Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RIBL2184
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-21
2207
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1800
2000
max 250 kg
1860
956
1/32

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte RIBL2184

  • Page 1 RIBL2184 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/32...
  • Page 3 � �� 3/32 �...
  • Page 4 4/32...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S71113 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x50 Ø15x12 S30205 S30151 S30157 S32604 Ø15x16 Ø4x25 Ø4x30 Ø4,5x16 S30104 S30102 S30111 S32080 Ø6,3x20 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø6,4x50 S33012 S30551 S34702 S38980 Ø6,4x40 S38986 S39141 S37526 S38632 S30066 S20553 S30577 S32287 S38985 Ø7x75 SF30458-B SF30458-A S36748 S14734 7/32...
  • Page 8 S30212 22874 S70969 S34702 S30211 134218 S34702 8/32...
  • Page 9 134218 22874 S30212 22881 S70969 9/32...
  • Page 10 22881 134218 22874 S30212 22879 10/32...
  • Page 11 134218 22879 S30211 134219 S34702 11/32...
  • Page 12 134219 22879 22874 22882 S30066 S32080 12/32...
  • Page 13 S30111 S37526 S32604 S30111 S37526 S30111 S37526 22880 S34702 13/32...
  • Page 14 S32080 S30066 14/32...
  • Page 15 S30111 S30211 532685 15/32...
  • Page 16 S30205 S30104 22876 S70969 SF30458-B 532685 22876 532685 16/32...
  • Page 17 22877 S34702 S30066 S33012 22878 22877 17/32...
  • Page 18 S30211 S30104 134216 SF30458-B S30205 S70969 18/32...
  • Page 19 134216 S32287 S30066 S71113 19/32...
  • Page 20 134216 S30066 S33012 22878 22877 S30104 SF30458-B 134217 S30205 S70969 20/32...
  • Page 21 134217 S32287 S71113 21/32...
  • Page 22 S30066 134217 S33012 22878 22877 S30551 S30212 22875 S70969 22/32...
  • Page 23 22875 134216 134217 532685 22876 532685 23/32...
  • Page 24 134219 134218 134216 134217 S38632 S30066 24/32...
  • Page 25 S32604 S30102 S30104 S36748 SF30458-B S30102 25/32...
  • Page 26 S30151 S38980 S71270 S30111 S71270 SF30458-A 26/32...
  • Page 27 MIN. 300 MM MAX. 380 MM MIN. 250 MM MAX. 330 MM MIN. 200 MM MAX. 280 MM S38985 S38986 27/32...
  • Page 28 SF30458-A S71270 28/32...
  • Page 29 S39141 S32604 S14734 S39141 S32604 29/32...
  • Page 30 S13809 S30157 S30577 30/32...
  • Page 31 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 32 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.