Download Print this page

Yamaha HH80 Owner's Manual page 3

Advertisement

Deutsch
Minstallation des HH80
1. Das HH80
aufrecht stellen, wie in der
Abbildung gezeigt. (Abb. 1)
2. Die Befestigungsschrauben des HH80
auf
die
Schraubenlocher
in
der
Bodenplatte ausrichten und emsetzen. (In
Pfellichtung schieben.) (Abb. 2)
Den Winkel des Pedals richtig einstellen,
wie unten gezeigt. (Abb. 3)
3. Die Schrauben
mit dem mitgelieterten
Inbusschlussel fest anziehen. (Abb. 4)
MEinstellen des Pedalhubs
Der Pedalhub (Pedalweg) kann stufenlos
eingestellt werden.
Der Pedalhub andert sich mit der Position
der Einstellschraube,
Je
hoher
die
Einstellschraube
ist. desto gróBer wird
der Pedalhub.
Wahlen Sie Ihre bevorzugte Position, und
Position
der
ziehen Sie die Einstellschraube fest an.
(Abb, 5)
MEinstellen der Federspannung
Die Pedalfederspannung
(Druckkraft)
kann der Bevorzugung
des jeweiligen
Benutzers angepaßt werden.
Drehen
Sie die Emstellmutter
nach
reents, um die Spannung
zu erhohen,
und nach links. um die Spannung
zu
verringern
(Abb. 6)
MArretierdorn
Um ein Verrutschen des Pedals wahrend
des Gebrauchs
zu verhindern,
drehen
Sie den Dorn
nach
rechts,
bis seine
Spitze den Boden erreicht. (Abb. 7)
HINWEIS:
Der Arretierdorn
kann den
Boden
verkratzen.
Ergreifen
Sie
entsprechende Schutzmaßnahmen,
um
Verkratzen des Bodens zu vermeiden.
@ AnschluGhinweis
Achten Sie unbedingt darauf, das DTX
erst nach
dem
Anschluß
des
HH80
emzuschalten.
Der Auf/Zu-Effekt des
HiHat kann sich umkehren,
wenn
der
AnschluB nicht vor dem Einschalten der
Stromversorgung vorgenommen wird.
Francais
Minstallation du HH80
1. Montez le HH80 comme illustré. (fig. 1)
2. Fixez le boulon du HH80 sur le trou de
boulon de la plaque de base. (Glissez
dans le sens de la fleche.) (fig. 2)
Réglez correctement l'angle de la pédale
comme indique ci-apres. (fig. 3)
3. Serrez le boulon a fond en utilisant la
clé hexagonale, fourme avec ce kit.(fig. 4)
MRéglage de la course de pédale
Ajustez la course de la pedale selon vos
préférences.
La course change
selon
l'endroit où est fixe le bouton de réglage.
Si la position de fixation est haute, ja
course est profonde (il faut appuyer plus
fort) et si la position est basse. la course
est moins profonde.
Choisissez la position quí vous convient
et serrer a fond l'ecrou de réglage. (fig. 5)
WM Réglage de la tension du ressort
Ajustez la tension du ressort (resistance
de la pedale} selon vos préférences.
La tension devient plus forte si l'ecrou de
réglage est tourne vers la droite: elle
devient plus légere par une rotation de
l'ecrou vers la gauche (fig. 6)
Ergot anti-glissement
Evitez que la pédale ne glisse pendant
l'interprétation en tournant l'ergot vers la
droite jusqu'à ce que son extrémité
touche le sol.(fig. 7)
REMARQUE:
L'ergot anti-glissemen!
peut griffer le plancher. Prenez donc les
precautions nécessaires pour éviter des
griffes.
MBranchement de la HH80 au DTX
Veillez a raccorder la HH80 sur le DTX
avant de mettre ce dernier sous tension
(ON). L'ouverture/fermeture
peut étre
inversée
si la connexion
n'est pas
eftectuée avant la mise sous tension.
Español!
MStColocación del HH80
1. Levante el HH80 ael modo ilustrado a
continuación, (Fig. 1)
2. Inserte el perno del HH80
en el
agujero que se encuentra en el platillo
inferior (deslizar en ta dirección de la
flecha). (Fig. 2)
Ajuste el ángulo del pedal como
es
debido,
del modo
que se ilustra a
continuación. (Fig. 3)
3. Atorniile el perno con fuerza utilizando
la llave hexagonal que viene con este kit.
(Fig. 4)
H Ajuste de la carrera del pedal
Ajuste la carrera del pedal según sus
preferencias.
La carrera del pedal varía según ia posición
en la que se ponga el pemo de ajuste.
Cuando se pone en la posición superior, el
pedal tiene una carrera larga (debe pisarse
con fuerza) y cuando se pone en la posición
infenor, la carrera del pedal es corta.
Elija la posición que desee y apriete la
tuerca de ajuste con fuerza. (Fig. 5)
MAjuste de la tensión del resorte
Ajuste la tensión del resorte (el peso del
pedal) según sus preferencias.
La tensión aumenta cuando se gira la
tuerca de ajuste hacia la derecha
y
disminuye cuando se gira la tuerca de
ajuste hacia la izquierda. (Fig. 6)
MuUña antideslizamiento
Evita que el pedal resbale durante tas
interpretaciones. La uña gira hacia la
derecha hasta que la punta llega al piso.
(Fig. 7)
NOTA: La uña antideslizamiento puede
dejar marcas
en el piso.
Tome
las
precauciones necesarias para que ello no
suceda.
E Conexión del HH80 al DTX
Asegúrese de conectar el HH80 al DTX
antes de encender el DTX. La acción de
apertura/cierre del platillo doble puede
invertirse si no se hace la conexión antes
de encender el DTX.

Advertisement

loading