HAZET-WERK 4812-11G Operating Instructions Manual

Portable video borescope
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

H A Z E T- W E R K
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Tragbares Video-Endoskop
Operating Instructions
Portable Video Borescope
Mode d'emploi
Vidéo-endoscope portable
Instrukcja obsługi
Przenośny wideoendoskop
Gebruiksaanwijzing
Draagbare video-endoscoop
Upute za uporabu
Prijenosni Video-Endoskop
4812-11G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4812-11G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HAZET-WERK 4812-11G

  • Page 1 H A Z E T- W E R K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 4812-11G Betriebsanleitung Tragbares Video-Endoskop Operating Instructions Portable Video Borescope Mode d'emploi Vidéo-endoscope portable Instrukcja obsługi Przenośny wideoendoskop...
  • Page 2: Table Of Contents

    Ursprungssprache deutsch · Original language German · Langue d'origine : allemand Język oryginału: niemiecki · Oorspronkelijke taal Duits · Izvorni jezik Njemački HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG } 10 04 61 · 42804 Remscheid · GERMANY · [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (National) ·...
  • Page 3: Zu Ihrer Information

    Zu Ihrer Information 1.2 Symbolerklärung ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit! 1.1 Allgemeine Informationen BETRIEBSANLEITUNG LESEN! • Bitte stellen sicher, dass Der Betreiber ist verpflichtet Benutzer dieses Werkzeugs die vorlie- die Betriebsanleitung zu gende Betriebsanleitung vor der ersten beachten und alle Anwender Inbetriebnahme gründlich durchgelesen und des Werkzeugs gemäß...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Dieses Video-Endoskop darf nicht 2.1 Verantwortung für medizinische Anwendungen des Betreibers an Menschen und Tieren benutzt werden. Das Video-Endoskop ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach geltenden, • Das Video-Endoskop (Grundgerät) ist anerkannten Regeln der Technik gebaut und gegen allseitiges Spritzwasser geschützt gilt als betriebssicher.
  • Page 5: Gefahren Die Vom Gerät Ausgehen

    Zu Ihrer Sicherheit • Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen 2.3 Gefahren die vom am HAZET Video- Endoskop untersagt. Die Gerät ausgehen Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungsausschluß. • Reparaturen autorisiertem Vor jeder Benutzung ist das HAZET Video- Fachpersonal durchführen lassen. Endoskop auf seine volle Funktionsfähigkeit •...
  • Page 6: Aufbau Und Funktion

    BRENNBAREN GASEN Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von brennbaren Gasen. Aufbau und Funktion 3.1 Lieferumfang • Video-Endoskop 4812-11G • SD-Speicherkarte • 4 x 1,5 V AA-Batterie • Betriebsanleitung • HDMI-Kabel (AV-Ausgang): 1,5 m, HDMI 1.4a, TYP A bis TYP D (Micro-HDMI) •...
  • Page 7: Produktmerkmale

    Aufbau und Funktion 3.2 Produktmerkmale Stativaufnahme Reset Back View Sondenanschluss Bildschirm Micro SD-Karten Steckplatz USB-C-Anschluss Micro HDMI-Anschluss Funktionstasten Foto-Aufnahme Taste Video-Aufnahme Taste Ein-/Aus Taste Blinklicht Batteriefach- abdeckung [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Aufbau und Funktion 3.3 Inbetriebnahme Vor erstmaliger Inbetriebnahme des Video-Endoskopes muss die Speicherkarte (SD-Karte) eingelegt werden! Schritt 1: Öffnen Sie die Batterieabdeckung durch drehen der Rändelschraube gegen den Uhrzeigersinn. Schritt 2: Legen Sie 4 AA-Batterien gemäß der Markierung „+“ „-“ ein und schließen Sie die Batterieabdeckung mit Hilfe der Rändelschraube durch drehen im Uhrzeigersinn.
  • Page 9 Aufbau und Funktion Schritt 4: Stellen Sie sicher, dass eine Micro-SD-Karte eingelegt ist. Schritt 5: Starten Sie das Video-Endoskop mit einem langen Tastendruck auf die Ein-/Aus Taste Schritt 6: Richten Sie nach dem Einschalten des Video-Endoskopes den Kamerakopf auf den Inspektionsbereich. Drücken Sie die Foto- oder Video-Aufnahmetaste, um ein Bild oder Video aufzunehmen.
  • Page 10: Hauptfunktionen

    Aufbau und Funktion 3.4 Hauptfunktionen Durchsuchen: Im Modus „Durchsuchen" kann der Benutzer Bilder Dieses Gerät bietet 3 einfach zu bedienende oder Videoaufzeichnungen Modi: „Vorschau", „Durchsuchen" und „Menü". betrachten und grundlegende Dateiverwaltungsaufgaben Vorschau: Sobald das Gerät eingeschaltet durchführen. wird, ist der Modus „Vorschau" aktiviert.
  • Page 11 Aufbau und Funktion Zoomen Ein kurzer Tastendruck auf die um das Bild 1,5-fach zu vergrößern. Ein weiterer kurzer Tastendruck für 2-fache Vergrößerung. Erneuter Tastendruck um das Originalbild wiederherzustellen. Spiegelung Drücken Sie , um ein Foto zu spiegeln. Nochmaliges Drücken stellt die Standardanzeige wieder her. Kamera wechseln Wenn eine Sonde mit Front- und Seitenkamera anschlossen ist, langer Tastendruck auf um zwischen den Kameraansichten zu wechseln.
  • Page 12: System-Menü

    Aufbau und Funktion 3.6 System-Menü Hauptmenü Schritt 1: Drücken Sie zum Aufruf des Menüs. Schritt 2: Drücken Sie die Taste oder um den gewünschten Menüpunkt zu wählen. Schritt 3: Drücken Sie OK zum Aufruf des Menüpunkts. Die folgenden Anweisungen können im Menübereich ausgeführt werden: Album Mit dieser Funktion kann der Benutzer Photos und Videos auf der Speicherkarte verwalten.
  • Page 13 Aufbau und Funktion Datum / Zeit Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Systemzeit einstellen. 2022 /12/05 Format: Das Datumsformat kann gewählt werden. Einstellung: Einstellen der Systemzeit. 2022 Anzeige: Legt fest, ob die Zeit im Vorschau-Modus angezeigt wird. Schritt 1: Drücken Sie die Taste oder , um Tag, Monat oder Jahr zu verändern.
  • Page 14 Aufbau und Funktion USB-Betrieb Das Video-Endoskop kann auch ohne Batterien genutzt werden, wenn der USB-Port mit dem PC- oder mit einem Netzteil an einer Wechselstromquelle angeschlossen ist. Drücken Sie die „Ein-/Aus Taste um das Gerät zu starten. Hinweis! Sie müssen die Batterien im USB-Betrieb nicht entfernen. Wenn das USB-Kabel abgezogen wird, wechselt das Video-Endoskop bei ein- gelegten Batterien automatisch in den Batteriemodus.
  • Page 15 Aufbau und Funktion Betrieb Instant-Modus 1. Foto – Klicken Sie im Anwendungsfenster auf die Schaltfläche um ein Foto aufzunehmen. 2. Videoaufnahme – Klicken Sie im Anwendungsfenster auf die Schaltfläche oder die Taste Strg + R, um die Video-Aufnahme zu starten. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie erneuet Strg + R oder auf die Schaltfläche.
  • Page 16 Aufbau und Funktion Durchsuchen-Modus Klicken Sie im Anwendungsfenster auf oder klicken Sie auf ein beliebiges Bild/Video im Vorschaufenster. Der Durchsuchen-Modus funktioniert nicht, wenn sich keine Bilder/Videos im Ordner befinden. Spiegeln Spiegeln – Klicken Sie auf oder drücken Sie Strg + M, um das Bild horizontal zu spiegeln. Drehen 1.
  • Page 17 Aufbau und Funktion Einstellungs-Modus Zielordner Wählen Sie den Zielordner zum Speichern von Bildern und Videos aus, klicken Sie auf , um die Einstellung zu ändern oder zum Überspringen und die Standardeinstellung beizubehalten. Zeitstempel Wählen Sie das Zeitstempel-Anzeigeformat aus, alle Fotos und Videos werden im ausgewählten Format gespeichert.
  • Page 18: Fn-Tastenfunktion

    Aufbau und Funktion Tastenfunktion Negativ-Modus Helligkeitssteuerung für die Bildschirmanzeige Kontraststeuerung für die Bildschirmanzeige Schwarz-Weiß-Modus Aktiviert Technische Daten Model 4812-11G Bildschirm 3.5" LCD Stromversorgung 4 x 1,5 V AA-Batterie Video-Ausgang Micro HDMI Datenübertragung / Laden USB-C Gleichstromadapter 5 V / 3 A...
  • Page 19: Wartung Und Pflege

    HD 1280 (H) x 720 (V) Pixel HD 1280 (H) x 720 (V) Pixel Gewicht 137 g 307 g Kompatible Grundgeräte 4812-11G (Standard) 4812-23G (Standard) 4812-23G 4812-11G Wartung und Pflege 4.1 Ersatzteile • Die Sonde soll für den Transport abmon- tiert werden, um Vibrationsschäden an dem...
  • Page 20: For Your Information

    For your information 1.2 Explanation of symbols ATTENTION: Pay strict attention to these symbols! READ THE OPERATING INSTRUCTIONS! 1.1 General information The owner of this tool is obliged • Please make sure that the user of this tool to observe the operating instruc- carefully reads these operating instructions tions and instruct any users of and fully understands all the information pro-...
  • Page 21: For Your Safety

    For your safety This video borescope must not be 2.1 Owner's liability used for medical applications on humans or animals. The video borescope was developed and man- ufactured according to the technical norms • The video borescope (basic unit) is pro- and standards valid at the time and is consid- tected against splash water from all sides ered to be operationally reliable.
  • Page 22: Dangers That May Arise From Using The Device

    For your safety • For safety reasons, any modification to the 2.3 Dangers that may arise HAZET video borescope probe is strictly from using the device forbidden. Any modification of the device will result in immediate exclusion from express or implied warranty and liability. Before each use, check the HAZET video •...
  • Page 23: Design And Function

    COMBUSTIBLE GASES Do not use this system near flammable gases. Design and function 3.1 Included in delivery • Video borescope 4812-11G • SD memory card • 4 x 1.5 V AA battery • Operating instructions • HDMI cable (AV output): 1.5 m, HDMI 1.4a, TYPE A...
  • Page 24: Product Features

    Design and function 3.2 Product features Tripod mount Reset Back view Probe connection Screen Micro SD card slot Micro USB-C port HDMI connection Function buttons Photo capture button Video recording button On/Off button Flashing light Battery case cover hazet.com • info@hazet.de...
  • Page 25: Operation

    Design and function 3.3 Operation Before using the video borescope for the first time, the memory card (SD card) must be inserted! Step 1: Open the battery cover by turning the knurled screw anticlockwise. Step 2: Insert 4 AA batteries according to the "+" "-" marking and close the battery cover using the knurled screw by turning it clockwise.
  • Page 26 Design and function Step 4: Make sure that a micro SD card is inserted. Step 5: Start the video borescope with a long press on the on/off button Step 6: After switching on the video borescope, point the camera head at the inspection area.
  • Page 27: Main Functions

    Design and function 3.4 Main functions This device offers 3 easy-to-operate modes: “Preview”, “Browse” and “Menu ”. Preview: Once the device turns ON, “Preview” Browse: In “Browse” mode, the user can mode is activated. Images received view pictures and videos and per- by the device are shown on the form basic file management.
  • Page 28 Design and function Zooming A short press on the to enlarge the image 1.5 times. Another short press for 2x magnification. Press the button again to restore the original image. Mirroring Press to mirror a photo. Pressing again restores the standard display. Changing the camera If a probe with front and side camera is connected, long press to toggle between camera views.
  • Page 29: System Menu

    Design and function 3.6 System menu Main menu Step 1: Press to enter the Menu mode. Step 2: Press the button choose the item you need. Step 3: Press OK to access the menu item. Instructions which can be executed in the menu are listed as follows: Album The user can use this function to manage photos or videos on the memory card.
  • Page 30 Design and function Date / Time The user can set the system time using this function. Format: The date format can be selected. 2022 /12/05 Set: Set the system's time. Display: Set if time is to be shown in Preview mode. 2022 Step 1: Press button to choose...
  • Page 31 Design and function USB operation The video borescope can also be used without batteries if the USB port is connected to the PC or to an AC power source with a power supply unit. Press the "On/Off button to start the device. Note! You do not need to remove the batteries in USB mode.
  • Page 32 Design and function Operation Instant mode 1. Photo – Click on the button in the application window to take a photo. 2. Video – Click on the button or the Ctrl + R button in the application window to start video recording.
  • Page 33 Design and function Browse mode Click on in the application window or click on any picture/video in the preview window. Browse mode does not work if there are no pictures/videos in the folder. Mirror Mirror – Click on or press Ctrl + M to flip the image horizontally. Rotate 1.
  • Page 34 Design and function Setting mode Destination folder Select the destination folder to save pictures and videos, click on to change the setting or to skip and keep the default setting. Timestamp Select the timestamp display format, all photos and videos are saved in the selected format. * To return to "Instant mode", click the ESC button.
  • Page 35: Fn Button Function

    Negative mode Brightness control for screen display Contrast control for screen display Black and white mode Activated Technical data Model 4812-11G Screen 3.5" LCD Power supply 4 x 1.5 V AA battery Video output Micro HDMI Data transmission / Charging USB-C...
  • Page 36: Maintenance And Care

    Resolution HD 1280 (H) x 720 (V) pixels HD 1280 (H) x 720 (V) pixels Weight 137 g 307 g Compatible basic units 4812-11G (Standard) 4812-23G (Standard) 4812-23G 4812-11G Maintenance and care 4.1 Spare parts 4.3 Disposal • Only use the manufacturer's original spare parts.
  • Page 37: Pour Votre Information

    Pour votre information 1.2 Explication des symboles ATTENTION : Faites particulièrement attention à ces symboles ! LISEZ LE MODE D'EMPLOI ! 1.1 Informations générales Le propriétaire de cet outil • S'assurer que l'utilisateur de cet outil a bien est tenu de prendre connais- lu et compris le présent mode d'emploi sance du mode d’emploi et dans son intégralité...
  • Page 38: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité • N'utilisez pas le vidéo-endoscope s'il n'est pas 2.1 Responsabilité dans un état technique parfait et fiable. du propriétaire Il est interdit d'utiliser ce vidéo- endoscope pour des applications Le vidéo-endoscope a été construit selon les médicales sur des personnes et règles de la technique reconnues en vigueur des animaux.
  • Page 39: Dangers Émanant De L'appareil

    Pour votre sécurité • Faire effectuer les réparations uniquement 2.3 Dangers émanant par du personnel spécialisé autorisé. de l'appareil • Les solvants tels que l'essence, la ben- zine, le tétrachlorure de carbone et l'alcool peuvent déformer ou déchirer les pièces en Vérifiez le bon fonctionnement du vidéo- plastique.
  • Page 40: Structure Et Fonctionnement

    AUX GAZ INFLAMMABLES N'utilisez pas ce système à proximité de gaz inflammables. Structure et fonctionnement 3.1 Étendue de la livraison • Vidéo-endoscope 4812-11G • Carte mémoire SD • Pile AA 4 x 1,5 V • Mode d'emploi • Câble HDMI (sortie AV) : 1,5 m, HDMI 1.4a, TYPE A...
  • Page 41: Caractéristiques Du Produit

    Structure et fonctionnement 3.2 Caractéristiques du produit Trépied Réinitialisation Vue arrière Raccordement de la sonde Écran Emplacement d'enfichage des micro-cartes SD Connexion USB-C Micro-prise HDMI Touches de fonction Touche de prise de vue Touche d'enregistrement vidéo Touche marche/arrêt Voyant clignotant Couvercle du compartiment des piles...
  • Page 42: Mise En Service

    Structure et fonctionnement 3.3 Mise en service La carte mémoire (carte SD) doit être insérée avant la première mise en service du vidéo-endoscope ! Étape 1 : Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en tournant la vis moletée dans le sens antihoraire. Étape 2 : Posez les 4 piles AA selon le marquage « + »...
  • Page 43 Structure et fonctionnement Étape 4 : Assurez-vous qu'une micro-carte SD est insérée. Étape 5 : Démarrez le vidéo-endoscope en appuyant longtemps sur la touche de marche/arrêt Étape 6 : Après la mise en marche du vidéo-endoscope, orientez la tête de la caméra sur la zone à inspecter. Appuyez sur la touche de prise de vue ou d'enregistrement vidéo pour prendre une photo ou faire une vidéo.
  • Page 44: Fonctions Principales

    Structure et fonctionnement 3.4 Fonctions principales Parcourir : dans le mode « Parcourir », l'utili- sateur peut regarder les images ou Cet appareil offre 3 modes simples à utiliser  : vidéo enregistrées et effectuer des « Prévisualisation », « Parcourir » et « Menu ». tâches élémentaires de gestion des fichiers.
  • Page 45 Structure et fonctionnement Zoomer Appuyer brièvement sur la touche pour agrandir l'image 1,5 fois. Réappuyer brièvement sur la touche pour agrandir 2 fois. Appuyer une nouvelle fois pour revenir à l'image d'origine. Reflet Appuyez sur pour refléter une photo. Appuyez une nouvelle fois pour rétablir l'affichage standard. Changer de caméra Si une sonde avec caméra frontale et latérale est raccordée, appuyez longtemps sur la touche...
  • Page 46: Menu Du Système

    Structure et fonctionnement 3.6 Menu du système Menu principal Étape 1 : appuyez sur pour aller au menu. Étape 2 : appuyez sur la touche pour sélectionner le point de menu souhaité. Étape 3 : appuyez sur OK pour accéder au point de menu. Les instructions suivantes peuvent être effectuées dans le menu : Album Avec cette fonction, l'utilisateur peut gérer les photos et vidéos sur la carte mémoire.
  • Page 47 Structure et fonctionnement Date / heure Avec cette fonction, l'utilisateur peut régler le temps système. 2022 /12/05 Format : le format de la date peut être choisi. Réglage : régler le temps système. 2022 Affichage : définit si l'heure est affichée dans le mode Prévisualisation. Étape 1 : appuyez sur la touche pour modifier le jour, le mois ou l'année.
  • Page 48 Structure et fonctionnement Mode USB Le vidéo-endoscope peut également être utilisé sans piles lorsque le port USB est connecté au PC ou à une source de courant alternatif avec un adaptateur d'alimentation. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer l'appareil. Remarque ! Vous n'avez pas besoin de sortir les piles en mode USB.
  • Page 49 Structure et fonctionnement Fonctionnement Mode instantané 1. Photo – Dans la fenêtre de l'application, cliquez sur le bouton pour prendre une photo. 2. Enregistrement vidéo – Dans la fenêtre de l'application, cliquez sur le bouton ou la touche Ctrl + R pour démarrer l'enregistrement vidéo. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à...
  • Page 50 Structure et fonctionnement Mode Parcourir Dans la fenêtre de l'application, cliquez sur ou cliquez sur une photo/vidéo dans la fenêtre de prévisualisation. Le mode Parcourir ne fonctionne pas si aucune photo/vidéo ne se trouve dans le dossier. Refléter Refléter – Cliquez sur ou appuyez sur Ctrl + M pour refléter l'image à...
  • Page 51 Structure et fonctionnement Mode Réglage Dossier cible Sélectionnez le dossier cible pour enregistrer les photos et les vidéos, cliquez sur pour modifier le réglage ou pour ignorer et conserver le réglage par défaut. Horodateur Sélectionnez le format d'affichage d'horodateur, toutes les photos et vidéos sont enregistrées au format sélectionné.
  • Page 52: Fonction Des Touches

    Mode négatif Commande du contraste pour l'affichage de l'écran Mode noir et blanc Activé Informations techniques Modèle 4812-11G Écran LCD 3,5" Alimentation électrique Pile AA 4 x 1,5 V Sortie vidéo Micro HDMI Transmission des données /...
  • Page 53: Maintenance Et Entretien

    Résolution HD 1280 (H) x 720 (V) pixels HD 1280 (H) x 720 (V) pixels Poids 137 g 307 g Appareils de base 4812-11G (standard) 4812-23G (standard) 4812-23G 4812-11G compatibles Maintenance et entretien 4.1 Pièces de rechange • La sonde doit être démontée pour le trans- port afin d'éviter les dommages liés aux...
  • Page 54: Informacje Dla Użytkownika

    Informacje dla użytkownika 1.2 Objaśnienie symboli UWAGA: Na te symbole należy zwracać szczególną uwagę! PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! 1.1 Informacje ogólne Użytkownik jest zobowiązany • Należy zapewnić, aby użytkownik tego do przestrzegania zapisów narzędzia dokładnie przeczytał i  zrozumiał niniejszej instrukcji oraz do niniejszą...
  • Page 55: Bezpieczeństwo Użytkownika

    Bezpieczeństwo użytkownika Ten wideoendoskop nie może być 2.1 Odpowiedzialność używany do zastosowań medycz- użytkownika nych na ludziach i zwierzętach. Wideoendoskop jest zbudowany według uzna- • Wideoendoskop (przyrząd podstawowy) nych i istniejących w czasie jego projektowania posiada ochronę przed bryzgami wody ze i  produkcji zasad techniki. Ponadto jest on wszystkich stron, jednak nie jest wodo- bezpieczny w ...
  • Page 56: Zagrożenia Powodowane Przez Urządzenie

    Bezpieczeństwo użytkownika do natychmiastowego wyłączenia odpowie- 2.3 Zagrożenia powodowane dzialności. przez urządzenie • Naprawy zlecać wyłącznie upoważnionym specjalistom. • Rozpuszczalniki, takie jak benzyna, benzyna Przed każdym użyciem należy sprawdzić do prania chemicznego, tetrachlorometan wideoendoskop firmy HAZET pod kątem jego i alkohol, mogą powodować zniekształcenie pełnej funkcjonalności.
  • Page 57: Budowa I Sposób Działania

    OSTRZEŻENIE PRZED PALNYMI GAZAMI Nie używać tego systemu w  pobliżu palnych gazów. Budowa i sposób działania 3.1 Zakres dostawy • Wideoendoskop 4812-11G • Karta pamięci SD • 4 x baterie AA 1,5 V • Instrukcja obsługi • Kabel HDMI (wyjście AV): 1,5 m, HDMI 1.4a, TYP A do TYPU D (micro-HDMI) •...
  • Page 58: Cechy Produktu

    Budowa i sposób działania 3.2 Cechy produktu Wykonywanie zdjęć ze statywem Reset Widok z tyłu Złącze sondy Ekran Gniazdo na kartę micro-SD Złącze USB-C Przyłącze micro- HDMI Przyciski funkcyjne Przycisk do wykonywania zdjęć Przycisk do nagrywania wideo Przycisk włącz/wyłącz Flesz Pokrywa komory baterii hazet.com •...
  • Page 59: Uruchomienie

    Budowa i sposób działania 3.3 Uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem wideoendoskopu należy włożyć kartę pamięci (kartę SD)! Krok 1: Otworzyć komorę baterii, obracając radełkowaną śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Krok 2: Umieścić 4 baterie AA zgodnie z oznaczeniem „+” „-” i zamknąć pokrywę baterii, obracając radełkowaną...
  • Page 60 Budowa i sposób działania Krok 4: Sprawdzić, czy karta micro-SD jest włożona. Krok 5: Uruchomić wideoendoskop, naciskając i przytrzymując przycisk wł./wył. Krok 6: Po włączeniu wideoendoskopu skierować głowicę na obszar inspekcji. Nacisnąć przycisk robienia zdjęć/nagrywania wideo, aby wykonać zdjęcie lub wideo. Czas systemowy Czas systemowy Ekran 2022/12/05 12:35:45...
  • Page 61: Główne Funkcje

    Budowa i sposób działania 3.4 Główne funkcje To urządzenie pracuje w 3  łatwych w  obsłu- dze trybach: „Podgląd”, „Wyszukiwanie” oraz „Menu”. Wyszukiwanie: W  Podgląd: Po włączeniu urządzenia aktywny trybie „Wyszukiwanie” można oglądać zdjęcia i nagra- jest tryb „Podgląd”. Odbierane przez nia wideo oraz wykonywać pod- urządzenie obrazy są...
  • Page 62 Budowa i sposób działania Powiększanie Krótkie naciśnięcie przycisku , aby powiększyć obraz 1,5-krotnie. Kolejne naciśnięcie przycisku, aby uzyskać 2-krotne powiększenie. Ponowne naciśnięcie przycisku, aby przywrócić oryginalny obraz. Odbicie lustrzane Nacisnąć , aby uzyskać odbicie lustrzane zdjęcia. Ponowne naciśnięcie przycisku przywraca standardowe wyświetlanie. Zmiana kamery Jeśli sonda jest połączona z kamerą...
  • Page 63: Menu Systemowe

    Budowa i sposób działania 3.6 Menu systemowe Menu główne Krok 1: Nacisnąć , aby otworzyć menu. Krok 2: W celu wyboru żądanego punktu menu nacisnąć przycisk albo Krok 3: W celu otwarcia punktu menu nacisnąć OK. W strefie menu można wykonać następujące polecenia: Album Funkcja ta służy do zarządzania zdjęciami i nagraniami wideo na karcie pamięci.
  • Page 64 Budowa i sposób działania Data / Czas Za pomocą tej funkcji ustawia się czas systemowy. 2022 /12/05 Format: umożliwia wybór formatu daty. Ustawienie: umożliwia ustawienie czasu systemu. 2022 Wyświetlanie: ustala, czy w trybie podglądu będzie wyświetlana godzina. Krok 1: Aby przejść do dnia, miesiąca albo roku, nacisnąć...
  • Page 65 Budowa i sposób działania Eksploatacja USB Wideoendoskop może być również używany bez baterii, jeśli port USB jest podłączony do zasilania komputera lub do źródła zasilania prądu zmiennego za pomocą zasilacza. Nacisnąć przycisk „Wł./Wył.”, aby uruchomić urządzenie. Wskazówka! Podczas eksploatacji USB nie ma konieczności wyjmowania baterii. Jeśli kabel USB jest odłączony, a baterie umieszczone w wideoendoskopie, automatycznie przełącza się...
  • Page 66 Budowa i sposób działania Eksploatacja Tryb natychmiastowy 1. Zdjęcie – aby wykonać zdjęcia, w oknie aplikacji kliknąć przycisk 2. Nagrywanie wideo – aby uruchomić nagrywanie wideo, w oknie aplikacji kliknąć przycisk lub Ctrl + R. Aby zakończyć nagrywanie, ponownie nacisnąć Ctrl + R lub przycisk. 3.
  • Page 67 Budowa i sposób działania Tryb wyszukiwania W oknie aplikacji kliknąć lub dowolny obraz/wideo w oknie podglądu. Tryb wyszukiwania nie działa, jeśli w folderze nie znajdują się żadne zdjęcia/wideo. Odbicie Odbicie – kliknąć lub nacisnąć przyciski Ctrl + M, aby uzyskać obraz w poziomie. Obrót 1. Obrót – kliknąć lub wybrać...
  • Page 68 Budowa i sposób działania Tryb ustawień Katalog docelowy Wybrać katalog docelowy do zapisu obrazów i nagrań wideo, kliknąć , aby zmienić ustawienie lub , aby przejść dalej i zachować ustawienia domyślne. Znacznik czasu Wybrać format wyświetlania znacznika czasu, wszystkie zdjęcia i nagrania wideo będą zapisywane w wybranym formacie. * Aby powrócić...
  • Page 69: Przyciski Funkcyjne Fn

    Budowa i sposób działania Funkcja przycisku Tryb negatywu Regulacja jasności ekranu Kontrola kontrastu ekranu Tryb biało-czarny aktywny Dane techniczne Model 4812-11G Ekran 3,5" LCD Zasilanie elektryczne 4 x baterie AA 1,5  V Wyjście wideo Micro HDMI Kabel do przesyłania USB-C danych / ładowania Uniwersalny zasilacz 5 V / 3 A prądu stałego...
  • Page 70: Konserwacja I Pielęgnacja

    20°C Rozdzielczość HD 1280 (H) x 720 (V) pikseli HD 1280 (H) x 720 (V) pikseli Masa 137 g 307 g Kompatybilny przyrząd pod- 4812-11G (Standard) 4812-23G (Standard) 4812-23G 4812-11G stawowy Konserwacja i pielęgnacja 4.1 Części zapasowe aby zapobiec uszkodzeniu w  wyniku wibracji na endoskopie.
  • Page 71: Ter Informatie

    Ter informatie 1.2 Verklaring van de symbolen LET OP: Geef deze symbolen de grootste aandacht! LEES DE HANDLEIDING! 1.1 Algemene informatie De beheerder is verplicht • Zorg ervoor dat de gebruiker van dit de handleiding na te leven gereedschap deze gebruiksaanwijzing voor en alle gebruikers van het de eerste ingebruikname grondig heeft gereedschap te instrueren...
  • Page 72: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Deze video-endoscoop mag niet 2.1 Verantwoordelijkheid worden gebruikt voor medische van de eigenaar toepassingen op mensen of dieren. De video-endoscoop is gebouwd volgens de • De video-endoscoop (basisapparaat) op het moment van ontwikkeling en productie is beschermd tegen spatwater van alle geldende, erkende regels van de techniek zijden, maar is niet waterdicht! Het minimaal en geldt als veilig voor gebruik.
  • Page 73: Gevaren Vanuit Het Apparaat

    Voor uw veiligheid • Om veiligheidsredenen zijn wijzigingen aan 2.3 Gevaren vanuit de HAZET video-endoscoop verboden. Het het apparaat uitvoeren van wijzigingen aan het apparaat leidt tot een onmiddellijke uitsluiting van aansprakelijkheid. Voor elk gebruik moet de functionaliteit • Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door van de HAZET video-endoscoop worden goedgekeurd, geschoold personeel.
  • Page 74: Opbouw En Werking

    BRANDBARE GASSEN Gebruik dit systeem niet in de buurt van brandbare gassen. Opbouw en werking 3.1 Inhoud van de levering • Video-endoscoop 4812-11G • SD-geheugenkaart • 4 x 1,5 V AA-batterij • Gebruiksaanwijzing • HDMI-kabel (AV-uitgang): 1,5 m, HDMI 1.4a, TYPE A tot TYPE D (micro-HDMI) •...
  • Page 75: Productkenmerken

    Opbouw en werking 3.2 Productkenmerken Statiefhouder Reset Back view Sonde-aansluiting Beeldscherm Sleuf voor micro-SD-kaart USB-C-aansluiting Micro HDMI-aansluiting Functietoetsen Fototoets Videotoets Aan/uit-toets Knipperlicht Afdekking batterijvak [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 76: Ingebruikname

    Opbouw en werking 3.3 Ingebruikname Voor de eerste ingebruikname van de video-endoscoop moet de geheugenkaart (SD-kaart) worden geplaatst! Stap 1: Open de afdekking van het batterijvak door de gekartelde schroef tegen de wijzers van de klok in te draaien. Stap 2: Plaats 4 AA-batterijen volgens de markering '+' '-' en sluit de afdekking van het batterijvakje door de gekartelde schroef met de wijzers van de klok mee te draaien.
  • Page 77 Opbouw en werking Stap 4: Controleer of er een micro-SD-kaart is geplaatst. Stap 5: Start de video-endoscoop door de aan/uit-toets lang in te drukken. Stap 6: Richt na het inschakelen van de video-endoscoop de camerakop op het inspectiegebied. Druk op de foto- of videotoets om een foto te maken of een video op te nemen.
  • Page 78: Hoofdfuncties

    Opbouw en werking 3.4 Hoofdfuncties De apparaat biedt 3 eenvoudig te bedienen modi: 'Voorbeeld', 'Zoeken' en 'Menu'. Voorbeeld: Zodra het apparaat wordt inge- Zoeken: In de modus 'Zoeken' kan de gebrui- schakeld, is de modus 'Voorbeeld' ker afbeeldingen of video-opnamen geactiveerd.
  • Page 79 Opbouw en werking Zoomen Druk kort op om het beeld 1,5-keer te vergroten. Druk nogmaals kort voor een 2-voudige vergroting. Druk nogmaals op de toets om terug te keren naar het originele beeld. Spiegeling Druk op om een foto te spiegelen. Door nog een keer te drukken, wordt de standaardweergave weer ingesteld.
  • Page 80: Systeemmenu

    Opbouw en werking 3.6 Systeemmenu Hoofdmenu Stap 1: Druk op om het menu te openen. Stap 2: Druk op de toets het gewenste menupunt te selecteren. Stap 3: Druk op OK om het menupunt te openen. De volgende aanwijzingen kunnen in het menugedeelte worden uitgevoerd: Album Met deze functie kan de gebruiker foto's en video's op de geheugenkaart beheren.
  • Page 81 Opbouw en werking Datum/tijd Met deze functie kan de gebruiker de systeemtijd instellen. 2022 /12/05 Formaat: het datumformaat kan worden geselecteerd. Instelling: Stel de systeemtijd in. 2022 Weergave: Legt vast of de tijd in de Voorbeeldmodus wordt weergegeven. Stap 1: Druk op de toets dag, maand of jaar te wijzigen.
  • Page 82 Opbouw en werking USB-modus De video-endoscoop kan ook zonder batterijen worden gebruikt als de USB-poort is aangesloten op de pc of met een voedingseenheid op een wisselstroombron. Druk op de toets 'Aan/Uit' om het apparaat te starten. Aanwijzing! U hoeft de batterijen in USB-modus niet te verwijderen. Als de USB-kabel wordt uitgetrokken, wisselt de video-endoscoop automatisch naar de batterijmodus als er batterijen zijn geplaatst.
  • Page 83 Opbouw en werking Bedrijf Instant-modus 1. Foto – Klik in het toepassingsvenster op de knop om een foto te maken. 2. Video-opname – Klik in het toepassingsvenster op de knop of de toets Ctrl + R, om de video-opname te starten. Om de opname te beëindigen, drukt u nogmaals op Ctrl + R of op de knop.
  • Page 84 Opbouw en werking Zoeken-modus Klik in het toepassingsvenster op of klik op een willekeurige afbeelding/video in het voor- beeldvenster. De Zoeken-modus werkt niet als er geen afbeeldingen/video's in de map staan. Spiegelen Spiegelen – Klik op of druk op Ctrl + M om het beeld horizontaal te spiegelen. Draaien 1.
  • Page 85 Opbouw en werking Instellings-modus Doelmap Selecteer de doelmap voor het opslaan van afbeeldingen en video's. Klik op de instelling te wijzigen of op om over te slaan en de standaardinstelling te behouden. Tijdstempel Selecteer het tijdstempel-weergaveformaat. Alle foto's en video's worden in het geselecteerde formaat opgeslagen. * Om terug te keren naar de 'Instant-modus' klikt u op de ESC-toets.
  • Page 86: Fn-Toetsfunctie

    Opbouw en werking Toetsfunctie Negatieve modus Helderheid van de beeldschermweergave Contrast van de beeldschermweergave Zwart-witmodus Geactiveerd Technische gegevens Model 4812-11G Beeldscherm 3,5" LCD Voeding 4 x 1,5 V AA-batterij Video-uitgang Micro HDMI Gegevensoverdracht/laden USB-C Gelijkstroomadapter 5 V / 3 A...
  • Page 87: Onderhoud En Verzorging

    Resolutie HD 1280 (H) x 720 (V) pixels HD 1280 (H) x 720 (V) pixels Gewicht 137 g 307 g Compatibele basisapparaten 4812-11G (standaard) 4812-23G (standaard) 4812-23G 4812-11G Onderhoud en verzorging 4.1 Reserveonderdelen • De sonde moet voor het transport worden gedemonteerd om trillingsschade aan de •...
  • Page 88: Za Vašu Informaciju

    Zua Vašu informaciju 1.2 Objašnjenje simbola PAŽNJA: Obratite pozornost na ove simbole! PROČIAJTE UPUTE ZA UPOTREBU! 1.1 Opće informacije Korisnik je dužan poštivati • Molimo osigurajte da je korisnik ovog alata upute za uporabu i uputiti sve prije prve uporabe temeljito pročitao i razu- druge korisnike alata u skladu mio ovaj priručnik za upotrebu.
  • Page 89: Za Vašu Sigurnost

    Za Vašu sigurnost Ovaj se video endoskop ne smije 2.1 Odgovornost koristiti u medicinske svrhe za operatera ljude ili životinje. U vrijeme svog razvoja i proizvodnje, video • Video endoskop (osnovni uređaj) je zaštićen endoskop je izgrađen u skladu s primjenjivim, od prskanja vode iz svih smjerova, ali nije priznatim tehnološkim pravilima i smatra se vodootporan! Moguć...
  • Page 90: Opasnosti Koje Može Uzrokovati Alat

    Za Vašu sigurnost • Iz sigurnosnih razloga zabranjene su bilo 2.3 Opasnosti koje kakve izmjene ili nadogradnje na HAZET proizlaze iz video endoskopu. Promjene una ređaja rezultiraju trenutnim odricanjem odgovor- korištenja uređaja nosti. jamstva na isti. • Popravke treba obavljati samo ovlašteno osoblje.
  • Page 91: Struktura I Funkcija

    ZAPALJIVE PLINOVE Ne koristite ovaj sustav u prisutnosti zapaljivih plinova. Struktura i funkcija 3.1 Opseg isporuke • Videoendoskop 4812-11G • SD-memorijska kartica • 4 x 1,5 V AA-Baterija • Upute za upotrebu • HDMI-Kabel (AV-izlaz): 1,5 m, HDMI 1.4a, TYP A do TYP D (Micro-HDMI) •...
  • Page 92: Obilježja Proizvoda

    Struktura i funkcija 3.2 Obilježja proizvoda Snimanje na stativu Resetiranje Pogled unazad Spajanje sondi Zaslon Utor za Micro SD-Karticu USB-C-priključak Micro HDMI-priključak Funkcijske tipke Tipka za snimanje fotografija Tipka za video snimanje Tipka za paljenje/gašenje Signalna LED dioda Poklopac pretinca-za baterije hazet.com •...
  • Page 93: Montaža

    Struktura i funkcija 3.3 Montaža Prije prve uporabe video endoskopa potrebno je umetnuti memorijsku karticu (SD karticu)! Korak 1: lagano okrenite vijak u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i otvorite spremnik za baterije. Korak 2: Umetnite 4 AA baterije prema oznakama "+" "-" i zatvorite poklopac baterije okretanjem nazubljenog vijka u smjeru kazaljke na satu.
  • Page 94 Struktura i funkcija Korak 4: Provjerite je li umetnuta mikro SD kartica. Korak 5: Pokrenite video endoskop dugim pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje Korak 6: Nakon uključivanja video endoskopa, usmjerite glavu kamere prema području pregleda. Pritisnite gumb za snimanje fotografije ili videa da biste snimili sliku ili video.
  • Page 95: Glavne Funkcije

    Struktura i funkcija 3.4 Glavne funkcije Ovaj uređaj nudi 3 načina za jednostavno korištenje: "Pregled", "Pregledavanje" i "Izbornik". Napomena Čim se uređaj uključi, aktivira se Pregledavanje: U načinu rada "Pregledavanje", način rada "Pregled" Slike primlje- korisnik može pregledavati ne s uređaja prikazuju se na zaslo- slike ili video zapise i obavljati nu u stvarnom vremenu.
  • Page 96 Struktura i funkcija Zumiranje Kratki pritisak na tipku za povećavanje slike do 1,5x. Još jedan kratki pritisak na tipku za 2x povećanje. Ponovno pritisnite gumb za vraćanje izvorne slike. Odraz Pritisnite , kako bi zrcalili fotografiju. Ponovnim pritiskom vraća se standardni prikaz. Zamjena kamere Kada je spojena sonda s prednjom i bočnom kamerom, dugo pritisnite...
  • Page 97: Sistemski Izbornik

    Struktura i funkcija 3.6 Sitemski izbornik Glavni izbornik Korak 1: Pritisnite za ulazak u izbornik. Korak 2: Pritisnite tipku za odabir željene stavke izbornika. Korak 3: Pritisnite OK za pozivanje meni funkcije. U području izbornika mogu se obavljati sljedeće upute: Album Ova funkcija omogućuje korisniku upravljanje fotografija- ma i videozapisima na memorijskoj kartici.
  • Page 98 Struktura i funkcija Datum / Vrijeme Pomoću ove funkcije korisnik može postaviti vrijeme sustava. Format: može se odabrati format datuma. 2022 /12/05 Podešavanje: Podesite sistemsko vrijeme. Prikaz: određuje prikazuje li se 2022 vrijeme u načinu pregleda. Korak 1: pritisnite tipku , za promjenu dana, mjeseca ili godine.
  • Page 99 Struktura i funkcija USB-Pogon Videoendoskop se također može koristiti bez baterija ako je USB priključak spojen na računalo ili na izvor izmjenične struje pomoću strujnog adaptera. Pritisnite tipku "On/Off" za pokretanje uređaja. Napomena! Ne morate vaditi baterije tijekom USB rada. Ako je USB kabel isključen, videoendoskop će se automatski prebaciti na baterijski način rada s instaliranim baterijama.
  • Page 100 Struktura i funkcija Pogon: Način rada instant 1. Fotografija - Kliknite gumb u prozoru aplikacije da biste snimili fotografiju. 2. Snimanje videozapisa - Kliknite gumb ili tipku Ctrl + R u prozoru aplikacije za početak snimanja videozapisa. Za zaustavljanje snimanja ponovno pritisnite Ctrl + R ili gumb . 3.
  • Page 101 Struktura i funkcija Mod raženje Pritisnite u prozoru aplikacije ili kliknite bilo koju sliku/videozapis u prozoru pregleda. Način pregledavanja ne radi ako u mapi nema slika/video zapisa. Odrazi Odrazi - Kliknite na pritisnite Ctrl + M da biste sliku okrenuli vodoravno. Okretanje 1.
  • Page 102 Struktura i funkcija Mod podešavanja Odredišna mapa Odaberite odredišnu mapu za spremanje slika i videa, kliknite , za promjenu postavke ili za preskakanje pritisnuti i zadržavanje zadane postavke. Moguć je prikaz vremenske oznake Odaberite format prikaza vremenske oznake, sve fotografije i videozapisi bit će spremljeni u odabranom formatu.
  • Page 103: Fn-Funkcijske Tipke

    Funkcijske tipke Negativ mod Kontrola svjetline za zaslon Kontrola kontrasta za zaslonski prikaz Crno bijeli mod Aktivirano Tehnički podaci Model 4812-11G Zaslon 3.5" LCD Opskrba električnom energijom 4 x 1,5 V AA-Baterija Video-izlaz Micro HDMI Prijenos podataka / učitavanje USB-C kabel Istosmjerni adapter (mrežni dio)
  • Page 104: Održavanje I Njega

    HD 1280 (H) x 720 (V) Pixel HD 1280 (H) x 720 (V) Pixel Težina 137 g 307 g Kompatibilni osnovni uređaji 4812-11G (Standard) 4812-23G (Standard) 4812-23G 4812-11G Održavanje i čišćenje 4.1 Rezervni dijelovi • Sondu treba rastaviti radi transporta kako bi se izbjeglo oštećenje endoskopa uslijed...
  • Page 105 Notizen / Notes [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 106 Notizen / Notes hazet.com • info@hazet.de...
  • Page 107 Notizen / Notes [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 108 HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • Güldenwerther Bahnhofstrasse 25-29 42857 Remscheid • 10 04 61 • 42804 Remscheid • GERMANY • +49 (0) 21 91 / 7 92-0 +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (Deutschland) -400 (International) •...

Table of Contents