there are no deposits of sludge or rust inside the water pipe: if there are, allow the water to run from the water supply tap for a few minutes. •...
Page 37
User instructions If the dishes fail to dry or remain dull, check that: • there is rinse aid inside the special container; • the rinse aid dispenser setting is correct; • the detergent used is of good quality and has not lost its effectiveness (for example, through incorrect storage, with the box left open).
Page 38
User instructions TECHNICAL DATA Width 597 ÷ 599 mm Depth measured flush with the Free standing: 600 mm Semi-integrated: 590 mm - Fully integrated: 570 mm outer edge of the control panel Height (depending on models) Free standing: from 850 mm to 870 mm Semi-integrated and fully integrated: from 820 mm to 870 mm Capacity 14 Standard place settings...
Page 39
Misurarel’altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel’indicerelativo a talevaloreconilprofilosuperiored ellaporta inlegno;tracciare ilposizionamentodegliagganciporta. Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’index relatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte. DieHöhedesBedienfeldsmessen;DiediesemWertentsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen. Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoortovereenstemmenmethetbovensteprofielvandehoutendeur;tekendepositievandedeurhengselsaf. Medir laalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde lapuertademadera;trazarelposicionamientodelasbisagrasdelapuerta. Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida comoperfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta. ATTENZIONE: Montare la porta e regolarelatensione delle mollelaterali primadell’installazione. IMPORTANT: Doortemplate, donotdestroy. Fit door and adjust hinge tension before installation. ATTENTION: Apres montàgedelaporte,reglerlatension des ressortslateraux avant l’installation. NOTA: Solamentealcuni modellisonodotati diuno dei dispositivisotto illustrati.
Page 40
Misurarel’altezzadelpannellocomandi;fare coinciderel’indicerelativo a tale valoreconilprofilo superiored ellaporta inlegno;tracciareilposizionamentodegliagganciporta. Measurerla hauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’indexrelatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte. DieHöhedesBedienfeldsmessen;Diediesem Wert entsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen. Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoort overeenstemmenmethetbovensteprofielvan dehouten deur; tekende positievandedeurhengselsaf. Medirlaalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde la puertade madera;trazarelposicionamientode lasbisagrasde lapuerta. Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida com o perfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta. ATTENZIONE: Montare la porta e regolarelatensione delle mollelaterali primadell’installazione. IMPORTANT: Doortemplate, donotdestroy.
Need help?
Do you have a question about the DF614S and is the answer not in the manual?
Questions and answers