Vaillant myVAILLANT connect VR 940 Installation Instructions Manual
Vaillant myVAILLANT connect VR 940 Installation Instructions Manual

Vaillant myVAILLANT connect VR 940 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for myVAILLANT connect VR 940:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

myVAILLANT connect
VR 940
VR 940f
en Installation instructions
ka სამონტაჟო ინსტრუქცია
ro Instrucţiuni de instalare
sr Uputstvo za instalaciju
uk Посібник зі встановлення
uz O'rnatish bo'yicha qo'llanma
en Figures
en Country specifics
myVAILLANT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vaillant myVAILLANT connect VR 940

  • Page 1 myVAILLANT connect VR 940 VR 940f en Installation instructions ka სამონტაჟო ინსტრუქცია ro Instrucţiuni de instalare sr Uputstvo za instalaciju uk Посібник зі встановлення uz O'rnatish bo'yicha qo'llanma en Figures myVAILLANT en Country specifics...
  • Page 2 Installation instructions ....3 სამონტაჟო ინსტრუქცია..10 Instrucţiuni de instalare....18 Uputstvo za instalaciju ....26 Посібник зі встановлення ..33 O'rnatish bo'yicha qo'llanma..41 Figures........49 Country specifics....... 53...
  • Page 3: Danger Caused By Improper Operation

    Installation instructions given supervision or instruction concerning use of the product 1 Safety in a safe way and understand 1.1 Intended use the hazards involved. Children must not play with the product. In the event of inappropriate or Cleaning and user maintenance improper use, damage to the work must not be carried out by product and other property may...
  • Page 4 ▶ As the end user, you should cover the power supply unit only carry out those activities with objects, and ensure that it is sufficiently ventilated. for which these instructions ▶ The outer connection cable provide instructions and that on the power supply unit can- are not marked with the not be replaced.
  • Page 5 1.4.2 Risk of material damage caused by frost ▶ Do not install the product in rooms prone to frost. 1.4.3 Risk of material damage caused by using an unsuitable tool ▶ Use the correct tool. 1.4.4 Regulations (directives, laws, standards) ▶...
  • Page 6: Notes On The Documentation

    2014/53/EU. The complete text for the 443 enabled for outgoing connections EU Declaration of Conformity is available – Dynamic IP addressing (DHCP) at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- available radio-equipment-directive/. – The installation site and cabling for the Wi-Fi gateway with the heat gen- erator is not publicly accessible –...
  • Page 7 – WLAN router has an activated fire- Status Meaning wall Green Lights up The product is – WLAN network is encrypted, see ready for operation technical data but is not connected – eBUS line accessible, if required to the Internet. –...
  • Page 8: Customer Service

    – privacy.myvaillant.com in which we offer support for the Wi-Fi gateway. Scan the QR code in order to call up the website directly: 5 Repair 5.1 Replacing the connection cable ▶ If you replace the connection cable, When using the product with smart home only use an original connection cable solutions from third-party providers, the from the manufacturer (article number...
  • Page 9: Technical Data

    8 Product data ≥ 0.75 mm² Extra low-voltage wire (bus line) – cross-sec- in accordance with EU tion Ordinance no. 811/2013, Height 96 mm 812/2013 Width 122 mm Depth 36 mm Depending on the system configuration, IP rating IP 21 this product can work as a weather-com- Protection class pensated control with room temperature...
  • Page 10 სამონტაჟო ინსტრუქცია IP-დაცვის ტიპის შესაბამის ინსტალაციებს. 1 უსაფრთხოება პროდუქტის უსაფრთხო გა- 1.1 მიზნობრივი გამოყენება მოყენების მითითებებისა და მასთან დაკავშირებული შე- არასათანადო ან შეუსაბამო საძლო საფრთხის შემთხვე- გამოყენებას შეუძლია პრო- ვაში, პროდუქტის გამოყენება დუქტზე ზეგავლენა და სხვა შესაძლებელია 8 წლის ასაკის მნიშვნელოვანი...
  • Page 11 მიერ კომერციულ ან საწარ- ▶ ქსელის ერთეული არ გამო- მოო გამოყენებას. იყენოთ ტენიან სივრცეებში ან წვიმაში. ფრთხილად! ▶ თუ ქსელის ერთეულს ნებისმიერი არასწორი გამო- ხილვადი დაზიანება ან დე- ყენება აკრძალულია. ფექტი გააჩნია, არ გამოიყე- 1.2 საფრთხე არასწორი ნოთ ის. ექსპლუატაციის გამო ▶...
  • Page 12 1.4.2 ყინვის შედეგად -- უსაფრთხო- დაზიანების რისკი ება/რეგულაციები ▶ ნუ დააინსტალირებთ პრო- თბოწარმომქმნელის ჩამ- დუქტს ყინვასაშიშ ოთა- რთველ ყუთთან მუშაობისას, ხებში. ყურადღება მიაქციეთ შემდეგ მითითებებს: 1.4.3 შეუსაბამო ხელსაწყოები ქმნის 1.4.1 ელექტრო შოკისაგან კერძო საკუთრების სიცოცხლის საფრთხე დაზიანების რისკს დენგამტარი კვანძების შე- ▶...
  • Page 13 2 დოკუმენტაციასთან ხელმისაწვდომია შემდეგ ინტერ- ნეტ მისამართზე: http://www.vaillant- არსებული შენიშვნები group.com/doc/doc-radio-equipment- directive/. 2.1 გაითვალისწინეთ თანდართული დოკუმენტები 3.2 მეორადი გადამუშავება და ▶ აუცილებლად მიაქციეთ ყურადღება გადაყრა ყველა საოპერაციო და საინსტალა- ციო ინსტრუქციას, რომელიც თან ერ- თვის სისტემის კომპონენტებს. თუ პროდუქტი ამ ნიშნით არის...
  • Page 14 4 ინტერნეტკავშირის მართვა: გსურთ პროდუქტის დაკავშირება თავსე- ბად რადიო-ოთახის თერმოსტატთან. ინსტალაცია და გამართვა ▶ 1-ხელ, ხანმოკლედ დააჭირეთ ღი- 4.1 მონტაჟისა- და ინსტალაციის ლაკს LED-ის გვერდზე. ◁ პირობების შემოწმება პროდუქტი 3 წუთის განმავლო- ბაში დაწყვილების რეჟიმშია. ▶ შეამოწმეთ: ▶ 3 წუთის განმავლობაში დააჭირეთ –...
  • Page 15 4.4 Wi-Fi მარშრუტიზატორის – privacy.myvaillant.com მონაცემთა დაცვა და კავშირი, დაასკანერეთ QR-კოდი, რათა პირდა- ისევე როგორც ინტერნეტი პირ ინტერნეტგვერდი გამოიხმოთ. Smart Home გადაწყვეტებისათვის, მესამე მხარის მომწოდებლებით ხორციელდება პროდუქტის გამოსაყენებლად მესამე პროდუქტსა და სისტემასთან დაკავში- მხარის მომწოდებლის Smart Home რებული დამატებითი ინფორმაციები გადაწყვეტებთან...
  • Page 16 ◁ 4.5 ლიცენზიის მოთხოვნა კავშირი დაწყვილებულ რადიო- ოთახის თერმოსტატთან წაიშ- ეს პროდუქტი შეიცავს თავისუფალ და ლება. ღია წყაროს პროგრამულ უზუნველყო- ამოიღეთ პროდუქტი ექსპლუატა- ფას. შესაბამისი ლიცენზიების ინფორ- ციიდან. მაციები ინახება Wi-Fi Gateway-ზე და myVAILLANT აპის დახმარებით შესაძ- ლებელია მათი ჩვენება. 7 კლიენტთა...
  • Page 17 9 ტექნიკური მონაცემები ტექნიკური მონაცემები შტეკერის ქსელის ერთეული ტექნიკური მონაცემები Wi-Fi ნომინალური ძაბვა 120 … 230 ვ~ Gateway ნომინალური დენი 0,3 ა ნომინალური ძაბვა 5 … 24 ვ გამომავალი მუდმივი 5 ვ დენმომარაგების მო- ES1 ან PS1 IEC დენი თხოვნა * 62368-1-ის...
  • Page 18 Instrucţiuni de instalare duse sau de către cele cu defi- cienţe de experienţă şi cunoş- 1 Securitate tinţe dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite referi- 1.1 Utilizarea conform tor la utilizarea sigură a apara- destinaţiei tului şi la pericolele astfel rezul- La utilizare improprie sau ne- tate.
  • Page 19 ▶ Citiţi cu atenţie instrucţiunile reţea în cazul unei defecţiuni prezente şi toate documen- de la reţeaua electrică. tele complementare, în spe- ▶ Sursa de reţea se încălzeşte cial capitolul „Securitatea“ şi pe parcursul funcţionării. Nu indicaţiile de atenţionare. obstrucţionaţi sursa de reţea ▶...
  • Page 20 ▶ Aşteptaţi minim 3 min până la descărcarea condensatoare- lor. ▶ Verificaţi lipsa tensiunii. 1.4.2 Pericol de pagube materiale cauzate de îngheţ ▶ Nu instalaţi produsul în încă- peri cu pericol de îngheţ. 1.4.3 Pericol de pagube materiale prin unelte neadecvate ▶...
  • Page 21: Descrierea Aparatului

    – Semnalul WLAN existent al declaraţiei de conformitate UE poate – Rutarea şi parametrii de siguranţă fi consultat la următoarea adresă web. în reţeaua IP: Porturile 80, 123 şi http://www.vaillant-group.com/doc/doc- 443 deblocate pentru conexiunile de radio-equipment-directive/ ieşire – Adresă IP dinamică (DHCP) disponi- bilă...
  • Page 22 – Spaţiul pentru montaj şi cablarea 4.3 Semnificaţia LED-ului gateway-ului Wi-Fi cu generatorul Status Semnificaţie de căldură nu sunt liber accesibile verde aprindere Produsul porneşte. – Există o conexiune la internet pentru intermitentă comunicaţia permanentă prin internet albastru aprindere Produsul se află în –...
  • Page 23 transmite automat următoarele date teh- de performanţă ale Apple. Apple nu este nice către serverul producătorului: responsabil pentru funcţionarea produsului sau pentru conformitatea acestuia cu stan- – Datele de la produs (numărul de serie, dardele de siguranţă şi de reglementare. tipul aparatului, ID-ul aparatului etc.) Apple, Apple Home, Apple Watch, Home- –...
  • Page 24: Scoaterea Din Funcţiune

    6 Scoaterea din funcţiune Clasa reglorului de tempera- tură Dezactivaţi produsul din aplicaţia my- Aportul la eficienţa energetică VAILLANT. de încălzire a camerei în func- 4,0 % Resetaţi produsul la setările din fa- ţie de anotimp ɳs brică apăsând tasta de lângă LED şi menţinând-o apăsată...
  • Page 25 Indicaţie * este valabil pentru utilizarea cu un cablu de conectare pentru co- nectarea directă la generatorul de căldură. Date tehnice privind sursa de reţea a fişei Tensiune de măsurare 120 … 230 V Curent de măsurare 0,3 A Tensiune continuă iniţială 5 V Curent continuu iniţial max.
  • Page 26 Uputstvo za instalaciju čeni i razumeju opasnosti koje iz toga mogu da nastanu. Deca 1 Bezbednost ne smeju da se igraju proizvo- dom. Čišćenje i korisničko odr- 1.1 Pravilno korišćenje žavanje ne smeju da vrše deca Pri nepravilnoj ili nenamenskoj bez nadzora.
  • Page 27 u priloženom uputstvu i nisu i obezbedite odgovarajuću ventilaciju. označene simbolom . ▶ Spoljašnji priključni kabl mre- 1.3 Sigurnosno uputstvo za žne jedinice ne može da se mrežnu jedinicu zameni. Ako se priključni kabl ošteti, mora da se ukloni mre- Uslov: Proizvod se instalira sa žna jedinica.
  • Page 28 1.4.2 Rizik od materijalne štete zbog mraza ▶ Nemojte da instalirate proi- zvod u prostorije gde postoji opasnost od mraza. 1.4.3 Rizik od materijalne štete zbog neadekvatnog alata ▶ Koristite odgovarajući alat. 1.4.4 Propisi (smernice, zakoni, standardi) ▶ Poštujte nacionalne propise, standarde, regulative, uredbe i zakone.
  • Page 29: Opis Proizvoda

    EU do- u IP mreži: Portovi 80, 123 i 443 odo- stupan je na sledećoj Internet adresi. breni za izlazne spojeve http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – Dinamičko IP adresiranje (DHCP) radio-equipment-directive/ raspoloživo – Mesto postavljanja i povezivanje ka- blovima Wi-Fi mrežnog prolaza sa...
  • Page 30 – Internet priključak za trajnu internet Stanje Značenje komunikaciju postoji plava trepćući Vrši se ažuriranje – WLAN ruter raspolaže sa aktiviranim softvera za proi- zaštitnim zidom zvod. – WLAN mreža je šifrovana, videti teh- naran- lagano tre- Proizvod je u režimu ničke podatke džasta peri...
  • Page 31: Stavljanje Van Pogona

    – privacy.myvaillant.com u kom nudimo podršku za Wi-Fi mrežni prolaz. Skenirajte QR kôd da biste otišli direktno na veb lokaciju: 5 Popravka 5.1 Zamena priključnog kabla ▶ Kada menjate priključni kabl, koristite Kada koristite proizvod sa rešenjima za isključivo originalni priključni kabl pro- pametne kuće od nezavisnih provajdera, izvođača (broj artikla 0020299966 ili odredbe i uslovi i propisi o zaštiti podataka...
  • Page 32: Tehnički Podaci

    8 Podaci o proizvodu shodno Maksimalna temperatura 50 ℃ okoline uredbi EU br. 811/2013, Vod slabog napona (vod ≥ 0,75 mm² 812/2013 sabirnice) – poprečni presek Ovaj proizvod može nezavisno od konfigu- Visina 96 mm racije sistema da radi kao regulator upra- Širina 122 mm vljan atmosferskim prilikama sa sobnim...
  • Page 33 Посібник зі встановлення Експлуатація цього виробу можлива дітьми віком понад 1 Безпека 8 років, а також особами з об- меженими фізичними, сенсо- 1.1 Використання за рними або розумовими здіб- призначенням ностями або з недостатнім до- При неналежному викорис- свідом та знаннями лише за танні...
  • Page 34 Увага! або він несправний, його не можна використовувати. Будь-яке неналежне викорис- ▶ Тримайте блок електрожив- тання заборонено. лення, його частини та паку- 1.2 Небезпека через вання подалі від дітей. неправильне керування ▶ Приєднуйте блок електро- Через неправильне керування живлення, лише якщо на- ви...
  • Page 35 1.4.1 Небезпека для життя 1.4.3 Небезпека матеріальних внаслідок ураження збитків внаслідок електричним струмом використання неналежного При доторканні до струмове- інструмента дучих вузлів виникає небез- пека для життя внаслідок ура- ▶ Використовуйте належний ження електричним струмом. інструмент. Перед початком роботи на 1.4.4 Приписи...
  • Page 36: Опис Виробу

    джує відповідність виробів згідно з Де- кларацією про відповідність основним вимогам чинних директив. Цим виробник заявляє, що описаний у цьому посібнику тип радіообладнання відповідає Директиві 2014/53/ЄС. Пов- ний текст Декларації ЄС про відповід- ність доступний в Інтернеті за адресою. http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/ Посібник зі встановлення 0020328019_02...
  • Page 37 4 Встановлення та Умова: Необхідно підключити виріб до сумісного бездротового кімнатного термостату. налаштування ▶ Одноразово натисніть кнопку поряд із підключення до Інтернету світлодіодом. ◁ Протягом 3 хвилин виріб перебу- 4.1 Перевірка передумов для ває в режимі сполучення. монтажу та встановлення ▶...
  • Page 38 4.4 Захист даних і підключення совуються загальні умови угоди і поло- ження захисту даних щодо збору і об- шлюзу Wi-Fi до Інтернету, а робки ваших даних. Виробник виробу не також сторонніх рішень для впливає на це і не несе за це ніякої від- Smart Home повідальності.
  • Page 39: Виведення З Експлуатації

    5 Ремонт secure@myvaillant.com 5.1 Заміна проводу підключення 8 Характеристики виробу ▶ Якщо ви замінюєте провід підклю- згідно зі стандартом № чення, використовуйте винятково 811/2013, 812/2013 оригінальний провід підключення від виробника (артикульний номер Залежно від конфігурації системи, цей 0020299966 або 0020299967). виріб...
  • Page 40 Призначення IP DHCP Максимальна навколи- 50 ℃ шня температура Низьковольтний провід ≥ 0,75 мм² (провід шини) – площа поперечного перерізу Висота 96 мм Ширина 122 мм Глибина 36 мм Ступінь захисту IP 21 Клас захисту Припустимий ступінь забруднення навколиш- нього середовища Вказівка...
  • Page 41 O'rnatish bo'yicha agar ular nazorat ostida bo'lsa yoki mahsulotdan xavfsiz qo'llanma foydalanish bo'yicha ko'rsatma 1 Xavfsizlik olgan bo'lsa va undan kelib chiqadigan xavfni tushunsa, 1.1 Maqsadga muvofiq foydalanishi mumkin. Bolalar foydalanish mahsulot bilan ishlashi Noto'g'ri yoki noo'rin ishlatish mumkin emas. Tozalash va mahsulot va boshqa mulkka foydalanuvchilarga texnik zarar yetkazishi mumkin.
  • Page 42 ▶ Ushbu ko'rsatmalarni va tezlik bilan uzib qo'yishingiz mumkin. boshqa amaldagi hujjatlarni, ayniqsa "Xavfsizlik" bo'limi va ▶ Elektr ta'minoti birligi ish ogohlantirishlarni diqqat bilan paytida qiziydi. Quvvat o'qing. manbasini narsalar ▶ Operator sifatida faqat ushbu bilan yopmang va yetarli shamollatishni ta'minlang. yo'riqnomada ko'rsatma ▶...
  • Page 43 ▶ Kondensatorlar zaryadi qolmagancha kamida 3 minut kutib turing. ▶ Kuchlanish yo'qligini tekshiring. 1.4.2 Qirov orqali ziyon olish xavfi ▶ Mahsulotni qirov paydo bo'lmaydigan xonalarda o'rnating. 1.4.3 Mos kelmagan asbob orqali ziyon olish xavfi ▶ Tegishli asboblardan foydalaning. 1.4.4 Farmoyishlar (direktivalar, qonunlar, normalar) ▶...
  • Page 44 Yevropa Ittifoqi muvofiqlik deklaratsiyasining to'liq ▶ Tekshiring: matni bilan quyidagi internet manzilda – WLAN-signali mavjud tanishish mumkin: http://www.vaillant- – IP tarmog'idagi marshrutlash va group.com/doc/doc-radio-equipment- xavfsizlik parametrlari: 80, 123 va directive/. 443 portlari chiquvchi ulanishlar uchun chiqarilgan –...
  • Page 45 – Issiqlik generatori bilan Wi-Fi 4.3 Yorug'lik diodining ma'nosi shlyuzini o'rnatish joyi va simlari (LED) hammaga ochiq emas Holat Ma'nosi – Doimiy Internet aloqasi uchun yashil miltillovchi Mahsulot ishga Internet ulanishi mavjud tushadi. – WLAN yo'riqnoma faollashtirilgan ko'k Mahsulot WLAN xavfsizlik devoriga ega miltillaydi ulanish rejimida.
  • Page 46 – Mahsulot maʼlumotlari (seriya raqami, ishlab chiqaruvchi tomonidan Apple ishlash standartlariga javob berishini qurilma turi, qurilmaning ID raqami va boshqalar) tasdiqlaganligini bildiradi. Apple mahsulotning ishlashi yoki uning xavfsizlik – Mikrodastur maʼlumotlari (mikrodasur va me'yoriy standartlarga muvofiqligi versiyasi, yangilanish holati va uchun javobgar emas.
  • Page 47 6 Ishdan chiqarish Termostat klassi Xonani isitishning mavsumiy Mahsulotni myVAILLANT ilovasida energiya samaradorligiga 4,0 % o'chiring. hissasi ηs LED yonidagi tugmani kamida 10 soniya bosib ushlab turish orqali 9 Texnikaviy ma'lumotlar mahsulotni zavod parametrlariga qaytaring. Texnik ma'lumotlar Wi-Fi shlyuzi ◁ Qayta tiklash jarayoni boshlanishi bilan LED o'chadi.
  • Page 48 Elektr ta'minoti uchun texnik ma'lumotlar Nominal kuchlanish 120 … 230 V Nominal oqim 0,3 A Doimiy kuchlanishli chiqish toki Maksimal to'g'ridan - to'g'ri chiqish oqimi Tarmoq chastotasi 50/60 Hz Himoya turi IP 20 Himoya sinfi Atrof muhitning ruxsat etilgan ifloslanish darajasi O'rnatish bo'yicha qo'llanma 0020328019_02...
  • Page 49: Installation

    Figures 1 Installation 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 myVAILLANT 0020328019_02 Figures...
  • Page 50 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0 , 6 0010035754 Ø 4 . 5 myVAILLANT Figures 0020328019_02...
  • Page 51 Ø 4 . 5 TL Pump B.off eBUS 0020328019_02 Figures...
  • Page 52 myVAILLANT VRA 42 VRA 42 myVAILLANT Figures 0020328019_02...
  • Page 53 (din 01 până la 52). 1 Supplier addresses and country specifics 1.3 NZ, New Zealand 1.1 GE, საქართველო - New Zealand- Vaillant Group International GmbH - Georgia - Berghauser Strasse 40 Vaillant Group International GmbH D-42859 Remscheid Berghauser Strasse 40 Tel.
  • Page 54 мера вказують рік виробництва (у двозначному форматi). – п'ятий і шостий знак серійного номера вказують тиждень виробництва (від 01 до 52). 1.6 UZ, O'zbekiston - Uzbekistan - Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2191 18 0 www.vaillant.info Country specifics 0020328019_02...
  • Page 56 0020328019_02 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2191 18 0 Fax +49 2191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent. Subject...

This manual is also suitable for:

Myvaillant connect vr 940f00100373430010037344

Table of Contents