Summary of Contents for Vaillant myVAILLANT connect
Page 1
VR 940f de Installationsanleitung en Installation instructions es Instrucciones de instalación fr Notice d’installation it Istruzioni per l'installazione nl Installatiehandleiding de Figures de Country specifics...
Page 2
Installationsanleitung....3 Installation instructions .... 10 Instrucciones de instalación ..17 Notice d’installation....24 Istruzioni per l'installazione..31 Installatiehandleiding ....38 Figures........45 Country specifics....... 49...
Page 3
Installationsanleitung Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren sowie von 1 Sicherheit Personen mit verringerten phy- 1.1 Bestimmungsgemäße sischen, sensorischen oder Verwendung mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- Bei unsachgemäßer oder nicht sen benutzt werden, wenn sie bestimmungsgemäßer Verwen- beaufsichtigt oder bezüglich dung können Beeinträchtigun-...
Page 4
▶ Schließen Sie das Netzteil 1.2 Gefahr durch Fehlbedienung nur an, wenn die Netzspan- nung der Steckdose mit der Durch Fehlbedienung können Angabe auf dem Typenschild Sie sich selbst und andere ge- übereinstimmt. fährden und Sachschäden ver- ▶ Schließen Sie das Netzteil ursachen.
Page 5
▶ Ziehen Sie den Netzstecker. ▶ Oder schalten Sie das Pro- dukt spannungsfrei, indem Sie alle Stromversorgun- gen abschalten (elektrische Trennvorrichtung mit min- destens 3 mm Kontaktöff- nung, z. B. Sicherung oder Leitungsschutzschalter). ▶ Sichern Sie gegen Wieder- einschalten. ▶ Warten Sie mindestens 3 min, bis sich die Kondensatoren entladen haben.
Der vollständige Text der ▶ Prüfen Sie: EU-Konformitätserklärung ist unter der – WLAN-Signal vorhanden folgenden Internetadresse verfügbar: – Routing und Sicherheitsparameter http://www.vaillant-group.com/doc/doc- im IP-Netzwerk: Ports 80, 123 und radio-equipment-directive/. 443 freigegeben für ausgehende Verbindungen – Dynamische IP-Adressierung (DHCP) verfügbar...
Page 7
– Montageort und Verkabelung des Status Bedeutung Wi-Fi Gateways mit dem Wärme- grün leuchtend Das Produkt ist erzeuger ist nicht öffentlich zugäng- betriebsbereit, lich aber nicht mit dem – Internetanschluss für dauerhafte In- Internet verbunden. ternetkommunikation vorhanden blau blinkend Softwareaktualisie- –...
4.5 Lizenzen abfragen Nehmen Sie das Produkt außer Be- trieb. Dieses Produkt enthält Free and Open Source Software. Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem Wi-Fi 7 Kundendienst Gateway gespeichert und können mit Hilfe der myVAILLANT App angezeigt werden. Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie auf der Rückseite, im Anhang Den Quellcode können Sie gegen eine Be- oder auf unserer Website.
Page 9
Schutzart IP 21 Schutzklasse Zulässiger Verschmutzungsgrad der Umgebung Hinweis * gilt für den Einsatz mit Anschluss- kabel für den direkten Anschluss an den Wärmeerzeuger. Technische Daten Steckernetzteil Bemessungsspannung 120 … 230 V Bemessungsstrom 0,3 A Ausgangsgleichspan- nung Ausgangsgleichstrom max. Netzfrequenz 50/60 Hz Schutzart IP 20...
Page 10
Installation instructions knowledge if they have been given supervision or instruction 1 Safety concerning use of the product 1.1 Intended use in a safe way and understand the hazards involved. Children In the event of inappropriate or must not play with the product. improper use, damage to the Cleaning and user maintenance product and other property may...
Page 11
▶ As the end user, you should ▶ The power supply unit heats only carry out those activities up during operation. Do not for which these instructions cover the power supply unit provide instructions and that with objects, and ensure that it is sufficiently ventilated.
Page 12
▶ Check that there is no voltage. 1.4.2 Risk of material damage caused by frost ▶ Do not install the product in rooms prone to frost. 1.4.3 Risk of material damage caused by using an unsuitable tool ▶ Use the correct tool. 1.4.4 Regulations (directives, laws, standards) ▶...
2014/53/EU. The complete text for the the IP network: Ports 80, 123 and EU Declaration of Conformity is available 443 enabled for outgoing connections at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – Dynamic IP addressing (DHCP) radio-equipment-directive/. available – The installation site and cabling for...
– WLAN router has an activated fire- Status Meaning wall Orange Slowly The product is in – WLAN network is encrypted, see flashing room thermostat technical data coupling mode. – eBUS line accessible, if required Lights up Internet connection – Free plug socket available, if required has been discon- nected/fault.
This offer applies for three years from the secure@myvaillant.com date of purchase, or at least for the time in which we offer support for the Wi-Fi 8 Technical data gateway. Technical data – Wi-Fi gateway 5 Repair Rated voltage 5 to 24 V Requirement for the ES1 or PS1 in 5.1 Replacing the connection cable...
Page 16
Output AC voltage Max. output direct cur- rent Mains frequency 50/60 Hz IP rating IP 20 Protection class Permitted degree of environmental pollution Installation instructions 0020328020_00...
Instrucciones de Este producto puede ser uti- lizado por niños a partir de 8 instalación años, así como por personas 1 Seguridad con capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas 1.1 Utilización adecuada o con falta de experiencia y co- Su uso incorrecto o utilización nocimientos, si son vigilados o inadecuada puede provocar...
Page 18
▶ Conecte la fuente de alimen- 1.2 Peligro por un uso incorrecto tación únicamente cuando la tensión de red de la toma de El uso incorrecto puede poner corriente coincida con la indi- en peligro tanto a usted como cada en la placa de caracte- a otras personas y ocasionar rísticas.
Page 19
▶ Retire el enchufe de red. ▶ O deje el producto sin tensión desconectando todos los su- ministros de corriente (dispo- sitivo de separación eléctrica con una abertura de contacto de al menos 3 mm, p. ej., fu- sibles o disyuntores). ▶...
IP: puertos 80, 123 y texto íntegro de la declaración de con- 443 habilitados para las conexiones formidad de la UE está disponible bajo salientes el siguiente link: http://www.vaillant- – Dirección IP dinámica (DHCP) dispo- group.com/doc/doc-radio-equipment- nible directive/.
– El lugar de instalación y el cableado Estado Significado del gateway Wi-Fi con el generador azul iluminado El producto está de calor no son accesibles pública- conectado a Internet mente y operativo. – Conexión a Internet para una comu- verde iluminado El producto está...
◁ 4.5 Solicitar licencias La conexión con los termostatos de ambiente inalámbricos vinculados Este producto contiene software libre y se eliminará. de código abierto. La información de la Ponga el producto fuera de servicio. licencia correspondiente está almacenada en el gateway Wi-Fi y se puede mostrar con ayuda de la aplicación myVAILLANT.
Page 23
≥ 0,75 mm² Cable de baja tensión (línea de bus): transver- Altura 96 mm Longitud 122 mm Profundidad 36 mm Tipo de protección IP 21 Clase de protección Nivel de suciedad auto- rizado Indicación * Se aplica al uso con cable de conexión para la conexión directa al generador de calor.
Page 24
Notice d’installation qui ne sont pas en pleine pos- session de leurs capacités phy- 1 Sécurité siques, sensorielles ou men- 1.1 Utilisation conforme tales, ou encore qui manquent d’expérience ou de connais- Toute utilisation incorrecte ou sances, à condition qu’elles non conforme risque d’endom- aient été...
Page 25
▶ Tenez le module d’alimenta- 1.2 Danger en cas d'erreur de manipulation tion, ses pièces constitutives et tout le matériel d’emballage Toute erreur de manipulation à distance des enfants. présente un danger pour vous- ▶ Ne raccordez pas le module même, pour des tiers et peut d’alimentation sans vous être aussi provoquer des dommages...
Page 26
1.4.2 Risque de dommages matériels sous l’effet du Sécurité/prescriptions Conformez-vous aux consignes ▶ N’installez pas le produit suivantes si vous êtes amené dans une pièce exposée à à intervenir sur le boîtier élec- un risque de gel. trique du générateur de chaleur 1.4.3 Risque de dommages matériels en cas 1.4.1 Danger de mort par...
CE figure dans son – Routage et paramètres de sécurité intégralité à l’adresse Internet suivante : du réseau IP : ports 80, 123 et 443 http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- autorisés pour les connexions sor- dio-equipment-directive/ tantes – Adressage IP dynamique (DHCP) disponible 0020328020_00 Notice d’installation...
Page 28
– Local d’installation et câblage de la 4.3 Signification de la diode passerelle Wi-Fi avec le générateur électroluminescente (DEL) de chaleur non accessibles librement Signification État actuel – Connexion Internet de communica- vert Clignotante Le produit se met tion permanente disponible en marche.
6 Mise hors service ainsi que dans d’autres pays et régions du monde. Désactivez le produit dans l'applica- Pour bénéficier de l’ensemble des fonc- tion myVAILLANT. tions, il faut l’application myVAILLANT. Appuyez sur la touche située à côté En présence d’une connexion Internet, de la DEL pendant au moins 10 se- le logiciel de la passerelle Wi-Fi se met condes pour réinitialiser le produit et...
Page 30
Puissance radio à 6,9 dBm 869,4 – 869,65 MHz (e.r.p. max.) Puissance radio WiFi 17,5 dBm (e.r.p. max.) 1 – 13 Canaux WiFi Cryptage Wi-Fi WPA2-PSK, WPA3 personal Affectation IP DHCP 50 ℃ Température ambiante maximale ≥ 0,75 mm² Ligne à très basse ten- sion (ligne de bus) –...
Page 31
Istruzioni per cità fisiche, sensoriali o men- tali o senza esperienza e cono- l'installazione scenza, a patto che vengano 1 Sicurezza sorvegliati o istruiti sull'utilizzo del prodotto in sicurezza e che 1.1 Uso previsto capiscano i pericoli connessi Tuttavia, in caso di utilizzo inap- all'utilizzo del prodotto.
Page 32
▶ Collegare il gruppo alimenta- 1.2 Pericolo a causa di un utilizzo errato zione solo se la tensione di rete della presa coincide con A seguito di un comando errato le indicazioni sulla targhetta di è possibile mettere a rischio se identificazione.
Page 33
1.4.1 Pericolo di morte per 1.4.4 Norme (direttive, leggi, folgorazione prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescri- Se si toccano componenti sotto tensione, c'è pericolo di morte zioni, direttive, regolamenti e per folgorazione. leggi nazionali vigenti. Prima di eseguire lavori sul prodotto: ▶...
UE è – Indirizzo IP dinamico (DHCP) dispo- disponibile al seguente indirizzo Internet: nibile http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – Il luogo di installazione e il cablaggio radio-equipment-directive/. del gateway Wi-Fi con il generatore Istruzioni per l'installazione 0020328020_00...
HomeKit è protetta dalla tec- ▶ Per ulteriori istruzioni seguire l'app my- nologia HomeKit. VAILLANT. L'utilizzo della dicitura Works with Apple Condizione: Si desidera connettere il prodotto con un significa che il prodotto è stato sviluppato termostato ambiente via radio compatibile.
6 Messa fuori servizio Potenza di 6,9 dBm radiofrequenza a Disattivare il prodotto nell'app my- 869,4 – 869,65 MHz VAILLANT. (e.r.p. max) Resettare il prodotto alle impostazioni Potenza di radiofre- 17,5 dBm di fabbrica, tenendo premuto il tasto quenza WLAN (e.r.p.
Page 37
≥ 0,75 mm² Conduttore di bassa tensione (cavo del bus) – sezione Altezza 96 mm Larghezza 122 mm Profondità 36 mm Tipo di protezione IP 21 Classe di protezione Grado di inquinamento ammesso dell'ambiente Avvertenza * vale per l'impiego con il cavo di collegamento per il collegamento diretto al generatore di calore.
Page 38
Installatiehandleiding met verminderde fysieke, sen- sorische of mentale capacitei- 1 Veiligheid ten of gebrek aan ervaring en 1.1 Reglementair gebruik kennis gebruikt worden, als ze onder toezicht staan of m.b.t. Bij ondeskundig of niet voorge- het veilige gebruik van het pro- schreven gebruik kunnen nade- ductie geïnstrueerd werden en lige gevolgen voor het product...
Page 39
▶ Sluit de voeding alleen aan 1.2 Gevaar door foute bediening als de netspanning van de contactdoos met de informa- Door foute bediening kunt u tie op het typeplaatje over- zichzelf en anderen in gevaar eenkomt. brengen en materiële schade ▶...
Page 40
▶ Of schakel het product span- ningsvrij door alle stroom- voorzieningen uit te schake- len (elektrische scheidingsin- richting met minstens 3 mm contactopening, bijv. zekering of vermogensveiligheidsscha- kelaar). ▶ Beveilig tegen herinschake- len. ▶ Wacht minstens 3 min tot de condensatoren ontladen zijn.
Controleer de elektrische verbinding van de EU-conformiteitsverklaring is op tussen de ontvanger en de warmteop- het volgende internetadres beschikbaar: wekker: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- – WLAN-signaal aanwezig radio-equipment-directive/. – Routing en veiligheidsparameters in het IP-netwerk: ports 80, 123 en 443 vrijgegeven voor uitgaande verbindin-...
Page 42
– Dynamische IP-adressering (DHCP) 4.3 Betekenis van de LED-indicatie beschikbaar (LED) – Montageplaats en bekabeling van de Status Betekenis wifi-gateway met de warmteopwekker groen knipperend Het product start. is niet openbaar toegankelijk blauw Snel knip- Het product bevindt – Internetaansluiting voor permanente perend zich in WLAN-kop- internetcommunicatie aanwezig...
◁ ple Inc., gedeponeerd in de USA en an- Uw informatie en instellingen wor- dere landen en regio's. den gewist. ◁ De verbinding met gekoppelde Voor de volledige functieomvang is het draadloze kamerthermostaat wordt gebruik van de myVAILLANT app vereist. verbroken.
Page 44
≥ 0,75 mm² Laagspanningsleiding (busleiding) – door- snede Hoogte 96 mm Breedte 122 mm Diepte 36 mm Beschermingsklasse IP 21 Veiligheidscategorie Toegestane vervuilings- graad van de omgeving Aanwijzing * Geldt voor gebruik met aansluit- kabel voor de directe aansluiting op de warmteopwekker. Technische gegevens stekkervoe- ding Ontwerpspanning...
Page 49
– France – 1 Supplier addresses and SDECC SAS (une société de country specifics Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS 1.1 BE, Belgien, Belgique, België Créteil 312 574 346 - Belgium - Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso...
Page 50
1.8 NL, Nederland - Netherlands - Vaillant Group Netherlands B.V. Paasheuvelweg 42 Postbus 23250 1100 DT Amsterdam Telefoon 020 565 92 00 Consumentenservice 020 565 94 20 Serviceteam voor installateurs 020 565 94 info@vaillant.nl www.vaillant.nl Country specifics 0020328020_00...
Need help?
Do you have a question about the myVAILLANT connect and is the answer not in the manual?
Questions and answers