Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

761-5 761-8 761-11 761-12 761-13 761-15
BENUTZERHANDBUCH
Lieber Kunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
761-5 761-8 761-11 761-12 761-13 761-15
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservez le manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
761-5 761-8 761-11 761-12 761-13 761-15
USER MANUAL
Dear Customer: Thank you for purchasing this product.
Please read the user manual carefully before using the product.
Keep the user manual for future reference.
--- NO. 761-5 761-8 761-11 761-12 761-13 761-15 ---

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for S-IDEE 761-5

  • Page 1 761-5 761-8 761-11 761-12 761-13 761-15 USER MANUAL Dear Customer: Thank you for purchasing this product. Please read the user manual carefully before using the product. Keep the user manual for future reference. --- NO. 761-5 761-8 761-11 761-12 761-13 761-15 ---...
  • Page 2 Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden. Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß. Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards entspricht. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Page 3 Stromversorgung Sender 4 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten Stromversorgung Antrieb Akkupack 3,7 V Konformitätserklärung Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp 761-5 761-8 761-11 761-12 761-13 761-15 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Fa.
  • Page 4 Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt: 1. Getrennte Erfassung von Altgeräte Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 5 WARNUNG Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf die verschie- denen Verletzungsgefahren hinzuweisen, die sich aus dem Betrieb dieses Produkts ergeben können. VORSICHT: Bei Nichtbeachtung können Sach- und Personenschäden entstehen. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die gesamte Bedienungsanleitung und machen Sie sich mit den Funktionen des Produkts vertraut.
  • Page 6: Inhalt Der Box

    Das Batterieladegerät (falls im Lieferumfang des Flugzeugs enthalten) ist für das sichere Ausbalancieren und Laden bestimmter Lithium-Polymer/Lithium-Ionen/Nickel-Metallhydrid-Batterien ausgelegt. Sie übernehmen alle Risiken, die mit Lithium-Polymer/Lithium-Ionen/Nickel-Metallhydrid-Akkus verbunden sind, wenn Sie die mitgelieferten Akkus handhaben, aufladen oder verwenden. Sollte der Akku zu irgendeinem Zeitpunkt anschwellen, stellen Sie die Verwendung sofort ein. Wenn Sie einen aufgeblähten oder aufgequollenen Akku weiter verwenden, aufladen oder entladen, kann dies zu einem Brand führen.
  • Page 7 Anweisungen zum Aufladen 1. Trennen Sie den Akku vom Flugzeug ab. LED Ladeanzeige 2. Stecken Sie das Ladegerät vorsichtig in den USB-Anschluss Ihres Computers oder USB-Adapters. 3. Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. 4. Der Ladevorgang dauert etwa 3 Stunden. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Akku nicht länger als 4 Stunden laden.
  • Page 8 Zentrales Bedienfeld HINWEIS: Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, schalten Sie den X-PILOT-Schalter aus (manueller Modus). Siehe den Abschnitt "X-PILOT-Schalter" für weitere Informationen. Schalten Sie den Sender ein, schließen Sie die Batterien an den Regler an (und setzen Sie sie in das Batteriefach ein) und Sie können nun die Zentren aller Steuerflächen überprüfen.
  • Page 9 Gebogener Teil des Stellantriebs Wenn die Hebevorrichtung nach oben oder unten geneigt ist, kann der gebogene Teil des Betätigungselements leicht angepasst werden, um sicherzustellen, dass die Hebevorrichtung korrekt zentriert ist. Gebogene Schubstange Wenn die Querruder nach oben oder unten geneigt sind, kann der gebogene Teil der Schubstange leicht verstellt werden, um sicherzustellen, dass die Querruder richtig zentriert sind.
  • Page 10 X-PILOT-Schalter Das Flugzeug ist mit X-PILOT vorinstalliert, um Von Ihnen weg- Ihnen die Kontrolle über Ihren Flug zu Manuell/X-PILOT aus (Profi) erleichtern. Um den X-PILOT einzuschalten, schalten Sie den Um den X-PILOT In der Mittelstellung - leichte X-PILOT Unterstützung einzuschalten, drehen Sie den Schalter in die (fortgeschrittener Fahrer) obere Position (zu Ihnen hin).
  • Page 11 Digitaler Trimmer Mit dem digitalen Trimmer wird die Mittelstellung der Querruder-, Seitenruder- oder Trimmer für Höhenruderanlenkungen eingestellt. Jedes Mal, Höhen- und Seitenruder wenn der Trimmer bewegt wird, ändert sich der Servoausgang um einen Winkel. Wenn der Rudertrimmer Trimmer gedrückt gehalten wird, rollt der Ausgang in diese Richtung, bis der Trimmer Querruder losgelassen wird oder der Ausgang endet.
  • Page 12 Kalibrierung des X-PILOT-Systems 1. Stellen Sie den Gashebel auf die kleinste Position. 2. Den Sender und den Empfänger einschalten. 3. Den Gashebel nicht loslassen. 4. Halten Sie den Gashebel für einige Sekunden in der oben gezeigten Position. 5. Wenn Sie einen Piepton hören, ist das X-PILOT-System auf die von Ihnen eingehaltene horizontale Höhe kalibriert.
  • Page 13 Propellerprotektor Beschreibung Basis Der Propellerprotektor verhindert Schäden am Propeller und schützt die Elektronik vor Überstrom. Wenn das Flugzeug auf ein Hindernis stößt, löst sich der Propeller von der Basis. Um den Propeller wieder auf die Basis zu setzen, stecken Sie den oberen Teil mittig in die Motorwelle und vergewissern Sie sich, dass der Propeller gesichert ist, wenn Sie ein "Klick"...
  • Page 14 2. Gehen Sie wie folgt vor, um den Empfänger auszutauschen. a. Lösen Sie die Schrauben des Servohorns und entfernen Sie das Servohorn. b. Das Motorkabel und das Hauptflügelservokabel ausstecken. Eventuell ist es notwendig, die Ausrichtung der Kabelstecker zu notieren. c. Lösen Sie die Schrauben wie abgebildet und entfernen Sie den Empfänger. Schrauben 3.
  • Page 15 Fliegen Sie auf geräumigem, ungehindertem Boden. Fliegen Sie nicht in der Nähe von Autobahnen, Eisenbahn-Hochspannungsleitungen, überfüllten Gebieten, Flugzonen und Wohngebieten. Hinweis: Das Flugzeug darf nur im Freien geflogen werden. Flugbedingungen Es wird dringend empfohlen, nur bei ruhigen Windverhältnissen zu fliegen, bis Sie mit der Steuerung und der Bedienung des Modells vertraut sind.
  • Page 16 à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations. Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir. Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de qualité très stricts.
  • Page 17 Alimentation électrique de la propulsion Pack d'accus 3,7 V Déclaration de la conformité Par la présente, s-idee déclare que le type d'équipement radio 761-5 761-8 761-11 761-12 761-13 761-15 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 18 Appareils électriques et électroniques Informations pour les ménages privés La loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d'exigences concernant la manipulation des appareils électriques et électroniques. Les plus importantes sont résumées ici : 1. Collecte sélective des déchets d'équipements Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés "déchets".
  • Page 19: Précautions De Sécurité

    AVERTISSEMENT Les termes suivants sont utilisés dans la documentation du produit pour indiquer différents niveaux de danger potentiel lors de l'utilisation de ce produit. ATTENTION : Procédures qui, si elles ne sont pas correctement suivies, peuvent créer un risque de dommages matériels ET de blessures.
  • Page 20: Contenu De La Boîte

    En manipulant, chargeant ou utilisant la batterie fournie, vous assumez tous les risques associés aux batteries Li-Po/Li-Ion/Ni-Mh. Si, à un moment quelconque, la batterie commence à gonfler, cessez immédiatement de l'utiliser. Continuer à utiliser, à charger ou à décharger une batterie qui gonfle ou enfle peut provoquer un incendie. Pour obtenir les meilleurs résultats, stockez toujours la batterie à...
  • Page 21: Instructions De Configuration

    Instructions de chargement 1. Débranchez la batterie de votre avion. Indicateur de charge LED 2. Branchez soigneusement le chargeur sur le port USB de votre ordinateur ou de votre adaptateur USB. 3. Branchez la batterie sur le chargeur. 4. Le processus de charge dure environ 3 heures. Pour des raisons de sécurité, ne chargez jamais la batterie pendant plus de 4 heures.
  • Page 22 Surfaces de contrôle centrales REMARQUE : Ne pas actionner le commutateur X-PILOT (mode manuel) avant d'effectuer les opérations ci-dessous. Voir plus d'informations dans la section "Interrupteur X-PILOT". Avec l'émetteur allumé et la batterie connectée à l'ESC (et installée dans le compartiment de la batterie), il est maintenant possible de vérifier le centre de toutes les surfaces de contrôle.
  • Page 23 Section en forme d'arc de la tige de poussée Si l'élévateur est incliné vers la position supérieure ou inférieure, ajuster légèrement la tige de poussée par sa section en forme d'arc, en s'assurant que l'élévateur est correctement centré. Tige de poussée en forme d'arc de cercle Si l'aileron est incliné...
  • Page 24 X-PILOT Interrupteur L'avion est livré avec un X-PILOT pré-installé Loin de vous - Manuel / pour aider à contrôler le vol facilement. Le X-PILOT Off (EXPERT) commutateur est à 3 niveaux pour contrôler le X-PILOT. Pour allumer le X-PILOT, placez Au niveau intermédiaire - X-PILOT Assit doux (MIDD) l'interrupteur en position haute (vers vous).
  • Page 25: Trims Numériques

    Trims numériques Les trims numériques permettent d'ajuster la position centrée de l'aileron, de la gouverne de direction ou de l'articulation de la gouverne de Compas de profondeur profondeur. Si le trimmer est maintenu, la sortie Trimmer de gouverne de défile dans cette direction jusqu'à ce que le direction trimmer soit relâché...
  • Page 26 Calibrage du système X-PILOT 1. tournez le manche des gaz en position min. 2. mettez l'émetteur et le récepteur sous tension. 3. ne pas déverrouiller la manette des gaz. 4. maintenez les manettes comme sur l'image ci-dessus pendant plusieurs secondes. 5.
  • Page 27: Remplacement De L'hélice

    Instructions relatives à l'économiseur d'hélice L'économiseur d'hélice permet d'éviter Base d'endommager l'hélice et de protéger les composants électroniques contre les surintensités. Lorsque l'avion rencontre un obstacle, l'hélice se détache de sa base. Pour remettre l'hélice en place, insérez la partie supérieure au centre de l'arbre du moteur et entendez un "clic"...
  • Page 28 2. Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer le récepteur. a. Desserrez les vis des cornes de servo et retirez les cornes de servo. b. Débranchez le câble du moteur et le câble du servo de l'aile principale. Il peut être nécessaire de noter le sens des fiches des câbles.
  • Page 29 Voler sur un terrain spacieux, sans obstacles ni bosquets. Ne jamais faire voler l'avion près d'une autoroute, d'une ligne de chemin de fer à haute tension, d'une foule, d'une zone de vol ou d'une zone résidentielle. NOTE : L'avion est conçu pour voler à l'extérieur uniquement.
  • Page 30: Safety Precautions

    WARNING The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product. CAUTION: Procedures, which if not be properly followed, is able to create a possibility of physical property damage AND or possibility of injury. Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.
  • Page 31: Box Contents

    - By handling, charging or using the included battery, you shall assume all risks associated with Li-Po/Li-Ion/Ni-Mh battery. - If at any time the battery begins to balloon or swell, discontinue use immediately. If charging or discharging, you should discontinue and disconnect. Continue to use, charge or discharge a battery that is ballooning or swelling can result in - Always store the battery at room temperature in a dry area for best results.
  • Page 32: Charging Instruction

    Charging Instruction 1. Unplug the battery from your plane. 2. Carefully plug the charger into the USB port on your computer or USB adapter. 3. Connect battery into the charger. 4. The charging process takes about 3 hours. For safety reasons, never charge the battery for longer than 4 hours.
  • Page 33 Center Control Surfaces NOTE: Keep the X-PILOT switch off (manual mode) before you operate the steps below. See more information in "X-PILOT switch" section. With the transmitter turned on and the battery conected to the ESC(and installed in the battery compartment), it is now possible to check the center of all control surfaces. Observe the rudder to ensure it is properly centered as shown above.
  • Page 34 Push Rod Arc-shaped Section If the elevator is angled off to the upper or lower position, adjust the push rod by its arc-shaped section slightly, making sure the elevator is properly centered. Push Rod Arc-shaped Section If the aileron is angled off to the upper or lower position, adjust the push rod by its arc-shaped section slightly, making sure the aileron is properly centered.
  • Page 35 X-PILOT Switch 0 - Away from you- Manual / X-PILOT Off (EXPERT) The airplane comes with pre-installed 1 - At the intermediate - Soft X-PILOT Assit (MIDD) 2 - Towards you - Strong X-PILOT Assit (BEGINNER) The switch is with 3 levels to control the X-PILOT.
  • Page 36: Digital Trims

    Digital Trims Digital trims allow to adjust the centered position of aileron, rudder or elevator hinge. Each time when a trimmer is moved, the Elevator servo output will change one angle. If the Trimmer Rudder trimmer is held, the output will scroll in that Trimmer direction until the trimmer is released or the Aileron...
  • Page 37 X-PILOT System Calibration 1.Turn the throttle stick to min position. 2.Power on the transmitter and the receiver. 3.Do NOT unlock the throttle. 4.Keep the sticks as above picture for several seconds. 5.When you hear a “beep” sound, it means the X-PILOT system is calibrated based on the horizontal level you are keeping it.
  • Page 38 Propeller Saver Instruction The propeller saver keeps the propeller Base from damage, and prevent the electronic components from over current. When the airplane hits any obstacle, the propeller will loose from the base. To install the propeller back to the base, insert the upper part centerly through the motor shaft, and hearing Upper a "click"...
  • Page 39: Flight Checklist

    2. Follow below steps to replace the receiver. a. Loosen the screws of servo horns, take the servo horns off. b. Unplug the motor cable and the mainwing servo cable. You may need to record the direction of cable plugs. c.
  • Page 40: Flying Conditions

    Fly in spacious ground without obstacles and boskage. area and residential area. outdoors only. Flying Conditions Also, if you are a first-time or low-time pilot, we highly recommend that allow a more After you have properly trimmed the airplane in calm conditions and become familiar experience and comfort level, in winds up to 5-7 mph.

This manual is also suitable for:

761-8761-11761-12761-13761-15761-16

Table of Contents