Page 1
Bedienungsanleitung Operating Manual e l t e l t e l t e l t WKM100-2 WKM120-1 WKM120-2 WKM100-1 e l t e l t e l t e l t WKM100S-1N WKM100S-2N WKM120S-1N WKM120S-2N e l t e l t...
1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Wine Duett dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen.Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
VORSICHT Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
von Wein und anderen Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ►...
2.2.1 Brand- oder Explosionsgefahr WARNUNG Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brand- oder Explosionsgefahr durch Entzündung des Inhaltes. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: ► Reinigen Sie Gerät und Geräteteile nie mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten. Die daraus entstehenden Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Reinigen Sie den Innenraum mit handwarmen Wasser und einem weichen Lappen. • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es ein, legen Sie erst danach Weinflaschen oder andere Getränke in den Wine Duett 3.4 Entsorgung der Verpackung ...
• Der Einbau und die Montage dieses Gerätes nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn Voraussetzungen für sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. • Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie 10-15 cm Freiraum um das Gerät herum. •...
sind, bevor Sie Flaschen darauflegen. ► Achten Sie darauf das Die Flaschen verteilt im Gerat gelagert werden 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.
► Die Tasten “+” und “- ”mit der Kennzeichnung “up”und “down” ermöglichen eine Einstellung von 10°C-18°C für die untere Zone und 5°C-10°C für die obere Zone. WKM100-1 & WKM120-1 & WKM100S-1N & WKM120S-1N & WKM100ES-1N & WKM120ES-1N ► Die Tasten “+” und “-”mit der Kennzeichnung “up” und “down”...
► Auf dem Display wird die momentane durchschnittliche Temperatur angezeigt. Es gibt Drucktasten: “+” und “-” für die Anpassung der Temperatur in Schritten von 1°C und die Taste “☼“ für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung. Und die Taste für das “°C/°F”Umwandlung. Die Temperatur im Gerät hängt von der Umgebungstemperatur, der Anzahl der Flaschen sowie der gewählten Temperatur ab.
Abzugsöffnung • Staub oder etwas anderes kann die Abzugsöffnung blockieren und die Kühleffizienz des Gerätes beeinträchtigen. Saugen Sie die Abzugsöffnung frei, falls notwendig. 6.3 Bewegen Ihres Gerätes Wenn Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen wollen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
- Die Tür wurde nicht komplett geschlossen. - Die Türdichtung dichtet nicht ausreichend - Der Weinkühlschrank hat nicht ausreichend Abstand. Das Licht funktioniert nicht. - Benachrichtigen Sie das Service-Center. Vibrationen - Prüfen Sie, ob das Gerät eben steht. Das Gerät ist zu laut. - Das Gerät steht nicht eben.
Page 18
► Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. ► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird: Entfernen Sie die Tür und belassen Sie die Regalböden im Innenraum, so daß...
9 Operating Manual(English) 9.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your wine refrigerator will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
WARNING Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use. ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
10.3 Sources of danger 10.3.1 Danger of burns or of explosion WARNING There is a danger of burns and explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly. Observe the following safety notices to avoid dangers of burns or an an explosion: ►...
commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 11.1 Safety information WARNING Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers: ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
11.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste.
• Do not lift unit by door handle. • Never install or operate the unit behind closed doors. • Be sure the kick-plate on the front bottom is free of obstruction. Obstructing free airflow can cause the unit to malfunction and will void the warranty. •...
under or over hot or sharp surfaces. • This unit is not designed to be installed in an RV or used with an inverter. • The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited.
12.1 Complete overview WKM100-1 & WKM120-1 Right upper Hinge Lower Hinge Light Glass Door seal Temperature Sensor Light switch Temperature Exhaust window shelf Temperature switch Carbon filter Temperature display Lock Foot Lock Catch WKM100-2 & WKM120-2 Upper Hinge Upper zone Glass...
Page 28
WKM100S-1N & WKM120S-1N & Right upper Hinge Lower Hinge Light Glass Door seal Temperature Sensor Light switch Exhaust window Temperature shelf Temperature switch Carbon filter Temperature display Foot Lock Lock Catch & WKM100S-2N & WKM120S-2N Right upper Hinge Lower Hinge Light Glass Door seal...
10°C-18°C for the lower zone and 5°C-10°C for the upper zone. WKM100-1 & WKM120-1 & WKM100S-1N & WKM120S-1N & WKM100ES-1N & WKM120ES-1N ► Use the buttons “+” and “ –”marked “up” and “down” to set the temperature in the range of 5°C- 18°C for Temperature zone.
► The display indicates the average temperature of the appliance at the moment. You can set the temperature as your desire by pressing the buttons: There are press-button on the panel “+” and “-” to adjust the temperature by 1°C between 5-18°C. You can turn the interior light on or off by pressing the “☼”...
14.3 Moving the appliance Turn off the appliance first and then unplug the unit from the wall outlet. Remove all content. Shurely tape down all lose items inside your appliance. Tape doors shut. Be sure the wine refrigerator stays in the upright position during transportation.
The door is open too often. The door is not closed completely. The door seal does not seal properly. The wine refrigerator does not have the correct clearance. The light does not work. Main control board does not work. PCB Problem.
Page 33
PLEASE NOTE ► Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. ► Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away: Before you throw away your old refrigerator take off the doors and leave the shelves in place, so that children may not easily climb inside.
Need help?
Do you have a question about the WKM100-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers