Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Mythos Masterpiece
EN
Installation and service manual
DE
Installations- und Serviceanleitung
FR
Manuel d'installation et d'entretien
NL
Installatie- en onderhoudshandleiding
IT
Manuale per l'installazione e il servizio di assistenza
ES
Manual de inBodystalación y servicio
PT
Manual de instalação e de assistência
Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης
EL
DA
Installations- og servicevejledning
NO
Installasjons- og servicemanual
SV
Installations- och servicehandbok
FI
Asennus- ja huolto-ohje
LT
Montavimas ir techninė priežiūra
LV
Uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmata
ET
Paigaldus- ja hooldusjuhend
CS
Montážní a servisní návod
PL
Instrukcja montażu i serwisowania
SK
Návod na inštaláciu a obsluhu
SL
Priročnik za namestitev in servisiranje
SR
Priručnik za instalaciju i servisiranje
HU
Szerelési és szerviz útmutató
HR
Priručnik za instalaciju i servis
RO
Manual de instalare și service
Ръководство за монтаж и обслужване
BG
Посібник зі встановлення та обслуговування
UK
Руководство по установке и обслуживанию
RU
TR
Kurulum ve servis kılavuzu
ZH
安装和维修手册
คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ งและการบริ ก าร
TH
AR
‫دليل الخدمة والرتكيب‬
Kitchen Faucet
Küchenmischer
Robinet de cuisine
Keukenkraan
Rubinetto cucina
Grifo de cocina
Misturadora de cozinha
Μπαταρία κουζίνας
Køkkenblandingsbatteri
Kjøkkenkran
Köksblandare
Keittiöhana
Virtuvinis maišytuvas
Virtuves jaucējkrāns
Köögikraan
Kuchyňská baterie
Bateria kuchenna
Kuchynský kohútik
Kuhinjska pipa
Kuhinjska slavina
Mosogató csaptelep
Kuhinjska slavina
Robinet de bucătărie
Кухненски кран
Кухонні змішувачі
Кухонный смеситель
Mutfak Musluğu
厨房龙头
ก๊ อ กน้ ำ า ห้ อ งครั ว
‫صنبور المطبخ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frank Mythos Masterpiece

  • Page 1 Mythos Masterpiece Installation and service manual Kitchen Faucet Installations- und Serviceanleitung Küchenmischer Manuel d‘installation et d‘entretien Robinet de cuisine Installatie- en onderhoudshandleiding Keukenkraan Manuale per l‘installazione e il servizio di assistenza Rubinetto cucina Manual de inBodystalación y servicio Grifo de cocina Manual de instalação e de assistência...
  • Page 2 Tap Mythos Masterpiece J Pull Down Spray HP 360˚ Ø24 Ø40 Ø50 Ø35 L=1700 G 3/8" F...
  • Page 3 14 mm 13 mm 420 g R max > 50 mm 19 mm UK: 23 mm 60-70 mm ø 35 mm 36 mm 50 mm max...
  • Page 4 franke.com Periodic checks X Check connection and shower hoses periodically for the following: – Watertightness – Corrosion – Mechanical damage X Use original spare parts only. X Replace damp or dripping hoses. X Replace hoses with rusty or oxidized surfaces. X Replace hoses that show signs of mechanical damage.
  • Page 5 Regelmäßige Kontrolle Contrôles périodiques X Die Anschluss- und Brausenschläuche periodisch auf folgende X Contrôler les flexibles de raccordement et de douche Punkte kontrollieren: périodiquement sur les points suivants : – Dichtheit – étanchéité à l'eau – Korrosionsschäden – corrosion – Mechanische Beschädigung –...
  • Page 6: Controlli Periodici

    Periodieke controles Controlli periodici X Controleer regelmatig de aansluit- en doucheslangen op het X Effettuare periodicamente i seguenti controlli sui flessibili di volgende: collegamento e sul flessibile della doccetta: – Waterdichtheid – Tenuta stagna – Corrosie – Corrosione – Mechanische schade –...
  • Page 7 Comprobaciones periódicas Verificações periódicas X En los caños de ducha y los latiguillos de conexión, compruebe X Verifique os tubos de ligação e do chuveiro periodicamente periódicamente lo siguiente: quanto ao seguinte: – Estanqueidad – Estanqueidade à água – Corrosión –...
  • Page 8 Περιοδικοί έλεγχοι Periodisk kontrol X Ελέγχετε τακτικά τις υδραυλικές συνδέσεις και τον εύκαμπτο X Undersøg forbindelse og bruseslanger periodisk for følgende: σωλήνα του ντους για τα ακόλουθα: – Vandtæthed – Στεγανότητα – Tæring – Διάβρωση – Mekanisk skade – Μηχανική βλάβη X Brug udelukkende originale reservedele.
  • Page 9 Jevnlige kontroller Regelbundna kontroller X Kontroller koblinger og dusjslanger jevnlig for følgende: X Kontrollera regelbundet anslutningen och duschslangarna – Vanntetthet med avseende på följande: – Korrosjon – Vattentäthet – Mekanisk skade – Korrosion X Bare bruk originale reservedeler. – Mekanisk skada X Skift ut fuktige eller dryppende slanger.
  • Page 10 Reguliarūs patikrinimai Määräaikaistarkastukset X Periodiškai patikrinkite, ar jungtys ir dušų žarna neturi šių X Tarkasta liitokset ja suihkuletkut säännöllisesti seuraavien požymių: seikkojen varalta: – Nesandarumas – Vesitiiviys – Korozija – Korroosio – Mechaniniai pažeidimai – Mekaaniset vauriot X Naudokite tik originalias atsargines dalis. X Käytä...
  • Page 11 Regulāras pārbaudes Perioodilised kontrollid X Savienojumiem un dušas šļūtenēm regulāri jāpārbauda: X Kontrollige ühendust ja dušivoolikuid perioodiliselt järgneva osas: – ūdensnecaurlaidība – veetihedus – korozijas pazīmes – korrosioon – mehānisku bojājumu pazīmes – mehaanilised kahjustused X Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. X Kasutage ainult originaalvaruosi.
  • Page 12 Pravidelné kontroly Kontrola okresowa X Pravidelně kontrolujte připojovací hadičky a hadičky spršek: X Sprawdzać węże przyłączeniowe i węże do wyciąganej wylewki – zda jsou vodotěsné pod kątem: – zda nejsou zkorodované – wodoszczelności – zda nejsou mechanicky poškozené – korozji X Používejte pouze originální náhradní díly. –...
  • Page 13 Pravidelné kontroly Intervalni pregledi X Pravidelne preverte spojovacie a sprchovacie hadice vzhľadom na: X Povezavo in cevi tuša preverite glede naslednjega: – Vodotesnosť – vodotesnost – Koróziu – korozija – Mechanické poškodenie – mehanske poškodbe. X Používajte iba originálne náhradné diely. X Uporabljajte samo originalne rezervne dele.
  • Page 14 Redovne provere Rendszeres ellenőrzések X Kod priključka i creva tuša redovno proveravati sledeće: X Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozót és a zuhanytömlőt a – Vodootpornost következők tekintetében: – Korozija – vízszivárgás – Mehaničko oštećenje – korrózió X Koristiti samo originalne rezervne delove. –...
  • Page 15 Povremene provjere Verificări periodice X Povremeno provjerite spoj i crijeva za tuševe s obzirom na X Verificaţi periodic conexiunile și orificiile dușului pentru următoarele: sljedeće: – Vodonepropusnost – Etanșeitate – Korozija – Coroziune – Mehanička oštećenja – Defecţiuni mecanice X Utilizaţi numai piesele originale de schimb. X Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove.
  • Page 16 Периодични проверки Періодичні перевірки X Редовно проверявайте свързващите маркучи и маркучите на X Час від часу слід перевіряти з'єднання та сантехнічні шланги батерията за следното: на наявність таких ознак: – Водонепропускливост – порушення герметичності – Корозия – корозія – Механични повреди –...
  • Page 17 Периодические проверки Periyodik kontroller X Время от времени следует проверять соединения и X Bağlantı ve duş hortumlarını periyodik olarak aşağıdakiler сантехнические шланги на наличие следующих признаков: bakımından kontrol edin: – нарушение герметичности – Su geçirmezlik – коррозия – Korozyon – механические повреждения –...
  • Page 18 ตรวจสอบเป็ นระยะ 定期检查 X ตรวจสอบการเช ื ่ อมต่ อ และสายท่ อ ฝั กบั วเป็ นระยะ สำ าหรั บสิ ่ งต ่ อ ไปน ี ้ : X 定期检查连接和淋浴软管的以下方面: – การกั นน้ ำ า – 不透水性 – การกั ดกร่ อ น –...
  • Page 19 ‫الفحوصات الدورية‬ :‫افحص خراطيم حوض االستحمام ووصالته بشكل دوري بحثا عن األمور التالية‬ ‫- إحكام الربط‬ ‫- التآكل‬ ‫- التلف الميكانيىك‬ .‫استخدم قطع الغيار األصلية فقط‬ ..‫استبدال الخراطيم التالفة أو المشققة‬ .‫استبدال الخراطيم الصدئة أو األسطح المؤكسدة‬ .‫استبدال الخراطيم اليت يظهر عليها عالمات التلف الميكانييك‬ ‫استبدال...
  • Page 20 Tap Mythos Masterpiece J Pull Down Spray HP...
  • Page 21 Argentina Finland Norway Sweden Franke Finland Oy Franke KS Norway Industrias Spar Franke Futurum AB 76850 Naarajärvi 8520 Lystrup, Denmark San Luis S.A. 930 47 Byske Phone +358 15 341 11 Phone +47 35 566 450 Buenos Aires 1008 Phone +46 912 405 00 Phone +54 11 4311 7655 France Poland...