Active 550/200-watt 2-way pa speaker system with 15", 12", 10" and 8" woofer and 1.35" compression driver (25 pages)
Summary of Contents for Behringer PK112A
Page 1
Quick Start Guide PK112A/PK115A Active 600/800-Watt 12/15" PA Speaker System with Built-in Media Player, Bluetooth Receiver and Integrated Mixer V 3.0...
NO deseche las baterías en la basura doméstica ni heat above (manufacturer’s specified temperature Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio 2. Keep the apparatus away from water (except for el dispositivo. las incinere.
• Une pile bouton ou une pile bouton avalée peut Avertissement Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an 18. Avertissement TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y spezifizierte Wagen, provoquer une brûlures chimique internes en Veuillez vous référer aux informations der es erscheint, auf wichtige Betriebs- 18.181...
2 horas. possuir as qualificações necessárias. leggere il manuale. Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, ou descarte as pilhas usadas de 12. Utilizzare solo personale qualificato per la Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen •...
• • Non forzare la scarica, la ricarica, la smontatura, • • Een ingeslikte knoopcel- of TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e 18. Waarschuwing voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen kompetent personal.
Page 6
Może to skutkować zamkniętym miejscu. Instaluj tylko zgodnie z instrukcjami TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i 7. Förstör inte säkerhetsfunktionen hos den polariserade från barn. obrażeniami w wyniku wycieku lub wybuchu, co producenta.
Page 7
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, 小心 Midas Klark Teknik Lab Gruppen 妨げないでください。 偏光プラグは片方が これらを行うと、 ガス放出、 漏れ、 化学 、 、 、 、 Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio 和 Lake Tannoy Turbosound TC Electronic 维修说明仅是给合格的专业 もう一方より幅が広いものです (アメリカと 火傷による負傷の原因となることがあり 、 、...
Page 8
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Controls (EN) Step 1: Controls 1. SD/MMC slot allows you to play back digital 6. MIC 1/2 jacks accept audio signals from devices Remote Control audio files stored on SD (Secure Digital) or MMC using cables using XLR, balanced ¼" TRS or 1.
Page 9
For devices connected to the stereo LINE IN Bluetooth pairing RCA jacks, first set the device’s output level To connect PK112A/PK115A to your Bluetooth device, to approximately 50%, and then begin playback. use the following procedure: Set all controls as shown: HIGH and LOW EQ...
Page 10
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Controles (ES) Paso 1: Controles 1. La toma SD/MMC le permite reproducir ficheros 6. Las tomas MIC 1/2 aceptan señales de entrada Mando a distancia de audio digital almacenados en tarjetas de a través de conectores XLR, TRS de 6,3 mm 1.
Page 11
Para los dispositivos conectados a las tomas Conexión Bluetooth que quiera. estéreo LINE IN RCA, primero configure el Para conectar PK112A/PK115A a su dispositivo nivel de salida del dispositivo en aproximadamente Bluetooth, utilice el siguiente procedimiento: Ajuste todos los controles de la siguiente un 50% y luego comience la reproducción.
Page 12
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Réglages (FR) Etape 1: Réglages 1. Le connecteur SD/MMC permet de lire des 6. L’entrée MIC 1/2 est compatible avec les Télécommande fichiers audio stockés sur une carte mémoire SD connecteurs symétriques XLR ou Jack 6,35 mm 1.
Page 13
Pour les appareils connectés aux prises jack Bluetooth pairing LINE IN stéréo, réglez d’abord le niveau de Pour connecter le PK112A/PK115A à votre sortie de l’appareil sur environ 50%, puis démarrez périphérique Bluetooth, procédez comme suit: Effectuez les réglages comme indiqué : la lecture.
Page 14
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Bedienelemente (DE) Schritt 1: Bedienelemente 1. SD/MMC-Buchse: Zum Abspielen digitaler 6. MIC 1/2: Diese Buchsen akzeptieren Fernbedienung Audiodateien, die auf SD (Secure Digital)- oder Eingangssignale, die über XLR-, symmetrische 1. STOP-Taste schaltet den Digital Media Player...
Page 15
Stellen Sie bei Geräten, die an die Bluetooth Verbindung gewünschten Ort auf. Stereo-LINE-IN-Buchsen angeschlossen Gehen Sie wie folgt vor, um das PK112A/PK115A mit sind, zuerst den Ausgangspegel des Geräts auf ca. Ihrem Bluetooth-Gerät zu verbinden: Stellen Sie die Regler wie folgt ein: 50% ein und beginnen Sie dann mit der Wiedergabe.
Page 16
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Controles (PT) Passo 1: Controles 1. O jack SD/MMC permite a reprodução de 6. Os jacks MIC 1/2 aceitam sinais de entrada Controle Remoto arquivos de áudio digitais armazenados em usando conectores XLR, TRS de ¼" ou TRS de ¼"...
Page 17
Gire o botão LINE/MP3 para ajustar o nível Conexão Bluetooth do volume das tomadas AUX IN. Para conectar o PK112A/PK115A ao seu dispositivo Bluetooth, use o seguinte procedimento: Configure todos os controles conforme NOTA: Como as tomadas LINE IN e a conexão MP3 indicado: botões HIGH e LOW na posição...
Page 18
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Controlli (IT) Passo 1: Controlli 1. La presa SD/MMC consente di riprodurre 6. Il jacks MIC 1/2 accettano segnali di ingresso Telecomando file audio digitali memorizzati su schede di tramite XLR, connettori TRS bilanciati da 6,3 mm 1.
Page 19
Per i dispositivi collegati alle prese stereo Connessione Bluetooth posizione desiderata. LINE IN, impostare innanzitutto il livello di Per connettere PK112A/PK115A al dispositivo uscita del dispositivo su circa il 50%, quindi avviare Bluetooth, utilizzare la seguente procedura: la riproduzione. Impostare tutti i controlli come segue: le...
Page 20
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Bediening (NL) Stap 1: Bediening 1. SD/MMC sleuf kunt u digitale audiobestanden 6. MIC 1/2 jacks accepteren audiosignalen van Afstandsbediening afspelen die zijn opgeslagen op SD (Secure apparaten die kabels gebruiken met XLR, 1. STOP knop zet de Digital Media Player aan en uit.
Page 21
Voor apparaten die zijn aangesloten op de Bluetooth-koppeling gewenste locatie. stereo LINE IN RCA-aansluitingen, stelt u Gebruik de volgende procedure om PK112A/PK115A eerst het uitgangsniveau van het apparaat in op met uw Bluetooth-apparaat te verbinden: Stel alle bedieningselementen in zoals ongeveer 50% en begint u vervolgens met afspelen.
Page 22
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Kontroller (SE) Steg 1: Kontroller 1. SD/MMC kan du spela upp digitala ljudfiler 6. MIC 1/2 uttag accepterar ljudsignaler från järrkontroll lagrade på SD (Secure Digital) eller MMC enheter som använder kablar med hjälp av 1.
Page 23
För enheter som är anslutna till stereo LINE Bluetooth-parning IN RCA-uttagen ställer du först in enhetens utgångsnivå till cirka 50% och börjar För att ansluta PK112A/PK115A till din Bluetooth- Ställ in alla kontroller som visas: HÖG och sedan uppspelningen. enhet, använd följande procedur: LÅG EQ-vred till sitt centrala läge klockan...
Page 24
PK112A/PK115A Quick Start Guide PK112A/PK115A Sterowanica (PL) Krok 1: Sterowanica 1. SD/MMC gniazdo umożliwia odtwarzanie 6. MIC 1/2 gniazda przyjmują sygnały audio od Pilot zdalnego sterowania cyfrowych plików audio przechowywanych urządzeń za pomocą kabli XLR, zrównoważonych 1. STOP przycisk włącza i wyłącza Odtwarzacz na kartach pamięci flash SD (Secure Digital)
Page 25
Umieść głośnik w wybranej lokalizacji. Dla urządzeń podłączonych do gniazd stereo Parowanie Bluetooth LINE IN RCA, najpierw ustaw poziom Aby połączyć PK112A/PK115A z urządzeniem wyjściowy urządzenia na około 50%, a następnie Bluetooth, postępuj zgodnie z poniższym Ustaw wszystkie kontrolki tak, jak rozpocznij odtwarzanie.
*The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Behringer is under license. * La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Behringer se realiza bajo licencia.
*unabhängig von Limitern und Treiberschutzschaltungen *La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Behringer est sous licence. *Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Behringer erfolgt unter Lizenz.
Page 32
* A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Behringer é feito sob licença. *Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e l’utilizzo di tali marchi da parte di Behringer è soggetto a licenza.
Page 33
*oberoende av begränsare och förarskyddskretsar *Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Behringer is onder licentie. *Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Behringer sker under licens.
Page 34
*niezależne od ograniczników i obwodów zabezpieczających sterownik ® のワードマークとロゴは 、 。 の登録商標であり、 によるそのようなマークの使用はライセンスに基づいています。 *Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Behringer jest objęte licencją. *Bluetooth Bluetooth SIG Behringer...
Page 36
PK112A/PK115A Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja 其他的重要信息 Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1.
PK112A/PK115A Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2014/35/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.