Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E592-003 BENUTZERHANDBUCH
PROFE
Lieber Kunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
E592-003 MANUEL DE L'UTILISATEUR
Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservez le manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
E592-003 USER MANUAL
Dear Customer: Thank you for purchasing this product.
Please read the user manual carefully before using the product.
Keep the user manual for future reference.
--- NO. E592-003 ---

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for S-IDEE E592-003

  • Page 1 Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf. E592-003 MANUEL DE L'UTILISATEUR Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
  • Page 2 Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden. Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß. Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards entspricht. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Page 3 Stromversorgung Sender 3 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten Stromversorgung Antrieb Akkupack 7,4 V Konformitätserklärung Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp E592-003 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Fa.
  • Page 4 Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt: 1. Getrennte Erfassung von Altgeräte Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 5: Einsetzen Der Batterien

    Produktnummer: E592-003 Material: Kunststoff, Metall und elektronische Komponenten Fahrzeugbatterie: 1 x 7,4 V AA-Akku Fernbedienungsbatterie: 3 x 1,5V AA-Batterien (nicht enthalten) Einführung in die Fernbedienung Ausleger abwärts Vorwärts Schaufel Schaufel Links Rechts laden entladen Rückwärts Ausleger hoch Warnlicht ein/aus Licht an...
  • Page 6: Aufladen Des Akkus

    Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf. E592-003 MANUEL DE L'UTILISATEUR Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
  • Page 7 2,4-GHz-Kopplungsverfahren 1. Legen Sie die Batterien in das Fahrzeug und die Fernbedienung ein. Schalten Sie die Fernbedienung und die Stromversorgung des Fahrzeugs ein. Der Kopplungsvorgang wird automatisch gestartet. Die Kontrollleuchte der Fernbedienung erlischt und das Fahrzeug gibt einen doppelten Piepton ab, um anzuzeigen, dass der Kopplungsvorgang erfolgreich war.
  • Page 8 Lichter ein Licht aus Lichter ein Licht aus Drücken Sie die Taste, um das Licht einzuschalten. Drücken Sie die Taste, um das Licht auszuschalten. Warnlicht ein/aus Drücken Sie beim Starten des Fahrzeugs die Taste, um zwischen 5 Beleuchtungsmodi zu wechseln. Modus der Cockpit-Warnleuchte: 1.
  • Page 9 Vorwärts Verwenden Sie den Steuerknüppel des Fahrers, um die Schaufel proportional vorwärts zu steuern. Vorwärts Rückwärts Verwenden Sie den Steuerknüppel des Fahrers für eine vollständig proportionale Steuerung des Rückwärtsfahrens. Rückwärts Links drehen Verwenden Sie den Joystick für die volle proportionale Steuerung der Fahrtrichtung des Fahrzeugs.
  • Page 10: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Ursache Lösung Die Kontrollleuchte der Fernbedienung Niedrige Batteriespannung Ersetzen Sie die Batterien mit der leuchtet nicht auf. oder falsche Batteriepolarität. richtigen Polarität. Die Kontrollleuchte der Fernbedienung Schalten Sie das Gerät aus und schalten Falsche Frequenz. blinkt lange Zeit. Sie es wieder ein.
  • Page 11 à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations. Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir. Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de qualité très stricts.
  • Page 12 à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur www.s-idee.de. Ce mode d'emploi est une publication de la société s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen La déclaration de conformité détaillée peut être demandée à tout moment par courriel à...
  • Page 13 Appareils électriques et électroniques Informations pour les ménages privés La loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d'exigences concernant la manipulation des appareils électriques et électroniques. Les plus importantes sont résumées ici : 1. Collecte sélective des déchets d'équipements Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés "déchets".
  • Page 14: Installer Les Piles

    Numéro d'article : E592-003 Matériaux : plastique, métal et composants électroniques Batterie du véhicule : 1 pile rechargeable AA de 7,4 V Batterie de la télécommande : 3 piles AA de 1,5 V (non incluses) Introduction de la télécommande Abaisser la flèche...
  • Page 15: Charge De La Batterie

    Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf. E592-003 MANUEL DE L'UTILISATEUR Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
  • Page 16 Procédure d'appariement 2,4 GHz 1. Installez les piles dans le véhicule et la télécommande. Allumez la télécommande et le véhicule. La procédure d'appariement démarrera automatiquement. Le voyant lumineux de la télécommande s'éteindra, et le véhicule émettra un double bip indiquant que la procédure d'appariement a réussi. 2.
  • Page 17 Allumer les lumières Éteindre les lumières Allumer les lumières Éteindre les lumières Appuyez sur le bouton pour allumer les lumières du véhicule. Appuyez sur le bouton pour éteindre les lumières du véhicule. Allumer/Éteindre la lumière d'avertissement Après le démarrage du véhicule, appuyez sur le bouton pour basculer entre 5 modes d'éclairage.
  • Page 18 Avancer Utilisez le levier de conduite pour un contrôle entièrement proportionnel du mouvement vers l'avant. Avancer Reculer Utilisez le levier de conduite pour un contrôle entièrement proportionnel du mouvement vers l'arrière. Reculer Tourner à gauche Utilisez le levier de direction pour un contrôle entièrement proportionnel de la direction de conduite du véhicule.
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Problème Raison Solution La tension de la batterie est La télécommande faible ou la batterie est Remplacez les piles en respectant la de la lumière ne connectée avec la polarité polarité correcte. s'allume pas. incorrecte. La lumière de la télécommande Éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
  • Page 20: Remote Control Introduction

    Item No.: E592-003 Materials: plastic, metal and electronic components Vehicle battery: 1 pc of the 7.4V AA rechargeable battery Remote control battery: 3 pcs of 1.5V AA batteries (not included) Remote Control Introduction Boom Down Forward Bucket Bucket Left Right...
  • Page 21 1. Please charge the battery before initial use.The vehicle battery charging time is about 3 hours. Do not charge more than 8 hours. 2. Connect the battery to the USB charger and then insert the charger into the computer USB interface, mobile phone charger or mobile power supply for charging (Picture B01).
  • Page 22 1. Install the batteries into the vehicle and the remote control. Turn on the remote control and the vehicle. The pairing procedure will start automatically. The remote control indicator light will turn off and the vehicle will emit a double beep indicating that the pairing procedure was successful.
  • Page 23 Lights On Lights Off Press the button to turn on the vehicle lights. Press the button to turn off the vehicle lights. Warning Light On/Off After the vehicle starts, press the button to switch between 5 lighting modes. Cockpit warning light modes: 1. Rotating flashing mode 2.
  • Page 24 Use the driving stick to full proportional control forward movement. Use the driving stick to full proportional control backward movement. Use the steering stick to full proportional control vehicle's driving direction. Use the steering stick to full proportional control vehicle's driving direction.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solution The remote The battery voltage is low or the control light battery is connected with the Replace the batteries in the correct polarity. does not wrong polarity. light up. The remote control light Turn off the unit and turn it on again. Frequency dismatch.

This manual is also suitable for:

18431

Table of Contents