Page 1
Dining Fire Table Product Code: MD-BEL-DFT(02872) CARBON MONOXIDE HARZARD DANGER: This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,...
Page 2
Thank you for your purchase We are pleased that you have chosen Abbyson living for your outdoor furniture purchase. We hope that you enjoy the unmatched quality, comfort, and style of your new patio set. Every piece is meticulously considered all the way down to the smallest details, exclusively for you, by our world class design team.
Safety Information DANGER: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, WARNING: Do not use for cooking. causing property damage, personal injury, or loss of life. Save this manual for future reference. WARNING: Do not operate, light or use this appliance within 10 feet of walls or structures.
Page 4
Safety Information WARNING: Clearances to Combustible Construction: • Sidewalls ” 1. m from edge of table top. • Ceiling: free of obstruction. WARNING: LP gas tank needed to operate. Only • looring ” Can be installed on deck, slab, tanks marked "Propane" may be used. floor, etc.
Safety Information SET UP YOUR FURNITURE PROPERLY Ensure that all parts are assembled properly and fully tightened □ as per the instructions. EXAMINE YOUR FURNITURE Examine occasionally to ensure that there are no loose parts. f loose □ parts are found, they must be retightened fully before additional use. INSTALLATION MEETS REQUIREMENT he installation must conform with local codes, or in the absence of □...
Abbyson phone number Email support abbysonliving.com ustomer...
Page 7
our ire Table is deli ered pre asse bled ith no additional asse bl re uired elo is an o er ie o the parts included in our ire Table T atte pt to chan e and or re o e an part s n the e ent o ser icin and or operational issues contact bb son usto er er ice at c...
Page 8
Assembly 1. Put the table top (A) on the table base (B),Alignment of hole spacing 2. Connect the screw(K) with the gasket (L) and tighten it with a wrench. 3. Put fire glass (E) into the burner tray (F). Cover the burner tray (F) with the firepit lid (D) when the fire feature is not in use.
Operation Connect and disconnect the LP Gas Tank Connect: Open the door on the table base and place the LP gas tank into the round tank holder. Connect the regulator to tank by turning the knob clockwise until it stops. Disconnect: Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is “CLOSED”.
Operation (continued) Lighting the fire pit . Push and slowly turn the control knob to the LOW position . . Hold ignitor to light the burner, release control knob after 5 seconds. . Observe the flame height when lit. Flame should be 3 to 13 inches high . .
Maintenance Air flow through the fire pit must remain unobstructed. Keep ventilation openings, controls, burner, and air passages clean and clear of debris. igns of possible blockage include the following as odor with extreme yellow tipping of flame. ire pit does not reach the desired temperature. ire pit glow is excessively uneven.
NOTE: Wait until the fire pit is cool before covering. During periods of extended inactivity or when transporting • Turn the control knob OFF. • Disconnect the LP source, and move it to a secure, well-ventilated location outdoors. • Store the fire pit upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris).
Page 13
Table à manger avec feu ode de produit MD-BEL-DFT(02872) ANG R : RI...
Page 14
ous so es heureu ue ous a e choisi bb son li in lors de l achat de otre obilier d e t rieur ous esp rons ue ous appr ciere la ualit le con ort et le st le in al s de otre nou el ense ble pour le patio ha ue pi ce est...
Page 15
i les rensei ne ents contenus dans ce anuel ne sont pas sui is la lettre un incendie ou une e plosion peu ent e pas utiliser cet appareil pour la se produire et causer des do a es at riels des blessures cuisson ou la onser er ce...
Page 16
a e ents des constructions co bustibles • urs lat rau depuis le rebord du plateau de la table • la ond libre de toute obstruction ne bouteille de a est n cessaire pour • es planchers eut tre install sur une le onctionne ent terrasse une dalle de b ton le sol etc eules les bouteilles portant la...
Page 17
INSTALLER ORRE TEMENT OTRE MO ILIER assurer que toutes les pi ces sont assembl es correctement et □ serr es fond selon les instructions. E AMINER OTRE MO ILIER Examiner p riodiquement le produit pour vous assurer qu il n y a pas de pi ces mal □...
Page 18
Table de Feu Garantie ette garantie exclut les meubles utilis s des fins commerciales, contractuelles tout autre usage non r sidentiel, les dommages caus s par le transport, les meubles endommag s par des ph nom nes naturels, les usages abusifs ou le manque d entretien, le vandalisme ou un assemblage incorrect.
Page 19
N'essayez pas de changer et/ou de retirer une ou plusieurs pièces. En cas de problème d'entretien et/ou de fonctionnement, contactez le service à la clientèle d'Abbyson à cx@abbysonliving.com /888-406-0838. Heures d'ouverture du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNP.
Page 20
Assembly 1. Placez le dessus de table (A) sur la base de table (B) ,Alignement de l'espacement des trous 2. Connectez la vis (K) avec le joint (L) et serrer avec la clé 3. Mettez le verre du foyer [E] dans le plateau du brûleur [F].
Page 21
u rir la porte de la base de la table et placer la bouteille de a dans le support rond de la bouteille accorder le tu au r ulier la bouteille en tournant le bouton dans le sens horaire us u ce u il s arr te Disconnect: ant le d branche ent s assurer ue l indicateur...
Page 22
. ne pile AA est n cessaire lors de l utilisation non incluse . visser le bouton d allumage et ins rer une pile AA comme indiqu ci dessous. errer le bouton d allumage. . ousser et tourner lentement le bouton de commande vers la position aintenir enfonc le bouton de commande pour allumer le br leur, puis le rel cher secondes.
Page 23
a circulation de l air dans le panier eu doit se aire libre ent arder les ou ertures de entilation les co andes le br leur et les passa es d air propres et e e pts de d bris si nes d obstruction possibles sont les sui ants deur de ga avec une pointe de flamme extr mement jaune.
Page 24
ttendre ue le o er soit re roidi a ant de le recou rir • Tourner le bouton de co ande en position • brancher l ali entation en a et la placer dans un endroit s r et bien entil l e t rieur •...
Page 25
Mesa de fuego de comedor di o de roducto MD-BEL-DFT(02872) PELIGRO: PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este aparato puede producir monóxido de carbono que no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado podría matarle. Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado como una casa rodante, una tienda de campaña, un...
Page 26
Gracias por su compra. os co place ue ha a ele ido bb son para su co pra de uebles de e terior spera os ue dis rute de la calidad con ort estilo ini ualables de su nue o con unto para patio ada pie a es eticulosa ente dise ada hasta el...
Page 27
In ormación de se uridad PELIGRO: i no se si ue e acta ente la in or aci n de este anual podr a producirse un incendio o una e plosi n, AD ER ENCIA No utilice este producto para ocasionando da os ateriales lesiones o la p rdida cocinar.
Page 28
In ormación de se uridad istancias reco endadas para las construcciones co bustibles • aredes laterales a partir del borde de la • Techo libre de obstrucciones e necesita un tan ue de as para • uede instalarse sobre una terra a losa para operar el producto olo se pueden utili ar los tan ues piso etc...
Page 29
In ormación de se uridad ALE U MUEBLE DE ORMA ADECUADA Asegúrese de que todas las piezas estén ensambladas correctamente y totalmente apretadas según las instrucciones. RE I E U MUEBLE Revise de vez en cuando sus muebles para asegurarse de que no haya piezas sueltas. Si se encuentran piezas sueltas, estas se deben apretar completamente antes de su uso.
Page 30
Mesa de Fuego Garantía U NO CUBRE LA GARAN A sta garant a e cluye los muebles utilizados para uso comercial, por contrato u otros ines no residenciales los da os de lete, los muebles da ados por actos de la naturaleza, el abuso o la alta de cuidado adecuado, el vandalismo o el ensambla e inadecuado.
Page 31
Servicio de Atención al Cliente de Abbyson en cx@abbysonliving.com o al 888-406-0838. Horario de atención: de lunes a viernes de 8 am a 5 pm, hora del Pacífico, E.U.A.
Page 32
Assembly 1. Coloque la parte superior de la mesa (A) sobre la base de la mesa (B), Alineación del espacio entre agujeros 2. Conecte el tornillo (K) con la junta (L) y apriete con la llave 3. Coloque el vidrio para fuego [E] en la bandeja del quemador [F].
Page 33
uncionamiento Conecte desconecte el tanque de as LP. onectar bra la puerta de la base de la colo ue el tan ue de as en el soporte redondo para tan ue onecte el re ulador al tan ue irando la perilla en el sentido de las anecillas del relo hasta ue se deten a esconectar...
Page 34
e re uiere una bater a para su uso no incluida ire la perilla del interruptor del encendedor e inserte una bater a co o se uestra a continuaci n priete la perilla del encendedor pu e ire lenta ente la perilla de control a la posici n ba a osten a el encendedor para encender el ue ador suelte la perilla de control despu s de se undos bser e la altura de la lla a cuando se encienda...
Page 35
l lu o de aire a tra s de la chi enea debe per anecer sin obstrucciones anten a las aberturas de entilaci n los controles el ue ador los conductos de aire li pios libres de residuos os si nos de una posible obstrucci n inclu en los si uientes lor a gas con el extremo amarillo de la llama.
Page 36
spere a ue la chi enea se en r e antes de cubrirla • ire la perilla de control a apa ado • esconecte el su inistro de as elo a un lu ar se uro bien entilado al e terior •...