SEVERIN BC 7052 Instruction Manual

SEVERIN BC 7052 Instruction Manual

Bagged vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

www.severin.com
DE
Beutel-Bodenstaubsauger • Gebrauchsanleitung ..................................3
GB
Bagged vacuum cleaner • Instruction manual .................................... 14
FR
Aspirateur avec sac • Mode d'emploi ................................................... 26
NL
Stofzuiger met zak • Bedieningshandleiding ....................................... 38
ES
Aspiradora con bolsa • Manual de instrucciones ................................ 50
IT
Aspiradora con bolsa • Manual de instrucciones ................................ 62
SE
Golvdammsugare med dammpåse • Bruksanvisning ......................... 74
PL
Odkurzacz podłogowy workowy • Instrukcja obsługi ......................... 85
FI
Pölypussillinen lattiaimuri • Käyttöohje ................................................. 96
DK
Støvsuger med pose • Brugsanvisning ..............................................107
PT
Aspirador com saco • Manual de instruções .....................................118
Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου με σακούλα • Οδηγίες χρήσης ......................129
GR
BC 7052

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SEVERIN BC 7052

  • Page 1 BC 7052 Beutel-Bodenstaubsauger • Gebrauchsanleitung ........3 Bagged vacuum cleaner • Instruction manual ........14 Aspirateur avec sac • Mode d‘emploi ........... 26 Stofzuiger met zak • Bedieningshandleiding ........38 Aspiradora con bolsa • Manual de instrucciones ........ 50 Aspiradora con bolsa • Manual de instrucciones ........ 62 Golvdammsugare med dammpåse •...
  • Page 2 Vielen Dank Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwick- lungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Page 3: Table Of Contents

    Dieser Gebrauchsanleitung liegt ein Quick Start Guide bei, der Ihnen weitere Tipps zu Gebrauch und Pflege des Geräts liefert. Diese Gebrauchsanleitung und der Quick Start Guide können bei Bedarf im Internet unter www.severin.de kostenfrei heruntergeladen werden. Inhalt Technische Daten ����������������������������������������������������������������������������������4 Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������5...
  • Page 4: Technische Daten

    1 Technische Daten Artikelnummer: BC 7047 BC 7052 Schallleistungspegel: 74 dB(A) Leistungsaufnahme: 850 W Spannung/Frequenz: 220 – 240 V~; 50 - 60 Hz Schutzklasse: II Anschlusskabellänge: ca. 6 m Gewicht: ca. 4,8 kg Staubbeutelvolumen: ca. 4 Liter Obige Werte wurden gemäß EU-VERORDNUNG Nr. 665/2013-II ermittelt. Das Gerät wurde unter den dort definierten Bedingungen als Universalstaubsauger getestet.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    icherheiTshinweise 2 Sicherheitshinweise Bestimmte Personengruppen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit vermin- ˆ derten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren Gebrauch des Geräts hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 6 Anschlusskabel nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler geben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst aufnehmen (Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de). Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder mit Flüssig- ˆ...
  • Page 7 Wasser und anderen Flüssigkeiten, z. B. feuchten Teppichreinigern. ˆ spitzen Gegenständen wie Glassplittern, Nägeln oder Bauschutt. ˆ Falls das Gerät defekt ist Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den ˆ Kundendienst (Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de).
  • Page 8: Staubsaugen

    Taubsaugen 3 Staubsaugen Montieren oder Zubehör wechseln Geräteteile nur montieren, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. ˆ Nur unbeschädigte Düsen einsetzen. Beschädigte Düsen können Oberflächen zerkratzen. ˆ Für weitere Tipps zur Montage siehe  Quick Start Guide  Montieren. Beim Staubsaugen Insbesondere beim Saugen von Treppen darauf achten, dass sich das Gerät stets unterhalb befindet.
  • Page 9 ˆ müll verbotener Schmutz enthalten ist. Nur Staubbeutel des gleichen Typs einsetzen: ˆ Entweder aus dem Oder aus dem Swirl- Severin-Ersatzteil- Zubehör-Sortiment: Swirl ® Sortiment: Severin Y101 MicroPor Plus ® ® Staubbeutel-Set (4 Staub- Swirl , Y 101 und MicroPor ®...
  • Page 10: Gerät Reinigen Und Warten

    eräT reinigen unD warTen 4 Gerät reinigen und warten Vor Filterwechsel oder Filterreinigung Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ˆ Filter spätestens reinigen, wenn die Leuchte am Leistungsregler rot leuchtet (Abb. 3). ˆ Motorfilter reinigen Der Motorfilter besteht aus einem waschbaren Vlies, ist jedoch weder spülmaschinen- noch waschma- ˆ...
  • Page 11: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile oder Zubehör können Sie bequem im Internet unter 5 Ersatzteile/Zubehör 5 Ersatzteile/Zubehör www.severin.de im Menü  Service  Ersatzteil-Shop bestellen. Ersatzteile oder Zubehör können Sie bequem im Internet unter Ersatzteile oder Zubehör können Sie bequem im Internet unter Bestellnummer Zubehör/Ersatzteil...
  • Page 12: Probleme Selbst Beheben

    robleme selbsT beheben 6 Probleme selbst beheben Damit keine Probleme auftreten, ist es wichtig, den Staubbeutel rechtzeitig zu wechseln sowie bei dieser Gelegenheit die Filter zu kontrollieren und je nach Verschmutzung zu reinigen. Sollten Sie dennoch einmal Probleme mit dem Gerät haben, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beheben können.
  • Page 13: Entsorgen

    Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, unsachge- mäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen.
  • Page 14 Thank you! Dear Customers, We hope you will enjoy your high-quality SEVERIN product and thank you for placing your trust in us. Get to know the wide range of SEVERIN products; visit us at www.severin.com. www.severin-floorcare.com. Management and employees of SEVERIN Floorcare GmbH...
  • Page 15 This instruction manual comes with an Quick Start Guide that provides you with additional tips for the use and care of the device. If needed, this instruction manual and the Quick Start Guide can be downloaded online free of charge at www.severin.com. Contents Technical data16...
  • Page 16: Technical Data16

    DaTa 1 Technical data Item number: BC7047 BC 7052 Sound power level: 74 dB(A) Power input: 850 W Voltage/Frequency: 220 – 240 V~; 50-60 Hz Protection class: II Length of connection cable: approx. 6 m Weight: approx. 4.8 kg Dust bag volume approx.
  • Page 17: Safety Instructions 17

    afeTy insTrucTions 2 Safety instructions Certain groups of persons This device may only be operated by children over the age of 8 and by ˆ persons with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experi- ence and/or knowledge if they are supervised or have been instructed about the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its use.
  • Page 18 Arrange repair of a defective device with a specialist dealer or contact SEVERIN customer service (see contact information in appen- dix to this instruction manual or at www.severin.de).
  • Page 19 Sharp objects, such as glass splinters, nails or construction waste. ˆ If the device is defective Have a defective device repaired by a specialist dealer or customer ˆ service (see contact information in appendix to this instruction manual or at www.severin.de).
  • Page 20: Vacuum Cleaning 20

    acuum cleaning 3 Vacuum cleaning Installation or replacement of accessories Only install device parts when the power plug has been disconnected from the socket. ˆ Only use undamaged nozzles. Damaged nozzles can scratch surfaces. ˆ For additional installation tips, see  Quick Start Guide  Installation. When vacuuming Make sure that you are always over the device, especially when vacuuming stairs.
  • Page 21 The dust bag and its contents can be disposed of in normal household waste unless it contains dirt that is ˆ forbidden in household waste. Only use dust bags of the same type: ˆ Either from the Severin Or from the Swirl range range of spare parts: of accessories: Swirl ®...
  • Page 22: Cleaning And Maintaining The Device 22

    leaning anD mainTaining The DeVice 4 Cleaning and maintaining the device Before changing or cleaning the filters, switch the device off and disconnect the power plug from the socket. ˆ Clean the filters no later than when the light on the power regulator lights up red (Fig. 3). ˆ...
  • Page 23: Spare Parts/Accessories 23

    Cleaning the device Pare ParTs Pare ParTs accessories accessories Before cleaning, switch off the device and disconnect the power plug from the socket. Cleaning the device Cleaning the device ˆ The housing and connection cable must not be handled with liquids or immersed in liquids for reasons of ˆ...
  • Page 24: Troubleshooting By Yourself 24

    roubleshooTing by yourself 6 Troubleshooting by yourself It is important to change the dust bag in good time and use this opportunity to check the filters, cleaning them in the process if they are soiled, so that no problems arise. However, if you encounter problems with the device, use the following table to determine whether you can solve the problem yourself.
  • Page 25: Disposal 25

    Be sure to have fully inserted the dust bag in the device. If this table does not help, please contact our customer service. The contact information can be found in the appendix to this instruction manual or at www.severin.de. 7 Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from household waste.
  • Page 26 Remerciements Chère cliente, cher client, nous espérons que ce produit de qualité, fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous donnera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance. Découvrez la diversité des produits SEVERIN en visitant notre site à l’adresse www.severin.com.
  • Page 27 Vous trouverez joint à cette notice la Prise en main rapide. Ce document contient des conseils supplémen- taires pour l’entretien et l’utilisation de votre appareil. Il est aussi possible de télécharger gratuitement cette notice d’utilisation et la Prise en main rapide à l’adresse www.severin.com. Sommaire Caractéristiques techniques ��������������������������������������������������������������28 Consignes de sécurité...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Techniques 1 Caractéristiques techniques Numéro de référence : BC7047 BC 7052 Niveau sonore : 74 dB(A) Puissance absorbée : 850 W Tension/fréquence : 220 – 240 V~ ; 50-60 Hz Protection : II Longueur du cordon d’alimentation : Env. 6 m Poids : env.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    onsignes De sécuriTé 2 Consignes de sécurité Groupes de personnes cibles Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des ˆ personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances. Toutes ces personnes doivent cependant avoir été...
  • Page 30 Pour éviter tout risque, les réparations de l’appareil et du cordon d’alimen- tation doivent être effectuées exclusivement par notre SAV. Amener l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou contacter le SAV de SEVERIN (coordonnées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de).
  • Page 31 Eau et autres liquides, p. ex. produits de nettoyage humides pour tapis et ˆ moquettes. Objets pointus tels que du verre cassé, des clous ou des gravats. ˆ Si l’appareil est défectueux Amener l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou au SAV ˆ (coordonnées dans l’annexe de cette notice ou à www.severin.de).
  • Page 32: Utilisation De L'aspirateur

    ’ TilisaTion De l asPiraTeur 3 Utilisation de l’aspirateur Montage ou changement d’accessoire N’installer d’accessoires que lorsque l’appareil est débranché. ˆ Installer exclusivement des embouts en parfait état. Des embouts endommagés peuvent rayer les surfaces. ˆ Pour d’autres conseils relatifs au montage, voir  Prise en main rapide  Montage. Pendant l’utilisation de l’aspirateur Pour passer l’aspirateur dans les escaliers, faire attention à...
  • Page 33 Utiliser uniquement des sacs du même type : ˆ Soit de la gamme des Soit de la gamme d’ac- pièces de rechange de cessoires de Swirl : Swirl ® Severin : Kit de sacs à Y101 MicroPor Plus ® ® aspirateur Severin (4 sacs...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    ’ eTToyage eT enTreTien De l aPPareil 4 Nettoyage et entretien de l’appareil Avant de changer ou de nettoyer les filtres, éteindre l’appareil et le débrancher. ˆ Nettoyer les filtres au plus tard lorsque le voyant du régulateur de puissance s’allume en rouge (Fig. 3). ˆ...
  • Page 35: Pièces De Rechange/Accessoires

    Nettoyage de l’appareil ièces De rechange ièces De rechange accessoires accessoires Avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et le débrancher. Nettoyage de l’appareil Nettoyage de l’appareil ˆ Pour des raisons de sécurité des appareils électriques, il ne faut pas nettoyer le corps de l’appareil et le ˆ...
  • Page 36: Résolution Des Pannes Par L'utilisateur

    ’ ésoluTion Des Pannes Par l uTilisaTeur 6 Résolution des pannes par l’utilisateur Afin d’éviter les pannes, il importe de changer le sac quand cela est nécessaire, de contrôler à cette occasion l’état des filtres, et de les nettoyer si besoin. Cependant si vous avez des problèmes avec l’appareil, vérifiez avec le tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même.
  • Page 37: Élimination

    Dans ce cas, rentrer complètement le sac dans l’appareil. Si cela ne suffit pas, s’adresser à notre SAV. Ses coordonnées sont indiquées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de. 7 Élimination Les appareils avec ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Ils contiennent des matières premières précieuses, susceptibles d’être recyclées.
  • Page 38 Hartelijk dank Beste klant, Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken voor uw vertrouwen. Leer de vele producten van SEVERIN kennen en bezoek ons op www.severin.com. www.severin-floorcare.com. De directie en medewerkers van SEVERIN Floorcare GmbH SEVERIN Elektrogeräte GmbH...
  • Page 39 Bij deze handleiding is een Quick Start Guide gevoegd, die u verdere aanwijzingen geeft over gebruik en onderhoud van het apparaat. Deze handleiding en de Quick Start Guide kunnen indien nodig gratis worden gedownload op internet via www.severin.com. Inhoud Technische gegevens �������������������������������������������������������������������������40 Veiligheidsaanwijzingen ���������������������������������������������������������������������41...
  • Page 40: Technische Gegevens

    1 Technische gegevens Artikelnummer: BC7047 BC 7052 Geluidsvermogenniveau: 74 dB(A) Opgenomen vermogen: 850 W Spanning/frequentie: 220 – 240 V~; 50-60 Hz Beschermingsklasse: II Lengte aansluitsnoer: ca. 6 m Gewicht: ca. 4,8 kg Stofzakinhoud: ca. 4 liter Aanduiding op het apparaat: Het apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen, die bindend zijn voor de CE-markering.
  • Page 41: Veiligheidsaanwijzingen

    eiligheiDsaanwijzingen 2 Veiligheidsaanwijzingen Bepaalde groepen personen Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door personen met ˆ verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis bediend worden, als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd zijn en de daarmee verbonden gevaren kennen.
  • Page 42 Een defect apparaat voor reparatie aan een dealer overhandigen of contact opnemen met de SEVERIN-klantenservice (contactgegevens in de bijlage van deze handlei- ding of op www.severin.com). Apparaat niet in water of andere vloeistoffen dompelen en niet met vloei- ˆ...
  • Page 43 Water en andere vloeistoffen, bijv. vochtige tapijtreinigers. ˆ Puntige voorwerpen zoals glassplinters, spijkers of puin. ˆ Indien het apparaat defect is Overhandig een defect apparaat voor reparatie aan een dealer of ˆ de klantenservice (contactgegevens in de bijlage van deze handleiding of op www.severin.com).
  • Page 44: Stofzuigen

    Tofzuigen 3 Stofzuigen Monteren of toebehoren wisselen Apparaatonderdelen alleen monteren als de netstekker uit het stopcontact is getrokken. ˆ Alleen onbeschadigde mondstukken gebruiken. Beschadigde mondstukken kunnen oppervlakken bekrassen. ˆ Voor meer aanwijzingen met betrekking tot de montage zie  Quick Start Guide  Monteren. Bij stofzuigen Vooral bij het zuigen van trappen erop letten, dat het apparaat zich altijd onder u bevindt.
  • Page 45 Melitta -groep en hebben geen ® Artikelnr.: SB7218 betrekkingen met SEVERIN. We adviseren u om bij deze gelegenheid ook de filters te reinigen (“4 Apparaat reinigen und onderhou- ˆ den” op pagina 46). Voor het vervangen van de stofzak zie ook  Quick Start Guide  Reinigen en onderhouden.
  • Page 46: Apparaat Reinigen Und Onderhouden

    PParaaT reinigen unD onDerhouDen 4 Apparaat reinigen und onderhouden Voor het vervangen of reinigen van de filters het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcon- ˆ tact trekken. Filters uiterlijk reinigen als het lampje op de zuigkrachtregelaar rood brandt (afb. 3). ˆ...
  • Page 47: Reserveonderdelen/Toebehoren

    Apparaat reinigen eserVeonDerDelen eserVeonDerDelen Toebehoren Toebehoren Voor het reinigen het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken. Apparaat reinigen Apparaat reinigen ˆ Behuizing en aansluitsnoer mogen vanwege de elektrische veiligheid niet met vloeistoffen worden behan- ˆ Voor het reinigen het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken. Voor het reinigen het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken.
  • Page 48: Problemen Zelf Verhelpen

    roblemen zelf VerhelPen 6 Problemen zelf verhelpen Om problemen te voorkomen is het belangrijk om de stofzak op tijd te vervangen alsook bij deze gelegenheid de filters te controleren en afhankelijk van de verontreiniging te reinigen. Mocht u desondanks nog problemen met het apparaat hebben, controleer dan aan de hand van de volgende tabel of u het probleem zelf op kunt lossen.
  • Page 49: Verwijderen

    In dit geval de stofzak volledig in het apparaat steken. Als deze tabel u niet verder helpt, neem dan contact op met onze klantenservice. De contactgegevens vindt u in de bijlage van deze handleiding of op www.severin.com. 7 Verwijderen Apparaten die met dit symbool zijn aangeduid, moeten gescheiden van het huisvuil worden af- gevoerd.
  • Page 50 Muchas gracias Apreciada compradora, apreciado comprador: Deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecemos su confianza. Conozca la variedad de productos SEVERIN y visítenos en www.severin-floorcare.com. www.severin.com. La dirección y los empleados de SEVERIN Floorcare GmbH...
  • Page 51 Este manual de instrucciones incluye una guía de inicio rápido que le proporciona más consejos sobre el uso y el cuidado del aparato. En caso necesario, este manual de instrucciones y la guía de inicio rápido pueden descargarse gratuitamente de Internet en www.severin.com. Contenido Datos técnicos �������������������������������������������������������������������������������������52 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������53...
  • Page 52: Datos Técnicos

    Técnicos 1 Datos técnicos Número de artículo: BC7047 BC 7052 Nivel de potencia acústica: 74 dB(A) Potencia absorbida: 850 W Tensión/frecuencia: 220-240 V~; 50-60 Hz Grado de protección: II Longitud del cable de conexión: aprox. 6 m Peso: aprox. 4,8 kg Capacidad de la bolsa para el polvo: aprox.
  • Page 53: Indicaciones De Seguridad

    nDicaciones De seguriDaD 2 Indicaciones de seguridad Grupos de personas específicos Este aparato puede ser manejado por niños mayores de 8 años, así como ˆ por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo supervisión o si han sido debidamen- te instruidos sobre el uso seguro del aparato y los riesgos derivados del mismo.
  • Page 54 Si el aparato está defectuoso, llévelo a reparar a un comercio especializado o contacte con el servicio de atención al cliente de SEVERIN (encontrará los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de).
  • Page 55 Si el aparato está defectuoso Si el aparato está defectuoso, llévelo a reparar a un comercio especializa- ˆ do o al servicio de atención al cliente (encontrará los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de).
  • Page 56: Aspiración

    sPiración 3 Aspiración Montaje y cambio de los accesorios Las piezas del aparato sólo deben montarse si el conector de alimentación está desenchufado de la toma ˆ de corriente. Utilice sólo boquillas no dañadas. Las boquillas dañadas pueden rayar las superficies. ˆ...
  • Page 57 Severin:- cesorios de Swirl: Swirl ® Juego de bolsas para el Y101 MicroPor Plus ® ® polvo Severin (4 bolsas Swirl , Y101 y MicroPor ® ® ® marcas registradas de una empre- + 1 filtro de motor)
  • Page 58: Limpieza Y Mantenimiento Del Aparato

    imPieza y manTenimienTo Del aParaTo 4 Limpieza y mantenimiento del aparato Antes de cambiar los filtros o limpiarlos, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentación de ˆ la toma de corriente. Limpie los filtros a más tardar cuando el testigo del regulador de potencia se encienda en rojo (fig. 3). ˆ...
  • Page 59: Piezas De Repuesto/Accesorios

    Limpieza del aparato iezas De rePuesTo iezas De rePuesTo accesorios accesorios Antes de iniciar la limpieza, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentación de la toma de Limpieza del aparato Limpieza del aparato ˆ corriente. Antes de iniciar la limpieza, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentación de la toma de Antes de iniciar la limpieza, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentación de la toma de ˆ...
  • Page 60: Cómo Solucionar Problemas Uno Mismo

    ómo solucionar Problemas uno mismo 6 Cómo solucionar problemas uno mismo Para que no se produzca ningún problema, es importante cambiar la bolsa para el polvo a tiempo y revisar en ese momento los filtros, así como limpiarlos en función de la suciedad acumulada. Si no obstante tuviese pro- blemas con el aparato, compruebe a partir de la tabla siguiente si puede solucionar el problema por sí...
  • Page 61: Eliminación

    En ese caso, inserte la bolsa por completo en el aparato. Si esta tabla no le ayuda, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente. Puede encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de. 7 Eliminación Los aparatos identificados con este símbolo deben eliminarse por separado de la basura...
  • Page 62 Grazie Gentile cliente, grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto di qualità SEVERIN. Per conoscere la varietà dei prodotti SEVERIN visitate il nostro sito Web www.severin-floorcare.com. www.severin.com. La direzione commerciale e i dipendenti di SEVERIN Floorcare GmbH SEVERIN Elektrogeräte GmbH...
  • Page 63 Alle presenti istruzioni per l’uso è allegata una Guida rapida illustrata contenente ulteriori suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio. Se necessario, le presenti istruzioni per l’uso e la Guida rapida illustrata possono essere scaricate gratuita- mente dal sito Web www.severin.com. Indice Dati tecnici �������������������������������������������������������������������������������������������64 Avvertenze di sicurezza ����������������������������������������������������������������������65...
  • Page 64: Dati Tecnici

    Tecnici 1 Dati tecnici Numero articolo: BC7047 BC 7052 Livello di potenza sonora: 74 dB(A) Potenza assorbita: 850 W Tensione/frequenza: 220 – 240 V~; 50-60 Hz Classe di protezione: II Lunghezza del cavo di collegamento: ca. 6 m Peso: ca. 4,8 kg Volume del sacchetto raccoglipolvere: ca.
  • Page 65: Avvertenze Di Sicurezza

    VVerTenze Di sicurezza 2 Avvertenze di sicurezza Determinati gruppi di persone I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o ˆ cognitive ridotte oppure con scarsa esperienza e/o conoscenza possono operare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, oppure se è stato loro indicato come usare l’apparecchio in modo sicuro e sono a conoscenza dei rischi connessi all’uso.
  • Page 66 Assistenza Clienti. Per la riparazione consegnare l’apparecchio difettoso a un rivenditore qualificato oppure contattare l’Assistenza Clienti di SEVERIN (i dati di contatto sono riportati nell’Al- legato delle presenti istruzioni per l’uso o sul sito Web www.severin.de).
  • Page 67 Oggetti appuntiti come frantumi di vetro, chiodi o rifiuti edili. ˆ Se l’apparecchio è difettoso Per la riparazione consegnare l’apparecchio difettoso a un rivenditore qua- ˆ lificato o all’Assistenza Clienti (i dati di contatto sono riportati nell’Allegato delle presenti istruzioni per l’uso o sul sito Web www.severin.de).
  • Page 68: Aspirazione Della Polvere

    sPirazione Della PolVere 3 Aspirazione della polvere Montaggio o cambio degli accessori Montare le parti dell’apparecchio solo con la spina di alimentazione scollegata dalla presa. ˆ Usare solo bocchette non danneggiate. Se danneggiate, le bocchette possono graffiare le superfici. ˆ Per altri suggerimenti sul montaggio vedere ...
  • Page 69 + 1 filtro motore del gruppo Melitta e non sono in ® alcun modo correlati a SEVERIN. N. articolo: SB7218 Con l’occasione si raccomanda di pulire anche il filtro (“4 Pulizia e manutenzione dell’apparecchio” a ˆ pagina 70).
  • Page 70: Pulizia E Manutenzione Dell'apparecchio

    ’ ulizia e manuTenzione Dell aPParecchio 4 Pulizia e manutenzione dell’apparecchio Prima di cambiare o pulire i filtri, spegnere l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa. ˆ Pulire i filtri al più tardi quando la spia sul regolatore di potenza s’illumina in rosso (fig. 3). ˆ...
  • Page 71: Pezzi Di Ricambio/Accessori

    Pulizia dell’apparecchio ezzi Di ricambio ezzi Di ricambio accessori accessori Prima di pulire l’apparecchio spegnerlo e scollegare la spina di alimentazione dalla presa. Pulizia dell’apparecchio Pulizia dell’apparecchio ˆ Per motivi di sicurezza elettrica, involucro e cavo di collegamento non possono essere trattati con liquidi ˆ...
  • Page 72: Eliminazione Autonoma Di Problemi

    liminazione auTonoma Di Problemi 6 Eliminazione autonoma di problemi Per evitare che insorgano problemi è importante cambiare il sacchetto raccoglipolvere tempestivamente nonché, con l’occasione, controllare il filtro e, a seconda dell’impurità, pulirlo. Qualora ciò nonostante dovessero verificarsi problemi con l’apparecchio, verificare se con l’ausilio della tabella che segue è possibile eliminarli da sé. Prima di procedere alla ricerca dei problemi, spegnere l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione ˆ...
  • Page 73: Smaltimento

    Se questa tabella non fosse di aiuto, rivolgersi alla nostra Assistenza Clienti. I dettagli di contatto sono riportati nell’Allegato alle presenti istruzioni per l’uso oppure nel sito Web www.severin.de. 7 Smaltimento Gli apparecchi arrecanti questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domes- tici.
  • Page 74 Tack så mycket Bästa kund Vi tackar för ditt förtroende och önskar dig mycket glädje med din kvalitetsprodukt från SEVERIN. Läs mer om de många produkterna från SEVERIN på vår hemsida www.severin-floorcare.com. www.severin.com. Företagsledningen och medarbetarna på SEVERIN Floorcare GmbH SEVERIN Elektrogeräte GmbH...
  • Page 75: Tekniska Data

    DaTa 1 Tekniska data Artikelnummer: BC7047 BC 7052 Ljudeffektsnivå: 74 dB(A) Effektförbrukning: 850 W Spänning/frekvens: 220–240 V~, 50-60 Hz Kapslingsklass: II Anslutningskabelns längd: ca 6 m Vikt (tom): ca 4,8 kg Volym, dammsugarpåse ca 4 liter Märkning på apparaten: Apparaten uppfyller kraven i de EU-direktiv som är bindande för CE-märkningen.
  • Page 76: Säkerhetsanvisningar

    äkerheTsanVisningar 2 Säkerhetsanvisningar Särskilda persongrupper Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och av personer ˆ med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap. Detta förutsätter att de hålls under uppsikt eller har informe- rats om hur apparaten används på...
  • Page 77 Lämna in en defekt apparat för reparation till en återförsälja- re eller kontakta SEVERINS kundtjänst (kontaktuppgifter finns i bilagan till den här bruksanvisningen eller på www.severin.de). Doppa aldrig ner apparaten i vatten eller i någon annan vätska och behand- ˆ...
  • Page 78 Vatten och andra vätskor, exempelvis fuktiga mattrengöringsmedel. ˆ Vassa föremål såsom glassplitter, spikar eller byggavfall. ˆ Om apparaten är defekt Lämna in en defekt apparat för reparation till en återförsäljare eller till vår ˆ kundtjänst (kontaktuppgifter finns i bilagan till den här bruksanvisningen eller på www.severin.de).
  • Page 79: Dammsugning

    ammsugning 3 Dammsugning Montering eller byte av tillbehör Montera delar endast efter att nätkontakten har dragits ut ur eluttaget. ˆ Använd bara oskadade munstycken. Skadade munstycken kan repa de ytor som ska dammsugas. ˆ För fler monteringstips, se  Snabbstartsguide  Montering. Vid dammsugning Se särskilt vid dammsugning av trappor till att apparaten alltid står lägre än munstycket.
  • Page 80 Sätt endast i samma typ av dammsugarpåse: ˆ Antingen från Severins Eller från Swirls tillbe- reservdelssortiment: hörssortiment: Swirl ® Severin sats med damm- Y101 MicroPor Plus ® ® sugarpåsar (4 dammsugar- Swirl...
  • Page 81: Rengöring Och Underhåll Av Apparaten

    engöri n g och unDerhåll a V aPP ara Ten 4 Rengöring och underhåll av apparaten Stäng av apparaten och dra ut nätkontakten ur eluttaget innan du byter eller rengör filtren. ˆ Rengör filtren senast när lampan på effektreglaget lyser rött (bild 3). ˆ...
  • Page 82: Reservdelar Och Tillbehör

    Rengöring av apparaten eserVDelar och Tillbehör eserVDelar och Tillbehör Stäng av apparaten och dra ut nätkontakten ur eluttaget, innan du rengör den. Rengöring av apparaten Rengöring av apparaten ˆ Höljet och anslutningskabeln får på grund av elektricitetsrelaterade säkerhetsskäl inte behandlas med ˆ...
  • Page 83: Åtgärdande Av Problem

    å TgärDanDe aV Problem 6 Åtgärdande av problem För att undvika problem är det viktigt att byta dammsugarpåsen i tid och samtidigt kontrollera filtren. Rengör dem vid behov. Skulle du ända ha problem med apparaten vid något tillfälle, ska du utifrån tabellen nedan kontrollera om du kan lösa problemet själv.
  • Page 84: Skrotning

    Sätt in dammsugarpåsen helt i apparaten. Kontakta vår kundtjänst om den här tabellen inte är till hjälp. Kontaktuppgifterna hittar du i bilagan i den här bruksanvisningen eller på www.severin.de. 7 Skrotning Apparater som har försetts med den här symbolen måste sopsorteras separerade från hushålls- sopor.
  • Page 85 Dziękujemy bardzo! Droga Klientko! Drogi Kliencie! Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Zapraszamy do zapoznania się z różnorodnością produktów SEVERIN na stronie www.severin-floorcare.com. www.severin.com. Kierownictwo i współpracownicy firmy SEVERIN Floorcare GmbH SEVERIN Elektrogeräte GmbH Informacje o instrukcji obsługi...
  • Page 86: Dane Techniczne

    Techniczne 1 Dane techniczne Numer artykułu: BC7047 BC 7052 Poziom mocy akustycznej: 74 dB(A) Pobór mocy: 850 W Napięcie/częstotliwość: 220 – 240 V~; 50-60 Hz Klasa ochronności: II Długość przewodu przyłączeniowego: ok. 6 m Masa: ok. 4.8 kg Pojemność worka na kurz: ok. 4 litry Oznakowanie na urządzeniu:...
  • Page 87: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    skazóWki dotyczące bezpieczeństWa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Określone grupy ludzi Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom ˆ o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub umysłowej i osobom nie mają- cym doświadczenia lub wiedzy pod warunkiem, że odbywa się to pod nadzorem lub jeśli zostali poinformowani o zasadach bezpiecznego użytkowania sprzętu i znają...
  • Page 88 Uszkodzone urzą- dzenie należy oddać do naprawy w sklepie specjalistycznym lub skontaktować się z serwisem SEVERIN (dane kontaktowe w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi lub na stronie www.severin.de). Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach i nie traktować go ˆ...
  • Page 89 ˆ Jeśli urządzenie jest uszkodzone Uszkodzone urządzenie należy oddać do naprawy w sklepie specjalistycz- ˆ nym lub w serwisie (dane kontaktowe w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi lub na stronie www.severin.de).
  • Page 90: Odkurzanie

    Dkurzanie 3 Odkurzanie Montaż lub wymiana akcesoriów Elementy urządzenia wolno montować jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka. ˆ Używać tylko nieuszkodzonych dysz. Uszkodzone dysze mogą rysować powierzchnie. ˆ Więcej porad dotyczących montażu – patrz  krótka instrukcja obsługi  Montaż. Podczas odkurzania Szczególnie podczas odkurzania schodów należy uważać, aby odkurzacz stale znajdował...
  • Page 91 Albo z asortymentu części zamiennych firmy akcesoriów firmy Swirl: Severin: Zestaw worków Swirl Y101 MicroPor ® ® ® na kurz Severin (4 worki Plus na kurz + 1 filtr silnika) Swirl , Y 101 i MicroPor to za- ® ® ®...
  • Page 92: Czyszczenie I Konserwacja Urządzenia

    zyszczenie i konserWacja urządzenia 4 Czyszczenie i konserwacja urządzenia Przed wymianą lub czyszczeniem filtrów należy wyłączyć odkurzacz i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. ˆ Filtry należy wyczyścić najpóźniej wówczas, gdy lampka na regulatorze mocy zacznie świecić się na ˆ czerwony (rys. 3). Czyszczenie filtra silnika Filtr silnika jest zbudowany z włókniny, którą...
  • Page 93: Części Zamienne/Akcesoria

    Czyszczenie urządzenia zęści zamienne zęści zamienne akcesoria akcesoria Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Czyszczenie urządzenia Czyszczenie urządzenia ˆ Z uwagi na bezpieczeństwo elektryczne nie wolno myć obudowy i przewodu przyłączeniowego płynem ˆ Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Przed czyszczeniem należy wyłączyć...
  • Page 94: Samodzielnie Rozwiązywanie Problemów

    amodzielnie rozWiązyWanie problemóW 6 Samodzielnie rozwiązywanie problemów Aby nie dochodziło do powstawania problemów, ważna jest punktualna wymiana worka na kurz oraz spraw- dzanie przy tej okazji filtrów i wyczyszczenie ich w zależności od zabrudzenia. Jeśli mimo to wystąpią problemy z urządzeniem, proszę sprawdzić na podstawie poniższej tabeli, czy nie da się ich rozwiązać we własnym zakresie.
  • Page 95: Utylizacja

    W tym przypadku dokładnie włożyć cały worek do urządzenia. Jeśli ta tabela nie pomoże, proszę zwrócić się do naszego serwisu. Dane kontaktowe znajdują się w załączni- ku do niniejszej instrukcji obsługi lub na stronie www.severin.de. 7 Utylizacja Urządzeń oznakowanych tym symbolem nie wolno utylizować z odpadami domowymi. Te urzą- dzenia zawierają...
  • Page 96 Kiitos! Hyvä Asiakas, Toivomme, että nautit laadukkaasta SEVERIN-tuotteestasi, ja kiitämme sinua luottamuksestasi meihin. Tutustu SEVERIN-tuotteiden laajaan valikoimaan osoitteessa www.severin.com. SEVERIN Elektrogeräte GmbH:n johto ja työntekijät...
  • Page 97 Kun luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, sisällytä mukaan myös käyttöohjeet. Lue käyttöohjeet kokonaan ennen laitteen ensimmäistä käyttöä. Sisältää kuvitetun pikaoppaan Tämän käyttöohjeen mukana on Pikaopas, josta saat lisävinkkejä laitteen käyttöön ja hoitoon liittyen. Tarvittaessa tämän käyttöohjeen ja pikaoppaan voi ladata maksutta verkosta osoitteesta www.severin.com. Sisällysluettelo Tekniset tiedot ................... 98 Turvallisuusohjeet ................99 Imurointi ...................
  • Page 98: Tekniset Tiedot

    TiedoT echnical DaTa echnical DaTa 1 Tekniset tiedot 1 Technical data 1 Technical data Tuotenumero: BC 7052 Item number: BC7047 Item number: BC7047 Äänitehotas: 74 dB (A) Sound power level: 74 dB(A) Sound power level: 74 dB(A) Virransyöttö: 850 W...
  • Page 99: Turvallisuusohjeet

    Toimita viallinen laite korjattavaksi jälleenmyyjällemme tai ota yhteyttä SEVERIN-asiakaspalveluun. – Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin äläkä käsittele sitä nesteillä. Älä käytä laitetta ulkona tai tiloissa, joissa on suuri ilmankosteus. Älä tartu pistokkeeseen märin käsin.
  • Page 100 urvallisuusohjeeT Määrättyjen henkilöryhmien turvallisuus – Vähintään 8-vuotiaat lapset ja alentuneen fyysisen, sensorisen tai henkisen suorituskyvyn omaavat henkilöt tai puutteellisen kokemuksen ja/tai puutteel- liset tiedot omaavat henkilöt saavat käyttää laitetta, jos heidän toimintaansa valvotaan tai heidät on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja he tuntevat laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
  • Page 101: Imurointi

    muroinTi 3 Imurointi Lisävarusteiden asennus tai vaihto Asenna laitteen osia vain, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta. ˆ Käytä vain ehjiä suuttimia. Vaurioituneet suuttimet voivat naarmuttaa pintoja. ˆ Lisää asennusvinkkejä on kohdassa ►Pikaopas ►Asennus Imuroinnin aikana Varmista, että olet aina laitteen yläpuolella, erityisesti portaita imuroitaessa. Muuten laite voi pudota ˆ...
  • Page 102 -konserniin ® kuuluvan yrityksen rekisteröityjä Tuotenro: SB7218 tavaramerkkejä, eivätkä ne liity SEVERIN millään tavalla. Myös suodattimet on suositeltavaa puhdistaa tässä vaiheessa (katso „4 Laitteen puhdistus ja huolto“ ˆ sivulla e 103). Katso pölypussin vaihtamiseen liittyen myös ►Pikaopas ►Puhdistus ja huolto.
  • Page 103: Laitteen Puhdistus Ja Huolto

    aiTTeen puhdisTus ja huolTo 4 Laitteen puhdistus ja huolto Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen suodattimien vaihtamista tai puhdistamista. ˆ Puhdista suodattimet viimeistään silloin, kun tehonsäätimen merkkivalo palaa punaisena (Kuva 3). ˆ Moottorin suodattimen puhdistaminen Moottorin suodatin koostuu pestävästä fleecestä. Sitä ei kuitenkaan voi ˆ...
  • Page 104: Varaosat/Lisävarusteet

    araosaT lisävarusTeeT Laitteen puhdistaminen Sammuta laite ennen puhdistamista ja irrota pistoke pistorasiasta. ˆ Koteloa ja virtajohtoa ei saa sähköturvallisuussyistä käsitellä nesteillä tai upottaa nesteisiin. ˆ Pyyhi kotelo hieman kostealla liinalla ja hankaa se sitten kuivaksi. Älä käytä puhdistukseen teräviä esineitä, hankaavia puhdistusaineita tai kovia harjoja. ˆ...
  • Page 105: Itse Tehtävä Vianmääritys

    Tse TehTävä vianmääriTys 6 Itse tehtävä vianmääritys On tärkeää vaihtaa pölypussi hyvissä ajoin ja tarkistaa samalla suodattimet sekä puhdistaa ne tarvittaessa, jotta ongelmia ei syntyisi. Jos laitteen kanssa kuitenkin ilmenee ongelmia, voit seuraavan taulukon avulla selvittää, voiko ongelman ratkaista itse. Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta ennen vianmääritystä.
  • Page 106: Hävittäminen

    Pölypussi työntyy ulos ja estää kannen sulkeutumisen kokonaan. Varmista, että pölypussi on asetettu kokonaan laitteeseen. Jos tämä taulukko ei auta, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Yhteystiedot löytyvät tämän käyttöohjeen liitteestä tai osoitteesta www.severin.de. 7 Hävittäminen Tällä symbolilla merkityt laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä. Nämä laitteet sisältävät arvokkaita raaka-aineita, jotka voidaan kierrättää.
  • Page 107 Tak! Kære Kunde, Vi håber, du vil få stor glæde af dit nye højkvalitetsprodukt fra SEVERIN. Tak for din tillid. Hør mere om en bredt udsnit af SEVERINs produkter; besøg os på www.severin.com. Ledelse og medarbejdere hos SEVERIN Elektrogeräte GmbH...
  • Page 108 Illustreret Startvejledning medfølger Denne brugervejledning er ledsaget af en Startvejledning, der giver yderligere tips til brug og vedligeholdelse af enheden. Hvis der er behov for det, kan denne brugervejledning og Startvejledning downloades gratis fra www.severin.com. Indhold Tekniske data ................... 109 Sikkerhedsanvisninger ..............110...
  • Page 109: Tekniske Data

    DaTa echnical DaTa 1 Tekniske data 1 Technical data 1 Technical data Varenummer: BC 7052 Item number: BC7047 Item number: BC7047 Lydstyrkeniveau: 74 dB(A) Sound power level: 74 dB(A) Sound power level: 74 dB(A) Indgangsspænding: 850 W...
  • Page 110: Sikkerhedsanvisninger

    ikkerhedsinsTrukTioner 2 Sikkerhedsinstruktioner Sikker tilslutning af apparatet Enheden drives med elektrisk strøm, og der er altid risiko for elektrisk stød. Derfor: – Tilslut og brug kun støvsugeren i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet (på enhedens underside). – Kontrollér enheden og strømkablet for eventuelle skader, før du tager det i brug.
  • Page 111 ikkerhedsinsTrukTioner Sikkerhed for visse persongrupper – Enheden kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer.
  • Page 112: Støvsugning

    Tøvsugning 3 Støvsugning Påsætning eller udskiftning af tilbehør Sæt kun tilbehør på enheden, mens enheden er koblet fra lysnettet. ˆ Brug kun ubeskadigede mundstykker. Et beskadiget mundstykke kan ridse overflader. ˆ For yderligere tips vedr. installation, se ►Startvejledning ►Installation. Under støvsugningen Sørg for altid at befinde dig over enheden, især ved støvsugning af trapper.
  • Page 113 Melitta Group og har ® Varenr.: SB7218 ingen forbindelse til SEVERIN på nogen måde. Det anbefales at rengøre filtrene samtidig („4 Rengøring og vedligeholdelse af enheden“ på side 114). ˆ Hvad angår udskiftning af støvsugerpose, se desuden ►Startvejledning ►Rengøring og vedligeholdelse.
  • Page 114: Rengøring Og Vedligeholdelse Af Enheden

    engøring og vedligeholdelse af enheden 4 Rengøring og vedligeholdelse af enheden Inden udskiftning eller rengøring af filtrene skal du slukke enheden og tage stikket ud af kontakten. ˆ Rengør senest filtrene, når kontrollampen på effektregulatoren lyser rødt (Fig. 3). ˆ Rengøring af motorfilter Motorfilteret består af vaskbar fleece.
  • Page 115: Reservedele/Tilbehør

    eservedele Tilbehør Rengøring af enheden Inden rengøring skal du slukke enheden og tage stikket ud af kontakten. ˆ Af hensyn til elsikkerheden må kabinettet og ledningen ikke behandles med væske eller nedsænkes i ˆ væske. Tør kabinettet over med en let fugtet klud, og gnub det tørt. Brug ikke skrappe, slibende rengøringsmidler eller en hård børste til rengøringen.
  • Page 116: Fejlfinding

    ejlfinding 6 Fejlfinding Det er vigtigt at udskifte støvsugerposen i tide og ved samme lejlighed kontrollere filtrene og rengøre dem efter behov, hvis de er snavsede, så der ikke opstår problemer. Hvis du alligevel oplever problemer med enheden, skal du kigge i følgende tabel efter en mulig løsning på problemet. Inden fejlsøgning skal du slukke enheden og tage stikket ud af kontakten.
  • Page 117: Bortskaffelse

    Sørg for at placere støvsugerposen, så den er helt inde i støvsugeren. Hvis anvisningerne i denne tabel ikke hjælper, bedes du kontakte vores kundeservice. Kontaktoplysningerne finder du i bilaget til denne brugervejledning eller på www.severin.de. 7 Bortskaffelse Enheder markeret med dette symbol må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
  • Page 118 Obrigado! Caros Clientes, Esperamos que apreciem o vosso produto SEVERIN de alta qualidade e agradecemos-vos por depositarem a vossa confiança em nós. Conheçam a vasta gama de produtos SEVERIN; visitem-nos em www.severin.com. Gerência e funcionários da SEVERIN Elektrogeräte GmbH...
  • Page 119 Este manual de instruções vem com um Guia de Início Rápido que lhe fornece conselhos adicionais para a utilização e cuidado do dispositivo. Se necessário, este manual de instruções e o Guia de Início Rápido podem ser transferidos online, gratuitamente, em www.severin.com. Conteúdo Informações técnicas ..............120 Instruções de segurança ..............
  • Page 120: Informações Técnicas

    DaTa echnical DaTa 1 Informações técnicas 1 Technical data 1 Technical data Número do artigo: BC 7052 Item number: BC7047 Item number: BC7047 Nível de potência sonora: 74 dB(A) Sound power level: 74 dB(A) Sound power level: 74 dB(A)
  • Page 121: Instruções De Segurança

    Levar o aparelho defei- tuoso a um revendedor especializado para reparação ou contactar o Serviço de Atendimento ao Cliente da SEVERIN. – Não mergulhar o aparelho em água ou outros líquidos nem o manusear com líquidos.
  • Page 122 nsTruções de segurança Segurança de certos grupos de pessoas – O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, por idosos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 123: Aspirar

    spirar 3 Aspirar Instalar ou substituir acessórios Apenas instalar peças do dispositivo quando a ficha de alimentação tiver sido desligada da tomada. ˆ Utilizar apenas bocais não danificados. Os bocais danificados podem provocar riscos nas superfícies. ˆ Para mais conselhos de instalação, consulte ►Guia de Início Rápido ►Instalação. Ao aspirar Certifique-se de que está...
  • Page 124 Swirl: Swirl ® Conjunto de sacos de pó Y101 MicroPor Plus ® ® Severin (4 sacos de pó + Swirl , Y 101® e MicroPor ® ® 1 filtro do motor) são marcas registadas de uma empresa do Grupo Melitta e não...
  • Page 125: Limpeza E Manutenção Do Dispositivo

    impeza e manuTenção do disposiTivo 4 Limpeza e manutenção do dispositivo Antes de trocar ou limpar os filtros, desligue o dispositivo e desligue a ficha da tomada. ˆ Limpe os filtros assim que a luz do regulador de potência acender a vermelho (Fig. 3). ˆ...
  • Page 126: Peças Sobresselentes/Acessórios

    eças sobresselenTes acessórios Limpar o dispositivo Antes de limpar, desligue o dispositivo e desligue a ficha da tomada. ˆ A estrutura e o cabo de ligação não devem ser manuseados com líquidos ou imersos em líquidos por ˆ razões de segurança elétrica. Limpe a estrutura com um pano ligeiramente humedecido e depois seque-a com um pano seco.
  • Page 127: Resolução De Problemas Por Si Próprio

    esolução de problemas por si próprio 6 Resolução de problemas por si próprio É importante trocar o saco de pó em tempo útil e utilizar esta oportunidade para verificar os filtros, limpando-os durante este processo se estiverem sujos, para que não surjam problemas. Contudo, se encontrar problemas com o dispositivo, utilize a tabela seguinte para determinar se pode resolver o problema por si próprio.
  • Page 128: Eliminação

    Se esta tabela não ajudar, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente. As informações de contacto podem ser encontradas no suplemento a este manual de instruções ou em www.severin.de. 7 Eliminação Os dispositivos marcados com este símbolo devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
  • Page 129 Σας ευχαριστούμε! Αγαπητοι Πελατες, Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε το υψηλής ποιότητας προϊόν SEVERIN που αγοράσατε και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας σε εμάς. Γνωρίστε τη μεγάλη γκάμα των προϊόντων SEVERIN. Επισκεφθείτε μας στη διεύθυνση www.severin.com. Η διοίκηση και οι εργαζόμενοι της...
  • Page 130 Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών συνοδεύεται από έναν εικονογραφημένο Οδηγο Γρηγορης Εκκινησης που σας παρέχει πρόσθετες συμβουλές για τη χρήση και τη φροντίδα της συσκευής. Εάν χρειάζεται, αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και ο Οδηγος Γρηγορης Εκκινησης μπορούν να ληφθούν δωρεάν από το διαδίκτυο στη διεύθυνση www.severin.com. Περιεχόμενα Τεχνικά στοιχεία ................131 Οδηγίες...
  • Page 131: Τεχνικά Στοιχεία

    εχνικά σΤοιχειά echnical DaTa echnical DaTa 1 Τεχνικά στοιχεία 1 Technical data 1 Technical data Αριθμός προϊόντος: BC 7052 Item number: BC7047 Item number: BC7047 Στάθμη ηχητικής πίεσης: 74 dB(A) Sound power level: 74 dB(A) Sound power level: 74 dB(A) Ισχύς...
  • Page 132: Οδηγίες Ασφαλείας

    εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Αν η συσκευή είναι ελαττωματική, παραδώστε την σε ένα εξειδικευμένο κατάστημα για επισκευή ή επικοινωνή- στε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της SEVERIN. – Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά και μην τη φέρνετε σε επαφή...
  • Page 133 ο δηγιεσ άσφάλειάσ Ασφάλεια συγκεκριμένων κατηγοριών ατόμων – Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή/και γνώσης, εφόσον τελούν υπό επιτήρηση ή τους έχουν...
  • Page 134: Χρήση Της Ηλεκτρικής Σκούπας

    χ ρηση Τησ ηλεκΤρικησ σκούπάσ 3 Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας Εγκατάσταση ή αντικατάσταση εξαρτημάτων Εγκαθιστάτε τα εξαρτήματα της συσκευής μόνο όταν έχετε αποσυνδέσει το φις από την πρίζα. ˆ Χρησιμοποιείτε μόνο ακροφύσια που δεν έχουν υποστεί ζημιά. Τα ακροφύσια που έχουν υποστεί ζημιά ˆ...
  • Page 135 σήματα μιας εταιρείας του Αρ. πρ.: SB7218 Ομίλου Melitta και δεν ® συνδέονται με τη SEVERIN με κανέναν τρόπο. Συνιστάται ταυτόχρονος καθαρισμός των φίλτρων (Βλ. «4 Καθαρισμός και συντήρηση της συσκευής» ˆ στη σελίδα 136). Όσον αφορά την αλλαγή της σακούλας σκόνης, βλ. επίσης ►Οδηγος Γρηγορης Εκκινησης ►Καθαρισμός και...
  • Page 136: Καθαρισμός Και Συντήρηση Της Συσκευής

    κ άθάρισμοσ κάι σύνΤηρηση Τησ σύσκεύησ 4 Καθαρισμός και συντήρηση της συσκευής Πριν από την αλλαγή ή τον καθαρισμό των φίλτρων, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το ˆ φις από την πρίζα. Καθαρίστε τα φίλτρα το αργότερο όταν η λυχνία στο ρυθμιστή ισχύος ανάψει με κόκκινο χρώμα (Εικ. 3). ˆ...
  • Page 137: Ανταλλακτικά/Εξαρτήματα

    ά νΤάλλάκΤικά εξάρΤημάΤά Καθαρισμός της συσκευής Πριν από τον καθαρισμό, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. ˆ Το περίβλημα και το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να καθαρίζονται με υγρά ή να βυθίζονται σε υγρά ˆ για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας. Σκουπίστε το περίβλημα με ένα ελαφρώς υγρό πανί και, στη συνέχεια, στεγνώστε...
  • Page 138: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ά νΤιμεΤώπιση προβλημάΤών 6 Αντιμετώπιση προβλημάτων Είναι σημαντικό να αλλάζετε εγκαίρως τη σακούλα σκόνης και να χρησιμοποιείτε αυτή την ευκαιρία για να ελέγχετε τα φίλτρα, καθαρίζοντάς τα εάν είναι λερωμένα, ώστε να μην προκύψουν προβλήματα. Ωστόσο, αν αντιμετωπίσετε προβλήματα με τη συσκευή, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για να διαπιστώσετε αν μπορείτε...
  • Page 139: Απόρριψη

    στη συσκευή. Εάν αυτός ο πίνακας δεν σας βοηθήσει, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Τα στοιχεία επικοινωνίας είναι διαθέσιμα στο παράρτημα του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών ή στη διεύθυνση www.severin.de. 7 Απόρριψη Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα...
  • Page 141 Servicios post-venta Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obstugi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN global Deutschland SEVERIN Service Röhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de...
  • Page 142 Austria Croatia Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Koracell d.o.o. Karolingerstraße 1 Donje Svetice 40 5020 Salzburg 10 000 Zagreb, Hrvatska Tel.: +43 (0) 662 251 300 Tel.: +385 1 2383 755 Fax: +43 (0) 662 251 300-45 Fax: +385 1 2383 766 E-Mail: office@silva-schneider.at E-Mail: info@koracell.hr Belgique/Belgie...
  • Page 143 Greece En virtud de lo legalmente estipulado, en Espa- BERSON / C. Sarafidis Bros S.A. ña ofrecemos una garantía de 3 años. Severin Electrodomésticos España S.L. Thessaloniki C.C. ‘Las Higueras’ Agias Anastasias & Laertou str. Plaza Miguel de Cervantes s/n...
  • Page 144 Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 E-Mail: assistenza@severin.com Khalda, Amman Zip code: 11953 Tel.: +962 6 5346429 Garante: Fax: +962 6 5341706 SEVERIN ITALIA S.R.L. Mob Jordan : +962 797426108 VIA SARDEGNA, 11 Kuwait IT - 20146 MILANO (MI) Mohammed Abdulrahman Al Bahar Indonesia Al Bahar Building P.O.
  • Page 145 Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax: +212 5 22 24 40 34 Fax: +389 2 24 63 270 Nederland Magyarország / Hungary Severin Nederland B.V. DORA-LAND Kft. Witteweg 60 c/o Eky-Light Kft. 1431 GZ Aalsmeer Pallag street 4 Tel.: +31 297-347054...
  • Page 146 Peru Singapore SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L Beste (S) Pte. Ltd. 208 Circunvalación del Golf Avenue Tagore Building Office 301-A Los Inkas Prime Tower II 6 Tagore Drive, #03-04 Santiago de Surco , Lima - Peru Singapore 787623 Tel.: 0051 1 2729370 Tel.:...
  • Page 147 Tel.: +46 8 845180 Tel.: + 38 044 247 67 34 E-Mail: info@eldigital.se E-Mail: info1@photoservice.com.ua www.eldigital.se United Kingdom Borgensman: Homespares Centres Limited Severin Svenska AB Peel House Blackebergsvägen 109 2 Chorley Old Road SE - 168 51 Bromma BL1 3AA Tel.: 01204 558160...
  • Page 148 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982 - 0 Fax +49 2933 982 - 333 service@severin.de www.severin.com...

Table of Contents