Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3006719-2024-10-04
DA
EN
NO
SV
ESL235SER
ESL235WER
Montage- og installationsvejledning
Assembly and installation manual
Monterings- og installasjonsmanual
Monterings- och installationsmanual
1/20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESL235SER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Exhausto ESL235SER

  • Page 1 3006719-2024-10-04 ESL235SER ESL235WER Montage- og installationsvejledning Assembly and installation manual Monterings- og installasjonsmanual Monterings- och installationsmanual 1/20...
  • Page 2 2/20...
  • Page 3 SIKKERHEDSANBEFALINGER Sørg altid for tilstrækkelig ventilation! Læs denne vejledning, før apparatet Lokale forordninger vedrørende aftræk af tages i brug, og gem den til senere luft skal overholdes. Af hensyn til den brug. elektriske sikkerhed må apparatet ikke Apparatet er kun beregnet til privat brug rengøres med højtryksrensere eller i hjemmet.
  • Page 4: Teknisk Specifikation

    Brandfare! gennem fedtaflejringer i metalfedtfilteret. Arbejd aldrig med åben ild under apparatet (f.eks. flambering). Brug altid apparatet med metalfedtfilter. Rengør fedtfilteret regelmæssigt. Brandfare! gennem overophedet fedt eller olie. Sluk aldrig en brand med vand. Brug altid et brandtæppe, et låg eller en tallerken.
  • Page 5 INSTALLATION Dette apparat må kun tilsluttes af en kvalificeret installatør. Følg altid installationsanvisningerne i den medfølgende installationsvejledning. Kontrollér apparatet for transportskader. Tilslut ikke et beskadiget apparat. Defekte dele må kun udskiftes med originale dele. Producenten kan kun garantere, at originale reservedele opfylder sikkerhedskravene.
  • Page 6 INSTALATION - FORTSÆTTE indsamling af sådant udstyr, skal returneres til et kommunalt indsamlingssted. Emhætten er udstyret med et spjæld, der kan bruges til at regulere basis- og boost-ventilation. Spjældet aktiveres på betjeningsknapperne. Emhætte med beslag, skruer m.m. medfølger emhætten. Emhætten leveres med en jordet ledning og adaptor for tilslutning til en jordet stikkontakt og et styrekabel for tilslutning til en ekstern enhed.
  • Page 7 JUSTERING AF LUFTSTRØM INDSTILLING AF SPJÆLD REGULERING AF BASIS VENTILATION B. Åbning af spjæld og indstil på boost. Basis ventilation indstilles ved at løsne og bringe kanten af stopperen G i den ønskede position. Sæt en lille skruetrækker i hullet for at flytte stopperen.
  • Page 8 DRIFT Emhætten er udstyret med en EMHÆTTENS FUNKTIONER potentialfri kontakt, som ved boost- Vi anbefaler, at du tænder for emhætten ventilation (1) = position ON, kan 5 minutter, før du begynder at tilberede bruges til at ændre indstilling på en maden, og lader den være tændt i ca.
  • Page 9 EMBALLAGE OG GENANVENDELSE AF PRODUKTET Emballagen skal afleveres til dit nærmeste genbrugscenter til genanvendelse. Symbolet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. I stedet skal det sendes til et genbrugscenter med henblik på genanvendelse af elektriske komponenter og elektronik. Ved at sikre den rigtige adfærd er du med til at forhindre eventuelle skadelige virkninger på...
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS air supply. Poisonous gasses from the Please read these instructions before chimney or outlet channel are then operating the appliance and retain for backdrafted into the living area. future use. Always provide adequate ventilation! The appliance is intended solely for Local regulations concerning the domestic use within the home.
  • Page 11: Technical Specification

    condensation on the cooker hood. Condensation is simple to remove with a dry cloth Grease and oil are inflammable when overheated. Remain in the cooking area when preparing meals. Fire danger! There is a risk of fire if the instructions for cleaning or replacing grease filters are not followed.
  • Page 12 INSTALATION This appliance should only be hob this distance should at least be connected by a skilled installer. Always 50 cm. follow the installation instructions in the If the instructions of the gas hob specify installation manual provided. a greater distance, this should be Check the appliance for transport taken into account.
  • Page 13 INSTALATION - CONTINUED Electrical and electronic equipment marked with the symbol which indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. Cooker hood is equipped with a damper that can be used to regulate basic and boost ventilation.
  • Page 14: Air Flow Adjustment

    AIR FLOW ADJUSTMENT DAMPER SETTING REGULATION OF BASIC VENTILATION B. Open the damper and put it in boost mode. Basic ventilation is set by loosening and bringing the edge of the stopper G to the desired position Place a small screwdriver in the hole to move the stopper.
  • Page 15: Operation

    OPERATION COOKER HOOD FUNCTIONS The hood is equipped with a potential free switch, which, at boost ventilation It is recommended to turn on the hood switch (1) ; position ON, can be used 5 minutes before starting cooking food to change setting on a external fan or and leave it on for about 10 minutes air handling unit.
  • Page 16 PRODUCT PACKAGING AND RECYCLING The packaging must be delivered to your nearest recycling center for recycling. The symbol indicates that the product cannot be treated as waste household. Instead it should be forwarded to recyclable waste center in purpose recycling of electrical components and electronic.
  • Page 17 SIKKERHETSMERKNADER Giftige gasser fra skorsteinen eller Les denne bruksanvisningen før du utløpskanalen trekkes deretter tilbake inn bruker apparatet, og oppbevar den i boligområdet. Sørg alltid for for fremtidig bruk. Apparatet er kun ment for privat bruk tilstrekkelig ventilasjon! i hjemmet. Apparatet er egnet for Lokale regler for utslipp av luft må...
  • Page 18: Tekniske Egenskaper

    Brannfare! Det er brannfare hvis instruksjonene for rengjøring eller utskifting av fettfiltre ikke følges. Brannfare! gjennom fettavleiringer i metallfett-filteret. Arbeid aldri med åpen ild under apparatet (f.eks. flambéing). Bruk alltid apparatet med metallfettfilter. Rengjør fettfilteret regelmessig. Brannfare! gjennom overopphetet fett eller olje.
  • Page 19 INSTALLASJON Dette apparatet skal bare kobles til av en kvalifisert installatør. Følg alltid installasjonsanvisningene i den medfølgende installasjonshåndboken. Kontroller apparatet for transportskader. Ikke koble til et skadet apparat. Defekte deler må kun skiftes ut med originaldeler. Produsenten kan bare garantere at originaldeler oppfyller sikkerhetskravene.
  • Page 20 INSTALLASJON – FORTSATT Kjøkkenhetten er utstyrt med et spjeld som kan brukes til å regulere basis- og boost-ventilasjon. Spjeldet aktiveres på kontrollpanelet. Kjøkkenhette med braketter, festeskruer osv. følger med kjøkkenhetten. Kjøkkenhetten leveres med jordet ledning og støpsel for tilkobling til jordet stikkontakt og Styrekabel for tilkobling til ekstern enhet.
  • Page 21 LUFTSTRØMKONTROLL SPJELDINNSTILLING GRUNNLEGGENDE REGULERING LUFT VENTILASJON B. Åpne spjeldet og sett det i boost- modus. Grunnleggende ventilasjon stilles inn ved å løsne og flytte kanten på stopperen G til ønsket posisjon. Plasser en liten skrutrekker i hullet for å flytte stopperen.
  • Page 22 BRUKERVEILEDNING Kjøkkenhettens funksjoner Kjøkkenhetten er utstyrt med en potensialfri bryter, som ved bryteren Det anbefales å slå på kjøkkenhetten 5 for ekstra ventilasjon (1) ; posisjon PÅ, minutter før du begynner å tilberede kan brukes til å endre innstillingen på mat, og la den være på...
  • Page 23 PRODUKTPAKKING OG RESIRKULERING Emballasjen må leveres til nærmeste gjenvinningsanlegg for gjenvinning. Dette symbolet indikerer at produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det sendes til et gjenvinningssenter for gjenvinning av elektriske og elektroniske komponenter. Ved å sikre riktig atferd bidrar du til å...
  • Page 24 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Sörj alltid för tillräcklig ventilation!. Läs dessa instruktioner innan du Lokala bestämmelser gällande luftutsläpp använder apparaten och spara dem måste följas. Av elsäkerhetsskäl får i framtida användning. apparaten inte rengöras med Apparaten är endast avsedd för högtryckstvätt eller ångtvätt. hemmabruk.
  • Page 25: Teknisk Beskrivning

    Brandfara! Det finns risk för brand om instruktionerna för rengöring eller byte av fettfilter inte följs. Brandfara! genom fettavlagringar i metallfettfiltret. Arbeta aldrig med öppen låga under apparaten (t.ex. flambéing). Använd alltid apparaten med metallfettfiltret. Rengör fettfiltret regelbundet. Brandfara! genom överhettat fett eller olja.
  • Page 26 INSTALLATIONSTYP Apparaten får endast anslutas av en behörig installatör. Följ alltid installationsanvisningarna i den medföljande installationsmanualen. Kontrollera maskinen med avseende på transportskador. Anslut inte en skadad apparat. Defekta delar får endast bytas ut mot originaldelar. Tillverkaren kan endast garantera att originaldelar uppfyller säkerhetskraven.
  • Page 27 INSTALLATION – FORTSÄTTNING Spiskåpan är utrustad med ett spjäll som kan användas för att reglera grund- och boostventilationen. Spjället aktiveras på manöverpanelen. Spiskåpa med fästen, monteringsskruvar etc. medföljer spiskåpan. Spiskåpan levereras med en jordad kabel och kontakt för anslutning till ett jordat uttag och en styrningskabel för anslutning till en extern enhet.
  • Page 28 LUFTFLÖDESREGLERING SPJÄLLINSTÄLLNING GRUNDLÄGGANDE REGLERING VENTILATIONSHÅL B. Öppna spjället och ställ det i boost- läge. Grundläggande ventilation ställs in genom att lossa och föra kanten på proppen G till önskad position. Placera en liten skruvmejsel i hålet för att flytta proppen. Dra åt skruvarna (1). Mät trycket Pm och kontrollera att önskat flöde uppnås.
  • Page 29 ANVÄNDNING FUNKTIONER SPISKÅPA Spiskåpan är utrustad med en potentialfri brytare som vid brytaren Vi rekommenderar att du sätter på för extra ventilation (1) ; position ON, spiskåpan 5 minuter innan du börjar kan användas för att ändra laga mat och låter den vara på i cirka 10 inställningen på...
  • Page 30 PRODUKTFÖRPACKNING OCH ÅTERVINNING Förpackningen ska lämnas till närmaste återvinningscentral för återvinning. Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Istället ska det skickas till en återvinningscentral för återvinning av elektriska och elektroniska komponenter. Genom att säkerställa rätt beteende bidrar du till att förhindra skadliga effekter på...
  • Page 31 31/20...
  • Page 32 BOOST VENTILATION Air flow / Air pressure A [Pa] Dimensioning pressures A1 A2 (m³/h) BOOST VENTILATION Air flow / Air pressure A [Pa] Measuring pressures (m³/h) 32/20...
  • Page 33: Basic Ventilation

    BASIC VENTILATION Air flow / Air pressure B [Pa] Dimensioning pressures (m³/h) BASIC VENTILATION Air flow / Air pressure B [Pa] Measuring pressures (m³/h) 33/20...
  • Page 34 34/20...
  • Page 35 EF-Samsvarserklæring EC Declaration of Conformity EU verklaring van overeenstemming EG-Konformitätserklärung EG-försäkran om överensstämmelse Déclaration de conformité CE EXHAUSTO A/S Odensevej 76 ESL235 DK-5550 Langeskov DANMARK Fabrikant og bemyndiget til at udarbejde det tekniske Fabrikant og bemyndiget til å utarbeide teknisk dossier dossier erklærer på...
  • Page 36 Scan code and go to addresses at www.exhausto.com 36/20...

This manual is also suitable for:

Esl235wer

Table of Contents