PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del vostro apparecchio e deve essere letto con attenzione perché fornisce importanti indicazioni ed avver- tenze sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione del vostro apparecchio. Conservate con cura questo manuale. In caso di dubbi, non inventare ma contattare il nostro centro assistenza al Numero Verde 800-200899 •...
Page 5
re a 30mA. LANGE DISTRIBUTION non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di un sistema di messa a terra. • Un errato collegamento elettrico può essere pericolosissimo, può causare danni irreversibili e, comunque, invalidare la garanzia. •...
Page 6
sotto la diretta supervisione di una persona adulta e responsa- bile della loro sicurezza. • Questo apparecchio non è un giocattolo e, pertanto, non si deve mai giocare con l'apparecchio. • Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono mai essere effettuate da minori e/o da persone con capacità...
Page 7
• Per motivi di sicurezza fare attenzione a: - non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati - non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico - non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.) - non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente - non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Page 8
• Questo apparecchio è destinato unicamente all'uso in ambito domestico e NON in applicazioni simili come: – aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – agriturismi; – da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; –...
Page 9
• LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata responsa- bile di eventuali danni a persone, animali o cose causati da un’errata installazione o derivanti da un uso improprio, erroneo o irragionevole. RISCHIO SCOTTATURE Non toccare il il cestello (5), il disco forato (7) e le parti metalliche dell’apparecchio nei minuti seguenti al suo spegnimento.
PROTEGGI L'AMBIENTE! Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili o riciclabili. Al termine del ciclo di vita, rendere inoperante l’apparecchio scollegando prima la spina dalla presa di corrente e poi tagliando il cavo di alimentazione. Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza. CONSERVATE CON CURA QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI! Importante!
2 – PANNELLO COMANDI MANOPOLA TERMOSTATO (1) • La manopola (1) permette di impostare la temperatura ideale per la cottura da 0°C a 200 °C. MANOPOLA TIMER (3) Funzionamento automatico a tempo • Il timer permette di impostare un tempo di funzionamento da 1 a 30 minuti.
Page 12
• Impostare la temperatura di cottura desiderata agendo sulla manopola termostato (1) posta nella parte superiore del corpo apparecchio. La temperatura può essere impostata tra 0°C e 200 °C. • Impostare il tempo di cottura ruotando la manopola del timer (3) presente sulla parte frontale della friggitrice: è...
Page 13
4 – GUIDA AI TEMPI DI COTTURA Alimento Tempo Temperatura Scuotere Patatine fritte, sottili - 15 min 200°C Un paio di volte surgelate Patatine fritte- fatte in 25 min 180°C Ogni 10 min casa Verdure in pastella - 15 min 200°C surgelate Crostacei...
5 – PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che la friggitrice si raffreddi completamente prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e/o manutenzione. CONSIGLI: La pulizia dell’apparecchio risulterà più facile se viene eseguita subito dopo l’uso. Si consiglia una pulizia frequente per evitare la formazione di fumi e cattivi odori durante la cottura.
SAFETY PRESCRIPTIONS This manual forms an integral part of your appliance and must be read carefully, as it provides important instructions and warnings regarding safety and the use and maintenance of your appliance. Keep this manual safe. If you have any doubts, do not rely on guesswork: contact our support centre at the Toll-free Number 800-200899 •...
Page 17
rated tripping current not exceeding 30mA. LANGE DISTRIBU- TION cannot be held responsible for any damage caused by the lack of an earthing system. • Wrong electrical connections could be very dangerous and may lead to irreversible damages and, always, void any guaran- tee.
Page 18
and / or by people with reduced physical, sensory or mental capacities, only if duly instructed on the safe use of the applian- ce and under the direct supervision of an adult responsible for the their safety. • This appliance is not a toy and therefore children should never play with the appliance.
Page 19
• For safety reasons, pay attention to: - do not use the appliance with bare feet and with wet hands or feet - do not use the appliance outside the home - do not leave the device exposed to atmospheric agents (sun, rain, etc.) - never pull the power cord or the appliance itself to disconnect the plug from the socket...
Page 20
similar applications such as: - kitchen areas for staff in shops, offices and other work envi- ronments; - farmhouses; - by customers in hotels, motels and other residential-type environments; - bed and breakfast type environments. • Always place the oven on a stable and heat resistant surface, away from any easy flammable material or object.
Page 21
• LANGE DISTRIBUTION cannot be held responsible for any damage to people, animals or things caused by incorrect instal- lation or resulting from improper, erroneous or unreasonable use. RISK OF BURNS Do not touch the container (5), perforated disc (7) and the metal parts of the appliance in the minutes following its shutdown.
Page 22
PROTECT THE ENVIRONMENT! This appliance contains several reusable or recyclable materials. At the end of its life cycle, make the appliance unusable by disconnecting first it from mains and then, cutting off the power cord. For the disposal of the appliance follow the regulations which are in force in your place of residence.
1 – BEFORE USE • Remove packaging materials, labels, bags and anything else has employed in order to protect the appliance and place them in a safe place far from reach of children. • Read this instruction manual completely because it contains important safety prescriptions and also the way to grant to your product a long and useful lifespan.
3 – PUTTING INTO OPERATION • Place the device on a stable, flat, regular and heat-resistant surface. • Connect the plug to an electrical socket. • Grasp the handle (6) and remove the container the appliance body • Introduce the ingredients to be cooked into the container (5). •...
Page 25
Warning! Danger of burns. Do not touch the container (5), the perforated disc (7) and the metal parts of the appliance in the minutes following its shutdown. Wait for the hot parts to cool down. TIPS: - We recommend that you preheat the fryer for the execution of some recipes or reduce the cooking times: simply turn on the product for 3-5 minutes at the desired temperature before inserting the food to be cooked.
Page 26
4 – GUIDE TO COOKING TIMES Food Time Temperature Shake French fries, thin - frozen 15 min 200°C A couple of times Home made fries 25 min 180°C Every 10 min Vegetables in batter - frozen 15 min 200°C Crustaceans 20 min 160°C Mixed fried - frozen...
6 – CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION! Before carrying out any cleaning and/or maintenance operations, disconnect the plug from the power outlet and wait until the oven has cooled off completely. TIPS: The appliance cleaning will be easier if it is carried out immediately after use. It is recommended to frequently clean the oven to prevent the formation of fumes and bad smells during cooking.
Need help?
Do you have a question about the frittoSnella2.5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers